Формирование элементарных системных языковых представлений об английском языке у младших школьников

Целью моей работы является обобщение моего педагогического опыта в вопросе формирования элементарных системных языковых представлений об изучаемом языке, в частности  о звуко-буквенном составе, на начальном этапе изучения иностранного языка. Выбор этой темы можно объяснить тем, что, в моём понимании, данный аспект знакомства с иностранным языком является одним из краеугольных камней в закладке будущего фундамента знаний учащимися этого языка, обусловливающим в дальнейшем не только более-менее ус...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат rar
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

«Формирование элементарных системных языковых представлений об английском языке у младших школьников»



















Выполнила:

учитель английского языка

Визингской СОШ

Денисова А.А.

Визинга, 2014г.

Целью моей работы является обобщение моего педагогического опыта в вопросе формирования элементарных системных языковых представлений об изучаемом языке, в частности о звуко-буквенном составе, на начальном этапе изучения иностранного языка. Выбор этой темы можно объяснить тем, что, в моём понимании, данный аспект знакомства с иностранным языком является одним из краеугольных камней в закладке будущего фундамента знаний учащимися этого языка, обусловливающим в дальнейшем не только более-менее успешное освоение его, но и определённые ощущения при его изучении, такие как радость, удовольствие, интерес. Согласитесь, всё это немаловажно для создания условий для успешного обучения и развития младших школьников.

К тому же, в этом деле немаловажным является реализация личностно-ориентированного характера обучения, при котором содержание обучения отвечает интересам и уровню психофизиологического и нравственного развития учащихся данного возраста; соблюдение деятельностного характера обучения, при котором максимально используются механизмы непроизвольного запоминания.

В данной работе мне бы хотелось не столько описать механизмы или алгоритмы формирования представлений учащихся о буквах и звуках в английском языке, сколько поделиться элементами своей педагогической копилки, которые привлекаются мною в работе непосредственно в этом направлении.

1.Введение буквы.

Фактически со второго урока дети знакомятся с первой буквой английского алфавита и запоминают ее название. На данном этапе задача учителя - сделать так, чтобы этот достаточно монотонный процесс запоминания букв проходил в более занимательной форме. Для этого можно воспользоваться специальными приемами, которые учитывают возрастные и психологические трудности, возникающие у учащихся младшего школьного возраста:


  • прослушать короткую стихотворную историю про эту букву (несложную рифмовку с участием этой буквы),

например: A is for apples and for apple-trees.

You can see apples on the apple-tress; (слайд5)

  • изучить строчку об этой букве на английском языке из английской азбуки (слайд 6);

  • рассказать легенду о букве (слайд 7);

  • рассмотреть занимательный рисунок буквы или рисунок, в которой присутствует образ изучаемой буквы (слайд 1);

  • изображение ее с помощью пантомимы: руками, всем телом, одному или в паре с одноклассником;

  • рисование нововводимой буквы в воздухе;

  • знакомство с буквой при помощи средств мультимедиа: демонстрация вариантов написания буквы, знакомство со словами с этой буквой, прослушивание и заучивание песенки (starfall.com/ , first-school.ws) (слайды8,9);

  • использование распечаток-раскрасок (слайды11-13);

В дальнейшем при знании достаточного количества букв, можно предложить им различные формы заданий для распознавания и написания букв английского алфавита:

  • отгадать, какую букву рисует в воздухе учитель или изображают одноклассники;

  • восстановить пропущенные в ряду буквы;

  • предложить набор заданий известным персонажем (слайды14,15);

  • составить мозаику из карточек-букв английского алфавита (на одной стороне - забавные персонажи, с другой - их названия по-английски) - вариант работы на дополнительных и индивидуальных занятиях (слайд16);

  • задания из мультимедийных материалов ( типа Make a Match на starfall.com)

Немаловажная роль отводится на данном этапе проверке знаний младших школьников. Здесь можно прибегнуть к некоторым формам проверки и самопроверки (слайд18).

2. Введение звука.

Поскольку в начальной школе необходимо сформировать у учащихся умение пользоваться англо-русским словарем, второклассники знакомятся со знаками международной транскрипции. Это звуки, которые английские гласные могут давать при чтении в зависимости от того, какие буквы их окружают: [ei] и [æ], [i:] и [е], [ai] и [i] и т. Д., а также некоторые звуки согласных букв: [s], [k,] [g] и т.д. Остальные знаки транскрипции, передающие гласные и согласные звуки, вводятся по мере освоения той или иной орфограммы.

Таким образом, в момент введения английской буквы учащиеся неизбежно знакомятся со звуком, при помощи которого данная буква читается, и нередко осознают тот факт, что одна и та же буква может читаться по-разному. Чтобы не нагружать младших школьников терминами «транскрипция», «транскрипционные значки», возможно

  • демонстрировать карточки с изображением буквы и на заднем обороте звука, при помощи которого эта буква читается;

  • припоминание самими учащимися слов из известных им с данным звуком (создаётся комфортная для учащихся ситуация - звук вроде бы новый, но уже им знаком);

  • коллективно и индивидуально в тетрадях заполнять по мере изучения учащимися букв таблицы, использующейся как раздаточный материал, который вклеивается в тетрадь учащихся (слайд19);

  • использовать более удобоваримые для восприятия и запоминания картинки с изображением звуков ( слайды20-22);

  • ввести в оборот «звуковое дерево» и в дальнейшем использовать его в работе на визуальное узнавание и различение английских значков (найти и закрасить соответствующим цветом изучаемый звук; найти все знакомые звуки) (слайд23);

  • использовать мультимедийные материалы в демонстрации буквы и звука

(например, демонстрация отрывка из мультфильма из серии LeapFrog. The letter Factory. Слайд24).

В дальнейшем при знании достаточного количества звуков, можно предложить им различные формы заданий на узнавание и различение английских значков:

  • использовать «звуковое дерево» (найти и закрасить соответствующим цветом изучаемый звук; найти все знакомые звуки) (слайд23);

  • задавать задания на активное слушание ( хлопают или топают, когда слышат в словах определённый звук);

  • предложить набор заданий с известным персонажем (слайд24);

  • сыграть в игру «Угадай букву по транскрипции» (раскладываются несколько карточек транскрипцией вверх, даётся задание «Show me letter F» или «Where is letter A», учащийся переворачивает нужную карточку и сверяется правильно ли он определил букву (с другой стороны карточки - буква);

  • сыграть в игру «Крестики-нолики» (слайд24);

  • прочесть слова по звукам ( слайд25) ( на этапе обучения чтению)

  • написать слово звуками ( на этапе обучения чтению)

3. Постановка правильного произношения.

Постановка правильного произношения у младших школьников является одной из основных задач обучения в начальной школе, поэтому работа над фонетической стороной речи занимает значительное место на уроке. Дети младшего школьного возраста обладают необходимыми способностями для овладения звуковыми и интонационными композитами произношения: это развитый фонематический слух и гибкий артикуляционный аппарат, поэтому наиболее эффективными приемами формирования у младших школьников произносительных навыков на английском языке будут:

а) простая имитация, то есть копирование произношения учителя или диктора в аудиозаписи:

В начале урока учитель рассказывает детям на русском языке

1) короткие веселые истории, которые происходят с артистами театра;

2) короткие истории о жителях страны Буквляндии (по методикам, предложенным на заре введения английского языка в школьную программу младших классов) - в них ожившие буквы с разными названиями во главе с мистером Тангом

3) проводит совместную «зарядку» с использованием звуков, с которыми будем работать на уроке.

В таких историях звучат отдельные английские звуки, которые учащиеся повторяют за учителем. Активно участвуя в забавном рассказе, дети учатся правильно произносить отдельные английские звуки, а также английские слова, с которыми им предстоит работать на уроке.

  • Работа с аудиозаписями. На каждом уроке учащиеся слушают в исполнении носителей английского языка и повторяют хором и индивидуально отдельные слова, словосочетания и короткие тексты (диалоги и монологи). С первых уроков особое внимание уделяется не только правильному произношению звуков, но и ударению, ритму, паузам и интонации в английских предложениях.

  • Мультимедиа и видео приложения, например, Baby Einstein: Baby's First Sounds - Первые звуки

б) осознанная имитация на основе понятного и доступного учащимся этого возраста объяснения артикуляции звуков (слайд28):

  • звук [w]: 1.подуем на свечу; 2. Вспомнить, как они свистят, и таким же образом сложить губы;

  • [h] -легкий, еле слышимый выдох. Подуйте на руки, как будто греете их. Когда в легких останется совсем мало воздуха, то на выдохе получится звук [h];

  • [æ] - иногда значок в шутку называют лягушкой, нижняя челюсть идет вниз, и рот широко открывается, как будто квакает;

  • [ƞ] - как разговаривают слоники: чтоб воздух выходил через нос;

  • [p] говорим со взрывом, как паровозики;

  • [d] - как произносят маленькие дети, когда водят машинку: "дж-дж-дж…";

в) использование различных способов произнесения английских гласных звуков с опорой на русский язык (в крайнем случае, если совсем ничего не получается) (слайд29):

  • [i:] - как долгий русский [и] в слове пить, ива;

  • [а:] - глубокий, почти горловой, долгий русский [а] как в слове палка и в возгласе удивления - Ба-а! и в просьбе Да-ай! ;

  • [Ɔ:] -глубокий и долгий [о:] в слове Бо-же мой! И в слове полно;

  • [u:] - долгий [у] как в слове улей, мул. Губы не вытягиваются;

  • [ɜ:] - самый сложный звук. Аналога в русском языке нет, хотя возможно провести аналог с буквой ö в коми языке;

  • [ɪ]- отрывистый краткий [и] - как в слове игра, спит;

  • [ᴧ] - короткий энергичный [а] - как в слове бак, камыш;

  • [ↄ]- короткий резкий [о] как в слове рот, торт, тот;

  • [u] - короткий энергичный [у] - как в слове лук, тут. Губы не вытягиваются;

  • [Ə] - безударный звук, похожий на русский безударный звук [а] в слове холодно, пять комнат;

  • [е] - похож на русский [э] в слове это, этот;

  • [eɪ] - как в слове лейка и в оклике типа Эй!;

  • [аɪ] - а это, конечно же, восклицание типа Ай!, Байкал;

  • [Ɔɪ] - очень похоже на возглас удивления Ой! Бойня;

  • [аu] - то же, что и оклик Ау!, только с ударением на а, пауза;

  • [iƏ] - почти русский [иа] с ударением на и;

  • [еƏ] - как [эа] с ударением на э;

  • [uƏ] - как [уа] с ударением на у;

  • [оu] - похоже на [оу] в слове клоун;

  • [b] - как русский [б] в слове балл;

  • [f]как русский [ф] в слове флот;

  • [v]как русский [В] в слове верх;

  • [k]похож на русский [к] в слове кто?, произносится с придыханием

  • [g]как русский [г] в слове год;

  • [s]как русский [е] в слове сок;

  • [z]как русский [з] в слове зов;

  • [m]как русский [м] в слове море;

  • [j]как русский [й] в слове мой;

  • [d] при произнесении этого звука кончик языка ставится на альвеолы (т. Е. бугорки, находящиеся над верхними зубами). Поэтому звук отличается от русского [д], который произносится совершенно лениво и без какой-либо артикуляции, например, в слове дом;

  • [t] похож на русский [т] в слове торт. Артикуляция такая же, как и при произнесении звука [d]. Произносится с придыханием;

  • [n] похож на русский звук [н] в слове нос. Артикуляция такая же, как и произнесение звуков [d], [t];

  • [∫] похож на русский [щ]. Этот звук обозначается буквосочетанием двух согласных sh = [∫], например, в слове щи;

  • [] похож на русский звук [ж], только мягче, как, например, в слове вожжи;

  • [t∫] похож на русский [ч] в слове час. При произнесении этого звука кончик языка чуть поднимается к верхним альвеолам и слегка касается их. В этом звуке преобладают звуки шума. Обозначают этот звук две согласные ch;

  • [d] похож на [дж] как в иноязычных заимствованных словах (джем). Еще эти звуки похожи на те, что произносят маленькие дети, когда водят машинку: "дж-дж-дж…";

  • [l] похож на русский [л] в слове лук. При произнесении английских согласных не надо смягчать их. Англичанин произнесет "лук" вместо "люк";

  • [r] произносите русский звук [ж], постепенно поднимая язык за бугорки над верхними зубами.

Способы произнесения согласных звуков, которым нет соответствия в русском языке

  • [θ] 1. При произнесении этого звука кончик языка находится между зубами и немного виден. Верхние и нижние зубы должны быть видны, как будто вы слегка улыбаетесь. В таком положении теперь просто сделайте выдох - вот и получится этот глухой согласный;

2. произнесите слова шубейка или кошелёк, поместив кончик языка между зубами, вместо русского [ш] получится английский звук [θ];

  • [ ð] 1. При произнесении этого звука артикуляция точно такая же, как и при произнесении звука[θ].Только с той разницей, что нужно добавить голос - получится звонкий согласный [ð];

2. произнесите слово железяка, поместив кончик языка между зубами, вместо русского [ж] получится английский [ð].

Вот лишь небольшая доля тех возможностей, которые помогут ребёнку учиться интересно, а учителю - привить ему любовь к языку.

Педкопилка любого учителя, несомненно, пополняется каждый учебный год, но важно её содержимым умело пользоваться как на уроках, так и на внеурочных занятиях с младшешкольниками. Немаловажным является подключение к этой творческой работе и родителей детей, чтоб и родитель, и ребёнок вместе начинали это удивительное и увлекательное путешествие в Английский Язык и постигали вместе его азы.





Литература

  1. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык с удовольствим. Книга для учителя к учебнику для 2 класса общеобразовательных учреждений./ Издательство Титул. 2011.

  2. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык с удовольствим. Учебник для 2 класса общеобразовательных учреждений./ Издательство Титул. 2012.

  3. Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»/ «ВАКО» 2012.

  4. Ефимова Р.Н. Фонетика. Начинаем читать, писать и говорить по-английски./ Издательство КАРО. Санкт-Петербург. 2004.

  5. Полянская М. Читаем и пишем по-английски. Для изучения детьми 5-6- лет при помощи родителей./ Идательство «Стрекоза».2010.

  6. Шалаева Г.П. Английский для малюток./ АСТ:СЛОВО.2010.

  7. preciousbloodschool.com/images/starfall.png

  8. roditeli-i-deti.ucoz.ru/load/multiki/razvivajushhie_obuchajushhie_poznavatelnye/leapfrog_1_uchimsja_chitat_po_anglijski/130-1-0-2077





© 2010-2022