Воспитание нравственного поведения средствами английского языка

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Воспитание нравственного поведения

средствами английского языка.


Басырова Юлия Николаевна

учитель английского языка

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 47»


Учителя обладают такой властью,

о которой премьер-министр

может только мечтать

Уинстон Черчилль

Воспитание человека, формирование свойств духовно развитой личности, любви к своей стране, потребности творить и совершенствоваться, есть важнейшее условие успешного развития России. Учителю принадлежит значительная роль в формировании будущего члена общества. Именно дети, получившие основные знания и понимание нравственности и морали, будут управлять страной в будущем.

Каждый день средства массовой информации сообщают о новых случаях детской преступности. Мы задаем себе вопрос: «Почему так происходит? Куда катится наш мир?» - и, не находим ответа….

А он очевиден. Конечно, мы, педагоги, не сможем в корне изменить ситуацию, так как человека воспитывает среда: семья, окружение, те же СМИ, но мы можем деликатно направить, скорректировать формирующуюся душу на правильный путь, не забывая при этом об интеллектуальном развитии.

В законе «Об образовании» воспитание - это педагогически рациональное управление процессом развития личности ребенка.

Николя Себастьен де Шамфор (1741 - 1794),французский писатель, говорил, что «воспитание должно опираться на две основы - нравственность и благоразумие: первая поддерживает добродетель, вторая защищает от чужих пороков».

Советский педагог И.С. Марьенко обозначил «нравственность - как неотъемлемую сторону личности, обеспечивающую добровольное соблюдение ею существующих норм, правил, принципов поведения. Они находят выражение в отношении к Родине, обществу, коллективу, отдельным людям, к самому себе, труду ...». Выдающийся педагог современности В.А. Сухомлинский, разработав воспитательную систему о всестороннем развитии личности, сформулировал нравственное воспитание как, целенаправленное и систематическое воздействие на сознание, чувства и поведение воспитанников с целью формирования у них нравственных качеств, соответствующих требованиям общественной морали.

Нравственное воспитание, основанное на диалоге, общении, сотрудничестве, становится для школьника значимым и привлекательным, а потому и эффективным, если педагог выполняет следующие условия:

- опирается на положительные возрастные потребности и интересы, создающие эффект актуальности.

-обеспечивает эмоциональную насыщенность общей деятельности, организует совместные коллективные усилия и переживания, объединяющие их участников.

-создает атмосферу эмоционально-волевого напряжения, ведущего к успеху.

-утверждает радостный стиль жизни детского коллектива и каждой личности.

Социальный заказ общества в области обучения иностранным языкам выдвигает задачи развития духовной сферы учащихся, повышения гуманистического содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности учащегося. Поэтому основной целью обучения иностранному языку, является развитие личности ученика, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Как же совместить обучение иностранному языку и воспитание?

Уроки английского языка, как и другие предметы гуманитарного цикла имеют огромные возможности для постановки самых разных воспитательных задач, начиная от формирования здоровых социальных отношений и коммуникативных умений, что предполагается самим предметом, в фокусе которого - речевая сфера ребенка, и заканчивая тем набором нравственных и этических норм, которые предлагаются авторами учебников в соответствии с лексическими темами, такими как «Дружба», «Проблемы экологии», «Наши любимые питомцы», «Хорошие манеры» и пр.

Например, урок в 6 классе. Обсуждаем текст "We Love Our Pets" («Мы любим наших питомцев») в учебнике авторов Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. В тексте говорится о любимых питомцах семьи, где один из них - Форби, собака, взятая из приюта для бездомных животных. Вроде несколько предложений, но, сколько линий для рассуждения! Что такое приют для бездомных животных? Зачем они нужны? И почему, эта брошенная на улице собака, не стала злой, а, по словам своей хозяйки, является самой добрым существом на свете? И тут детей уже не остановить. Все хотят поделиться своей историей о бедненьком котеночке, взятом с улицы, о ласковой собачке, живущей в соседнем подъезде. А самое главное, дети усвоили то, что добро всегда возвращается. Кто-то спросит, а где - же урок английского? Не выполнены необходимые упражнения. Но для меня важнее затронуть детские души и заронить в них зерна чистого и прекрасного, которые может быть когда-то прорастут и дадут свои плоды. Текст учебника дети могут дочитать дома. И не страшно, если какое-то упражнение осталось невыполненным.

Важную роль в воспитании на своих уроках я отдаю народной культуре, а именно таким ее единицам, как пословицы, поговорки, крылатые выражения, или идиомы. Именно в них скрыта мудрость народа, сокращенная до нескольких слов, но не потерявшая при этом свою ценность. Именно они отражают внеязыковую действительность, называют предметы и явления окружающего нас мира, фиксирует содержание, восходящее к условиям жизни народа - носителя того или иного языка, являясь зеркалом и хранителем национальной культуры. Пословицы и поговорки - это устные и краткие изречения, восходящие к фольклору, в обобщенном виде констатирующие свойства людей или явлений, дающие им оценку и предписывающие образ действий.

По словам Тер-Минасовой С.Г. "Историк ищет в пословицах и поговорках свидетельств о далекой старине и памятных событиях древности. Юрист ценит пословицы и поговорки как неписаные законы народной жизни. Этнограф усматривает в народных изречениях и метких образных определениях и характеристиках отражение уже исчезнувших обычаев и порядков. Философ через пословицы и поговорки пытается понять строй народного мышления". Пословицы и поговорки быстро запоминаются, т.к они кратки и грамматически просты.

Я часто начинаю свои уроки с английских пословиц и поговорок. Считаю, они как нельзя лучше подходят для фонетической зарядки и речевой разминки. Не редко, они являются темой моих уроков. Отработав звуки, лексику, проследив грамматику, начинаю беседу. Привожу фрагмент урока по теме «My Friend».

На доске пословица «A friend in need is a friend indeed»

Отрабатываются звуки, лексика, подбирается аналогичная русская пословица.

- What it's mean?

-It means that the best friend is the one why helps you when you are really need of help. (you know you real friends when you are in a difficult situation)

- What do you think about friendship? Friendship is…..

Далее дается текст, который дети читают в тишине «A True Friend»

A True Friend

Once a rich man was returning home. His bulldog accompanied him. The man had a bag of money with him. After some time the man got off his horse and sat down to rest under a tree. He took the bag of money and laid it down by his side.

Soon he stood up, got on his horse and rode away. He forgot about his bag.

The dog noticed this. He ran after his master and barked and howled , tried to stop him.

The rich man did not understand anything. But the dog continued to bark and howl. He couldn't stop the horse. Then he began to bite the horse's heels.

«Oh, my dog has gone mad», thought the man. He took a pistol from his pocked and took aim. In a moment the poor animal fell on the ground.

The man went on slowly, but he was very unhappy. He thought he had killed the dog.

«It is better to lose all the money than this dog, my true friend», he said to himself.

And suddenly he remembered his bag of money. In a moment the man understood everything. He turned his horse and rode back. He saw blood on the road, but the dog was not there. At last he reached the place where the forgotten bag lay. His dog was near it.

When the dog saw his master, he was very glad. He tried to rise, but he had no strength. He only licked his master's hand, closed his eyes and died.

Беседа.

-Who is a true friend in the story?

-Why is this friend true?

-Can your friends true?

Подвести итог я хочу словами великого ученого древности Аристотеля «Кто преуспевает в науках, но отстаёт в нравственности более идёт назад, чем вперёд».


© 2010-2022