Формы обращения в английском языке

ФОРМЫ  ОБРАЩЕНИЯ , СВЯЗАННЫЕ  С  РОДСТВЕННЫМИ  ОТНОШЕНИЯМИ . Обращение  father ( к  отцу ) продолжает  оставаться либо  в  этой  форме ,  либо  в  таких  разговорных  формах , как          dad , daddy , pa , papa и  так  далее. У  обращения  mother  также  имеется  много  разговорных    вариантов  : ma ,     mam ,     mum ,     mamma ,     non ,     mummy и  так  далее .   Обращение  son ( к сыну )  более  характерно  для  отцов, в  то  время  как  обращение  daughter ( к  дочери ) редко употреб...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ , СВЯЗАННЫЕ С РОДСТВЕННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ .

Обращение father ( к отцу ) продолжает оставаться

либо в этой форме , либо в таких разговорных формах , как

dad ,

daddy ,

pa ,

papa и так далее.

У обращения mother также имеется много разговорных

вариантов : ma ,

mam ,

mum ,

mamma ,

non ,

mummy и так далее .

Обращение son ( к сыну ) более характерно для отцов,

в то время как обращение daughter ( к дочери ) редко

употребляется родителями в настоящие время .

К близнецам часто обращаются с помощью слова twins.

Индивидуально к детям обращаются по личным именам , домашним

прозвищам или использовать с этой целью ласкательные слова.

К старшим членам семьи ( дедушкам , бабушкам ) дети

традиционно обращаются с помощью слов grandpa ,

granddad ,

grandma ,

granny и так далее .

Последние же используют личные имена для обращения к внукам

вместо таких слов , как grandson лии granddoughter.

Обращения к другим близким родственникам включает слова

uncle ( дядя ) , aunt ( тётя ) , auntie ( тётушка ) , иногда в сочетании с

личными именами Uncle Jack , Aunt Margaret .

Обращения между мужём и женой являются личные имена ,

ласкательные прозвища , либо ласкательные слова .

Обращения brother и sister в настоящее время встречаются

редко . Обычно употребляются личные имена брата и сестры .

Заметим , что вне семейных отношений обращения brother

и sister 2употребляются чаще .

ЛАСКОВЫЕ И ДРУЖЕСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ .

Очень популярны в современном английском языке многочисленные

формы обращения , выражающие положительное отношение

говорящего к адресату . Среди них можно упомянуть

baby ,

boy ,

dear ,

angel ,

dearest ,

dear boy ,

dear girl ,

friend ,

honey ( последние обращения обозначают "дорогой, милый")

kid ,

love ,

lovely ,

sweet ,

sweatheart ,

sweets .

Сюда же относятся и разнообразные формы дружественных

обращений с my или my dear :

my precious ,

my dear son ,

my dear doughter ,

my dear sweet ,

swest heart и так далее .

Очень характерна для дружественного обращения

формула с old : old boy ,

old chap ,

old man ( старина ) .

ВЕЖЛИВЫЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ .

Наиболее применяемой формой вежливого обращения является

употребление сочетания Mr. , Mrs., или Miss ( для молодой

девушки или незамужной женщины ) + фамилия того ( той ) , к кому

обращаются : " Mr. Jones " , I`d like to tall to you."

Обращение Miss может употребляться школьниками , если их

учительница - молодая женщина :" Good morning , miss "

Вежливая форма обращения к женщине- Madam . Например,

продавец в магазине обращается к покупательнице : Can I help

you , madam ? "

Соответствующая форма обращения к мужчине ( особенно

стоящему выше по положению ) Sir. Так школьники обращаются

к преподавателю - мужчинам , военнослужащие в армии к старшим

по званию , продавцы в магазине к покупателю , полицейский

к прохожим и так далее .

Обращение Sir употребляется без имени и фамилии . При

групповом обращении оно заменяется словом gentlemen , a

Madam - cловом ladies : ladies and gentlemen !

Рассмотрим обращение к титулованным особам : к королеве,

королю при представлении - Your majesty (" ваше величество " ):

к мужу королевы , а также к наследникам монарха - Your Royal

Highness ( Ваше Королевское Высочество " ) ; в дальнейшем эти

титулы заменяются в обращение на Ma`am и Sir;

К герцогу - Your Grace (" ваша светлость" ); обращение к

его жене такое же;

© 2010-2022