Интерактивные технологии в обучении иностранному языку

Статья по применению интерактивных технологий на уроках иностранного языка.В настоящее время, когда необходимость владения иносранными языками осознаётся многими слоями общества, современное коммуникативно-ориентированное обучение готовит учащихся к использованию иностранного языка в реальной жизни, к культурному, профессиональному и личному общениюс представителями иных социальных традиций, общественных устройств.    Изучение английскогоя языка в условиях же муниципальной школы не имеет возможн...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Интерактивные технологии в обучении иностранному языку

Э.Ф.Насирова, учитель английского языка I квалификационной категории МБОУ «Атясевская основная общеобразовательная школа» Актанышского муниципального района Республики Татарстан


В настоящее время, когда необходимость владения иностранными языками осознается многими слоями общества, современное коммуникативно-ориентированное обучение готовит учащихся к использованию иностранного языка в реальной жизни, к культурному, профессиональному и личному общению с представителями иных социальных традиций, общественных устройств.

Изучение английского языка в условиях же муниципальной школы не имеет возможности общаться с носителями языка и тем самым при отсутствии языковой среды условия обучения находятся в противоречии с самой сущностью предмета "иностранный язык". Современное обучение в школе сегодня имеет ряд недостатков, которые естественным образом влияют на уровень обученности английскому языку школьников.

Во-первых, это ограниченная сетка часов, которую отводят на изучение иностранного языка.

Во-вторых, это отсутствие достаточного количества современных учебников и учебных пособий. Старые учебники уже не годятся, а с новыми еще не определились. В результате чего возникает пауза, пробел.
Следует отметить и низкий уровень мотивации у учащихся к изучению иностранного языка.

В процессе обучения иностранному языку, например, в школах нашего района не используются широко новейшие технологии, мало еще интерактивных кабинетов, отсутствуют лингафонные. Практика свидетельствует, что существующий разрыв между интеллектуальными возможностями школьников, их интересами и тем, что они в действительности могут высказать на иностранном языке, постепенно разрушает мотивацию, которая поддерживалась в начале новизной предмета, стремлением, готовностью и желанием научиться общаться на изучаемом языке.

Многие основные методические инновации связаны сегодня с применением интерактивных методов обучения. Хотелось бы уточнить само понятие. Слово "интерактив" пришло к нам из английского от слова "interact". "Inter" - это "взаимный", "act" - действовать. Интерактивный - значит способный взаимодействовать или находящийся в режиме беседы, диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком). Следовательно, интерактивное обучение - это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие учителя и ученика.

Интерактивный подход к обучению иностранным языкам широко используется и в наших школах. Интерактивные упражнения, задания, рекомендуемые методические подходы и формы преподавания реализуются в материалах учебников, изданных и в России, по которым занимаются наши ученики. Анализ научно-педагогической литературы показал, что главными инструментами интерактивного педагогического взаимодействия являются полилог, диалог, мыследеятельность, смысло-творчество, создание ситуации успеха, позитивность и оптимистичность оценивания, рефлексия. Итак, в основе интерактивных технологий лежит интерактивное взаимодействие учителя и ученика, которое проявляется через диалоговое общение.

На моих уроках я применяю такие из интерактивных действий: разминка, работа в малых группах, обсуждение дискуссионных вопросов и проблем, обучающие игры, проектная методика, участие в конкурсах и фестивалях, использование общественных ресурсов, курсы с аудио- и видеоматериалами.

Приведем примеры некоторых интерактивных подходов, применяемых мной на моих же уроках английского языка в 6 классе по теме «Достопримечательности Лондона. Музей мадам Тюссо».

Разминка

Введение в тему занятия предполагает общение учителя с учениками по самым различным вопросам, которые обсуждаются в прессе, на телевидении (последние события в стране, за рубежом, погода и пр.), иными словами, small talk - светская беседа.

Возможный полилог между учителем и учениками

Teacher: The weather's nice today, isn't it?

Pupil 1: Oh, it's lovely. It is spring now.

T.: English people like talking about weather. Why so?

P2: The weather is changeable in Great Britain.

T.: There are so many proverbs and sayings about weather. Do you know any?

P3: There is no bad weather, there are bad clothes. Rain Rain, go away, come again another day.

T.: Do you know what is the weather like in London today? What's the temperature? You may use your computer devices, if you have.

P4: It's rainy. The temperature…

Работа в малых группах

Teacher: Oh, London. Close your eyes. What do you imagine?

Pupil1: Big Ben, Trafalgar Square, Buckingham Palace, Queen.

T.: I imagine Madame Tussauds museum. Have you ever heard about this museum?

P2: It's a museum that contains models of famous people, made of wax.

T.: Very nice. Now you'll have the opportunity to read the text about Tussaud's. Divide into pairs, read the text and find the information that is new and interesting for you. Discuss the situation if you have a one day trip to London, would you visit Madame Tussauds? If yes - why? If no - why?

Обучающие игры

Teacher: I am the owner of Madame Tussauds, giving interview to the reporters of London newspapers and journals. Divide in groups of 3 and make up questions for the interview. Учащиеся распределяются в группы по три человека, им раздаются названия газет и журналов, корреспондентами которых они будут выступать. После интервью ученики получают задание написать короткий репортаж по заданному клише.

Драматизация

Увлекательный мир спектаклей, песен, игр, импровизаций, имитаций может оказать учителю неоценимую помощь в формировании и развитии языковой компетенции, решении задач эстетического воспитания, в развитии творческих способностей учеников. Деятельность, стимулирующая воображение, пробуждающая чувства и воодушевляющая играть разные роли, называется драмой. В изучении иностранного языка драматизация превращает предмет в приятное занятие и освобождает обучающихся от чувства страха. Ученики учатся работать в команде, терпимо относятся друг к другу, формируется чувство взаимопомощи и ответственности за свои знания. Ситуация успеха побуждает студента к дальнейшей деятельности, игра будит творческую фантазию. Ежегодно в нашем районе организуется конкурс художественной самодеятельности по различным направлениям: исполнение песен, танцев, декламация стихов и драматизация. Вместе с учителями ученики подбирают и переводят сценарии, готовят декорации и костюмы, распределяют и репетируют роли.

Проектная методика

После выполнения перечисленных упражнений ученики получают задание на дом: сделать презентацию о достопримечательностях Лондона, которые они рекомендуют посетить. Учащиеся пишут сценарий, ищут информацию, которую оформляют в виде презентации, разыгрывают написанный сценарий, делают видеосъемки. Мои ученики охотно учатся искать и находить нужную информацию в различных источниках, в том числе и в Интернете (наиболее популярные адреса поисковых систем: rambler.ru, a port/ru, yandex.ru).

Видеофильмы

Интерактивность при совместном просмотре видеофильма на иностранном языке на общем экране начинается на эмоциональном уровне - чувстве сопереживания увиденного, которое в дальнейшем мотивирует обмен взглядов, активизирует креативность мышления и говорения в ходе учебной дискуссии. Я в основном использую такие популярные фильмы, как «Twilight», «Patriot», «The Queen Elizabeth», «Romeo and Juliette» и др.

Я привела всего лишь несколько примеров использования интерактивных технологий при изучении иностранного языка. Надеюсь, им найдется место на ваших уроках. Хочется еще раз подчеркнуть, что эти технологии позволяют не только успешно решать задачи подготовки педагога современной школы, но и значительно интенсифицируют этот процесс и становятся условием повышения качества обучения.

Библиографические ссылки

1. Неживлева И.А. Интерактивные методы обучения иностранному языку. URL: sociosphera.ucoz.ru/publ, (дата обращения 01.04.2014)

2. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика: монография. 2 изд., перераб. и доп. М., 2008.

3. Гегечкори Л.Ш. Системный подход к обучению языкам взрослых // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1979. Вып. 5.

4. Скорина М.С. Интерактивные методы обучения иностранному языку. URL: rusnauka.com/8._NPE_2007/Philologia/20441.doc.htm (дата обращения 23.11.2011)

8. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. М., 2008.


© 2010-2022