Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуВВЕДЕНИЕ

Аспект, обеспечивающий активную переориентацию школьного обучения иностранным языкам на коммуникативно - деятельную, личностно-ориентированную и культурологическую направленность учебного процесса, заставляет разносторонне переосмыслить теоретические подходы к выбору эффективных технологий и способов обучения иностранному языку.

В современном образовании, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей.

Любой учитель английского языка обычно сталкивается с вопросом, как разнообразить свои уроки и достичь полезного усвоения через удивление и новизну. Ведь любой согласится, что нет ничего хуже монотонности и отсутствия интереса на уроках иностранного языка.

Цель нашей работы заключается в попытке показать повышение эффективности обучения иностранному языку при использовании интегрированных уроков. Теоретически обосновав суть и важность интеграции, мы на практике показываем эффективность данного приема, приближающего к достижению цели обучения английскому языку - приобретению знаний, формированию у учащихся навыков и умений, усвоению сведений страноведческого, лингвострановедческого и культурно - эстетического характера.

Интегрированные уроки приносят познавательное и эстетическое удовольствие при изучении иностранного языка, а также повышают эффективность образовательного процесса, если при этом учитываются современные методики преподавания иностранного языка, психолого-педагогические особенности учащихся, объем изучаемого на уроке грамматического и лексического материала.

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку













Департамент образования, молодежи и спорта

Горловский городской методический центр











Методическая разработка







РОЛЬ ИНТЕГРИРОВАННЫХ УРОКОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку





Учитель английского языка

Дмитрук Н.Н.,

учитель английского, русского

языков и литературы

Карпенко Е. Н.

ГУВК"ОШ I-III ст. № 54 - МПЛ"



Горловка 2014

СОДЕРЖАНИЕ



  1. Введение

  2. Теоретическая часть

  3. Из опыта работы учителей

  4. Приложения



Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку









ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

«Всё, что находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой же связи»

Ян Амос Каменский «Великая дидактика»

С тех пор , как существует мирозданье,

Такого нет, кто б не нуждался в знанье.

Какой мы не возьмем язык и век -

Всегда стремился к знанью человек…



Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку


Интегрированный урок-одно из новшеств современной методики. Эта технология смело вторгается в непоколебимые школьные программы и связывает на первый взгляд несовместимые предметы. Не является исключением и иностранный язык. Напротив, по своей сути, школьный предмет "Английский язык" является интегрированным. Он весь пронизан межпредметными связями и предлагает учащимся знания многих областей науки, искусства, культуры, а также реальной повседневной жизни

Интеграция - это объедение в целое разрозненных частей, глубокое взаимопроникновение, слияние в одном учебном материале обобщенных знаний в той или иной области.

Интеграция



Цели интегрированного обучения

1.Создание оптимальных условий для развития мышления учащихся в процессе

обучения биологии на основе интеграции разных предметов.

2.Преодоление некоторых противоречий процесса обучения.

3.Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках.

При планировании и организации таких уроков учителю важно учитывать следующие условия:

В форме интегрированных уроков целесообразно проводить обобщающие уроки, на которых будут раскрыты проблемы, наиболее важные для двух или нескольких предметов, но интегрированным уроком может быть любой урок со своей структурой, если для его проведения привлекаются знания, умения и результаты анализа изучаемого материала методами других наук, других учебных предметов.

В интегрированном уроке из нескольких предметов один является ведущим.

Чаще всего, интегрированные уроки являются спаренными и проводятся учителями совместно. Возможна разнообразная интеграция учебных предметов.

Интегрированные уроки очень большие, объемные, сложные, требуют определенной подготовки учителя и учащихся. Такие уроки нельзя проводить часто, так как они теряют новизну и интерес. Не все темы программы можно и нужно интегрировать.

Структура интегрированных уроков отличается от обычных уроков следующими особенностями:

- предельной четкостью, компактностью, сжатостью учебного материала;

- логической взаимообусловленностью, взаимообязанностью материала интегрируемых предметов на каждом этапе урока;

- большой информативной ёмкостью учебного материала, используемого на уроке.

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку





Преимущества интеграции на уроке

1. Мир, окружающий детей, познается ими в многообразии и единстве, а зачастую предметы школьного цикла, направленные на изучение отдельных явлений этого единства, не дают представления о целом явлении, дробя его на разрозненные фрагменты.

2. Интегрированные уроки развивают потенциал самих учащихся, побуждают к активному познанию окружающей действительности, к осмыслению и нахождению причинно-следственных связей, к развитию логики, мышления, коммуникативных способностей. В большей степени, чем обычные, они способствуют развитию речи, формированию умения сравнивать, обобщать, делать выводы.

3. - Форма проведения интегрированных уроков нестандартна, увлекательна.

- Использование различных видов работы поддерживает внимание учеников на высоком уровне, что позволяет говорить о развивающей эффективности таких
уроков.

- Они снимают утомляемость, перенапряжение учащихся за счет
переключений на разнообразные виды деятельности, резко повышают
познавательный интерес, служат развитию воображения, внимания, мышления, речи и памяти школьников.

4. Интеграция дает возможность для самореализации, самовыражения,
творчества учителя, способствует раскрытию способностей его учеников.
Интеграция является источником нахождения новых фактов, которые
подтверждают или углубляют определенные выводы, наблюдения учащихся в
различных предметах.

Интегрированные уроки дают ученику достаточно широкое и яркое представление о мире, в котором он живет, о взаимопомощи, о существовании многообразного мира материальной и художественной культуры.

5. Интегрированные уроки не только углубляют представление о предмете, расширяют кругозор, но и способствуют формированию разносторонне развитой, гармонически и интеллектуально развитой личности.

Повышают мотивацию, формируют познавательный интерес, что позволяют вовлечь каждого школьника в активную работу на каждой минуте урока и способствуют творческому подходу к выполнению учебного задания.

Этапы процесса подготовки и проведения интегрированного урока

1. Подготовительный

- Планирование

- Организация творческой группы

- Конструирование содержания

- Репетиции

- Взаимодействие учителей

2. Исполнительский

3. Рефлексивный

Перспективы развития интегрированного обучения

Практика работы показала плодотворность интеграции и выявила перспективы дальнейшего развития и совершенствования такого подхода к обучению.

Интеграция - необходимое условие современного учебного процесса, её возможная реализация в рамках какой-либо школы была бы переходом этой школы на новый уровень ее развития.

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку







Из опыта работы учителей

Интегрированный урок (английский язык +литература)

"Роберт Бернс - национальный поэт Шотландии"

Цели и задачи урока:

  • Образовательные:

    • практика речевой деятельности;

    • развитие навыков аудирования;

    • активизация лексики по теме "Famous Writers";

    • расширение словарного запаса.

  • Развивающие:

    • развитие мышления, творческой фантазии, умения дать оценку, высказать свое мнение на английском языке;

    • развитие межпредметных связей;

    • развитие сенсорного восприятия.

  • Воспитательные:

    • развитие интереса к изучению иностранного языка, культуре Великобритании;

    • расширение кругозора;

    • развитие чувства красоты художественного слова.

Форма урока: урок-соревнование с использованием презентации.

Оснащение урока:

  • портрет поэта;

  • презентация по теме "Robert Burns - the National Poet of Scotland" (Приложение 1);

  • карточки с заданиями (Приложение 2);

  • компьютер, мультимедийный проектор, экран.

  • наглядность

ХОД УРОКА

Звучит музыка

Учитель: Good morning boys and girls! Glad to see you! Sit down, please!

Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодня на нашем уроке мы узнаем. ...

Приложение 1, слайд 1,2

Учитель: We are going to have an unusual lesson today. We dedicate it to the great Scottish poet Robert Burns.

We hope that all of you will take an active part in our work. We'll speak about Robert Burns, his life, his beautiful poems and songs. Our lesson is also going to be a competition. We have got three teams here. At the end of our lesson we'll see which team will be the best. So, let's begin!

Учитель: «Никогда я больше не видел таких глаз, хотя и встречался с самыми выдающимися из моих современников. Его речь была свободной и уверенной, но без малейшей самонадеянности… Он выражал свои мысли точно и определенно и вместе с тем без всякой назойливости и самоуверенности и.. защищал свои убеждения твердо и скромно», - так писал о Роберте Бернсе замечательный прозаик Вальтер Скотт.

Учитель: Robert Burns' poems are well known all over the world. He wrote his poems, songs and lyrics chiefly in the Scotish dialect. Let's try to know something more about this poet.

Приложение 1, слайд 3

Ученик: Robert Burns was born in 1759, on the 25-th of January. He was born in Alloway, in Aurshire, Scotland.

Ученик:

There was a lad born in Kyle,
But what na day o'what na style,
I doubt it's hardly worth the while
To be sae nice wi'Robin.

Ученик:

The Gossip keek it in his loof,
Qou'scho wha lives will see the proof,
This waly boy will be nae coof,
I think we'll ca'him Robin.

Ученик:

He'll hae misfortunes great and sma',
But ay a heart aboon them a'
He'll be a credit till us a',
We'll a' be proud o'Robin.

Ученик:

В деревне парень был рожден,
Но день, когда родился он,
B календари не занесен.
Кому был нужен Робин?
Разжав младенческий кулак,
Гадалка говорила так:
- Мальчишка будет не дурак,
Пускай зовется Робин!
Немало ждет его обид,
Но сердцем все он победит.
Парнишка будет знаменит,
Семью прославит Робин!

Учитель: The fortune-teller told that Robin would be famous. And she was right. He became famous not only in Scotland and Great Britain, but all over the world. His life was short; he died at the age of 37. Let's recollect the most important dates of his biography.

Приложение 1, слайд 4

Ученик: Бернс родился в семье бедного фермера. Роберт был старшим из семи детей, ему приходилось помогать отцу на ферме. Его отец, Уильям Бернс, был добрым человеком, который любил и уважал людей. Роберт научился у своего отца так же бережно относиться к окружающим. У его матери был красивый голос, и она часто пела песни и рассказывала народные сказания своим детям. Роберт помнил песни и рассказы матери всю свою жизнь.

Ученик: His father wanted him to be an educated person and send him to school at the age of 6 in 1765. Robert liked reading books. His favourite writer was Shakespeare. Reading and writing, arithmetic, English grammar, history, literature, French and Latin - that was Robert Burn's education. At the age of 15, in 1774 he started to write poems. He wrote about people, about everyday life. The heroes of his mother's stories became the heroes of his poems.

Ученик: В 1777 году Роберт переехал в Эдинбург, где организовал общество молодых людей. Члены общества обсуждали моральные, социальные и политические проблемы своего времени. Но в 1784 году умирает отец, Роберту пришлось вернуться в родную деревню и начать работать на ферме. В 1791 году он был вынужден продать ферму, потому что работа не принесла ему ни дохода, ни успеха.

Ученик: Feeling the injustice of the world, he protested against landlords, who owned the best lands, in his poetry. In 1786 he published a book of his poems which soon made him popular. Burns took part in creating a book of old Scottish folk-songs, wrote words for many melodies. Burns is the author of the song "Auld Lang Song", which Scottish people sing on the New Year Day. But his literary work didn't make him rich and successful. Robert Burns died in poverty at the age of 37, in 1796. Учитель: So, dear boys and girls, you have just leant some facts of Robert Burns biography.

Учитель: Давайте посмотрим, насколько хорошо вам удалось их понять и запомнить. Мы предлагаем вам выполнить следующее задание.

Приложение 1, слайд 5

Учитель: Please, look at the screen and match some dates and facts of Burns' life.
Учитель: Это же задание вы можете увидеть на карточке с заданиями №1, приложение 2.

1759 - а) Роберт Бернс организовал общество молодых людей, которых волновали моральные, политические и социальные проблемы того времени.
1765 - b) Robert Burns was born
1774 - с) Роберт продает свою ферму, не достигнув успеха в роботе.
1777 - d) Robert Burns published a book of poems which made him popular.
1784 - е) Отец послал Роберта учиться в школу.
1786 - f) Robert Burns began to write poems.
1791 - g) В возрасте 37 лет Роберт Бернс умирает в бедности.
1796 - h) Robert Burns began to work at a farm because his father had died.

(Ключ: 1 - b, 2 - е, 3 - f, 4 - а, 5 - h, 6 - d, 7 - c, 8 - g)

Учитель: And now let's see if you have done the task correctly. Please, look at the screen and check up your task.

Учитель: Но сначала, пожалуйста, обменяйтесь своими карточками и во время проверки не забудьте отметить правильность выполнения задания вашими друзьями.

Приложение 1, слайд 6

Учитель: So, what are your results? How many points has each team got?

Учитель: Каждый правильный ответ оценивается в 1 балл.

Учитель: Вы хорошо справились с заданием, и мы можем продолжить наш урок. Давайте поговорим немного о творчестве Бернса. Как вы думаете, что является главным в поэзии Роберта Бернса? Почему его произведения так любимы не только в Шотландии, но и во многих странах мира? О чем же писал в своих стихах Роберт Бернс?

Учитель: Begin your answer with the words (I think, to my mind, in my opinion).

Ответы учеников: I think (To my mind) Robert Burns wrote about - his love to Scotland; about common people and their life; about friendship and love.

Учитель: Yes, you are right. Robert Burns wrote about and for the common people, about their dignity and love to freedom. He wrote about his Motherland - Scotland, or Highlands, as he called it in his masterpieces.

Приложение 1, слайд 7

Учитель: In his poem "Is There for Honest Poverty" Burns says that it is not wealth and title but the excellent qualities of man's heart and mind that make him "king o'men for a'that".

Учитель: Сейчас мы с вами услышим стихотворение Роберта Бернса «Честная бедность» в переводе С. Маршака.

Ученики зачитывает стихотворение наизусть и выкладывают монеты на стол, дополняя композицию.

Учитель: Как вы думаете, какие слова являются ключевыми в стихотворении «Честная бедность»?

Приложение 1, слайд 8

Перед вами кроссворд. Постарайтесь отгадать эти слова. (Карточка с заданием №2, приложение 2).

Учитель: А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы справились с заданием. Назовите слова, использованные вами в кроссворде. Но сначала обменяйтесь своими кроссвордами между командами.

Ученики называют слова.

Учитель: And now check if you have named the words correctly. Look at the screen if you have put the words into the right boxes of the crossword.

Ученики проверяют слова по слайду 9

Приложение 1, слайд 10

Учитель: Итак, каковы ваши результаты? Сколько баллов вы набрали?

Ученики называют результаты выполненной работы (каждое верно вписанное слово - 1 балл).

Учитель: Но не только беды простых людей волновали Роберта Бернса. В его стихах нашла свое отражение вечная тема - тема любви.

Все великие поэты начинали писать свои стихи, когда к ним приходили первые нежные чувства. Такая же история приключилась и с Робертом Бернсом. Первое признание в любви написано в стихотворной форме. Это была песня, положенная на народную мелодию. Роберт писал о девушках и юношах, которых он хорошо знал и которые жили по соседству.

Учитель: Here is one of his famous poems. It is called "A Red, Red Rose". Приложение1,слайд11 Учитель: Ну и послушайте, как звучит это стихотворение, положенное на музыку. Надеюсь, вам понравится! (Звучит песня «A Red, Red Rose». Ученик поет с розой в руке. Затем кладет ее на стол, создавая композицию). Приложение1, слайд 12

Учитель: Well, we have learnt that Robert Burns' poems are about poor people and their dignity, about love. But the greatest love of all his life was surely Scotland. P-ls,what can you say about it.

Приложение 1, слайды13-21.

Ученик: В апреле 1787 года в Эдинбурге вышло второе издание стихов Роберта Бернса. Сборник стихотворений принес деньги и дал возможность воплотить в реальность давнюю мечту - увидеть неизвестные уголки родной страны.

Ученик: Robert made several trips around the country and saw beautiful landscapes and lochs of the Highlands. He visited some historical places, which made a great impression on him. Look at these beautiful pictures.

Учитель: Сейчас ребята прочитают стихотворение "Мое сердце в горах".

Приложение 1, слайды 22-24 Ученики: (читают стихотворение на скале-декорация)

My heart's in the Highlands, my heart is not here;
My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
A-chasing the wild deer, and following the roe:
My heart's in the Highlands, wherever I go.

В горах мое сердце.... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Farewell to the Highland, farewell to the North;
The birthplace of valour, the country of worth;
Wherever I wander, wherever I rove;
The hills of the Highlands forever I love.
Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green vallies bellow;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.
My heart's in the Highlands, my heart is not here;
My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
A-chasing the wild deer, and following the roe:
My heart's in the Highlands, wherever I go.
В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Ученик выходит и ставит фото в рамке на стол.

Учитель: Well, it's really a great poem! Only the great poet could write such a poem! And what about you? Приложение 1, слайд 25, (карточка с заданием № 3, приложение 2).

Учитель: Мы предлагаем вам даже не попробовать написать стихи самим, а лишь восстановить отрывок из стихотворения Роберта Бернса «В горах мое сердце». Вы можете видеть задание на карточках и на слайде. Вам необходимо заполнить пропуски подходящими на ваш взгляд фразами. (Во время выполнения задания звучит песня на стихи Р. Бернса "Мое сердце в горах").

Приложение 1,слайд 26.

Учитель: А теперь давайте проверим, кому удалось правильно восстановить отрывок. Обменяйтесь своими карточками.

Приложение 1, слайд 27.

Учитель: Now look at the screen, check your work and you, …, read the poem aloud.

Ученик читает фрагмент стихотворения.

Учитель: Well done! Now you can see that it's not easy at all to write and even to reconstruct poems. And what are your results?

Учащиеся сообщают результаты выполненной работы.

Учитель: Ребята, нелегко перевести стихотворение с одного языка на другой. А знаете ли вы, кого из русских поэтов считают лучшим переводчиком стихов Роберта Бернса?

Ученики: СЯ.Маршака.

Приложение 1, слайд 28

Учитель: Самуил Яковлевич Маршак - известный детский поэт и переводчик. Его тяготение к литературному творчеству пробудилось рано и было поддержано в семье. «Сочинять стихи, - вспоминал поэт о себе, - начал лет с четырех. К 11 годам написал уже ряд длиннейших поэм». Страстное желание учиться, учиться систематически, во что бы ни стало, сделало поэта настойчивым. По совету друзей он уезжает в Англию и оканчивает Лондонский университет. На родину он возвращается в 1917 году.
В Англии расширяется круг представлений Маршака о мировой литературе, подготавливается будущий расцвет яркого дарования Маршака-переводчика.

Приложение 1, слайд 29

Неисчерпаемый юмор народной поэзии разных стран, богатство чувств и глубокую мудрость лирических сонетов Шекспира, жизнелюбие труженика Р.Бернса, ненавидящего знатных тунеядцев, замечательные детские стихи о труде и людях труда итальянского поэта Джанни Родари - все это открыл русскому читателю многолетний и неизменно успешный труд Маршака-переводчика. Поэзия Маршака чиста и радостна, так нужна и любима. Мы предлагаем вам послушать один из переводов произведения Бернса в авторском исполнении. Приложение 1,слайд 30 Учитель: Well, it's very difficult to translate poems because the structures of languages are different and it is necessary not only to translate the words, but also to find the rhyme, rhythm and show the beauty of the poem.

Учитель: Мы предлагаем вам выполнить следующее задание: найдите для отрывка из стихотворения Роберта Бернса его русский перевод.
(Работа выполняется в группах, после выполнения задания ученики зачитывают английский вариант стихотворения и найденный ими вариант перевода, учитель оценивает выполненную работу).

Приложение 1, слайд 31, 32 Задание на карточке № 4, приложение 2.

Учитель: А теперь проверим результаты вашей работы. Прочитайте отрывок из стихотворения Роберта Бернса и выбранный вами вариант перевода.

Учитель: So it is difficult to translate Burns' poems into Russian. But thanks to Marshak's translations we have come to know and love Robert Burns.

Учитель: The name of Robert Burns is still alive. For Scotsmen Robert Bums is а symbol of national pride. Every year оп January 25 (оп his birthday) Burns Night is celebrated not only in Scotland but throughout Britain and Scottish-speaking world.

The celebration is usually held in the form of а supper (called, of course, Burns Supper) at which haggis is served and eaten and during which Scottish pipers play, Burns' poems are recited and there mау bе Scottish dancing after the meal.

Приложение 1, слайд 33, 34, 35

Учитель: Читая стихи Бернса, иногда кажется, что они были написаны по-русски. Мы любим их и получаем огромное удовольствие от встречи с ними. Приложение 1, слайд 36

Учитель: Well, our lesson is coming to the end. We hope that it was interesting for you to learn some new facts about Robert Burns and his poetry.

Учитель: И мы надеемся, что вам захочется взять в руки сборник стихов Роберта Бернса и прочитать их. А теперь подведем итоги нашего урока и нашей игры.

Приложение 1, слайд 37

Ученики отвечают на вопросы, которые они видят на слайде.

Учитель: Давайте посчитаем количество набранных баллов. Итак, победителем стала команда ... Ребята, а вашим домашним заданием будет составить синкан к произведениям, изученным на сегодняшнем уроке.

Приложение 1, слайд 38

Спасибо за работу!

Учитель: Thank you very much! Good-bye!



ПРИЛОЖЕНИЯ



Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку





ПРИЛОЖЕНИЕ 1









ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Карточка с заданием №1

Сопоставьте даты с событиями

1759 a) Роберт Бернс организовал общество молодых людей, которых волновали

моральные, политические и социальные проблемы того времени.

1765 b) Robert Burns was born.

1774 c) Роберт Бернс продает свою ферму, не достигнув успеха в работе.

1777 d) Robert Burns published a book of poems which made him popular.

1784 e) Отец послал Роберта учиться в школу.

1786 f) Robert began to write poems.

1791 g) В возрасте 37 лет Роберт Бернс умирает в бедности.

1796 h) Robert Burns began to work at a farm because his father had died.



ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Карточка с заданием №2

Заполните кроссворд

Б

Ь

Н

П

Е

Ч

Т

Я

Л











ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Карточка с заданием №3

Заполните пропуски подходящими на ваш взгляд фразами

, my heart is not here,

My heart in the Highlands _____________________________.

Farewell to the Highlands,, ________________________________,

_____________________________________, the country of worth.

Wherever I wander, _____________________________________

___________________________________________ forever I love.

Используйте фразы:

  • a-chasing the deer

  • My heart in the Highlands

  • Farewell to the North

  • A-chasing the wild deer

  • The birthplace of valour

  • Wherever I go

  • wherever I rove

  • The hills of the Highlands







ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Карточка с заданием №4

Найдите для отрывка из стихотворения Роберта Бернса его русский перевод

For the sake of somebody

My heart is sore - I dare not tell -

My heart is sore for somebody:

I could awaken a winter night

For the sake of somebody.

O-hon! For somebody!

O-hey! For somebody!

1.Любовь и бедность навсегда

Меня поймали в сети.

По мне, и бедность не беда,

Не будь любви на свете.

Зачем разлучница - судьба -

Всегда любви помеха?

2.Моей душе покоя нет.

Весь день я жду кого-то.

Без сна встречаю я рассвет -

И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то.

Ах, где найти кого-то!

3.Любовь, как роза, роза красная,

Цветет в моем саду.

Любовь моя - как песенка,

С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.





ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку





Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку







Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языку



Роль итегрированных уроков в обучении иностранному языкуРоль итегрированных уроков в обучении иностранному языку

© 2010-2020