Игра как средство развития интереса к немецкому языку

Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для  ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь. Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Игры на уроках иностранного языка можно и ...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Игра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языкуРМО учителей иностранного языка



Игра как средство развития интереса к немецкому языку





























Работу выполнила учитель

немецкого языка СОШ №22

с.Нижняя Банновка Мамаева М.В

г.Красноармейск

2013г.



Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для ребёнка игра - не развлечение, а сама жизнь.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Современный урок иностранного языка не мыслим без применения различных игр: обучающих и творческих, игровых приемов на каждом этапе обучения, обеспечивающих активизацию не только речемыслительной деятельности учащихся, но и развивающего эффекта обучения от побуждения учащегося к непринужденному общению, творческой переработке и усвоению материала, за счет двигательной активности в том числе, что в целом создает благоприятный психологический комфорт на уроке, значительно облегчает учебный процесс, делает его доступнее и ближе для детей.

Игра в настоящее время считается одним из эффективных приемов обучения иностранному языку. Она способствует созданию на уроке обстановки естественного речевого общения, снимает напряжение, непроизвольно побуждает обучаемых к активному участию в учебном процессе, стимулирует и интенсифицирует его, вызывает интерес к изучению языка.

Игра всегда предполагает принятия решения - как поступить, что сказать, как выиграть. Для детей игра, прежде всего - увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий - всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

- создание психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока и т. д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться повторением уже пройденного материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо проявлять чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Игровая форма работы, проводимая в кабинете, вызывает интерес учащихся к иностранному языку, способствовать активизации их мыслительной деятельности, а также развитию речевой деятельности. Например, для работы с учащимися младших классов наряду с обычным алфавитом можно поместить на передвижном стенде таблицу с буквами, расположенными не в алфавитном порядке, а вразброс, и предложить ребятам произносить их в правильной последовательности.

Младший этап обучения

Игра, игровая деятельность является ведущей, особенно для детей младшего возраста, т.к. игра - естественное состояние малышей.

Игровые приемы бесконечно разнообразны. Можно перечислить некоторые из них:

  • Подвижные игры (зарядка, игры в животных, игры на внимание): « Кошки -мышки»,

- Стихи и песни, сопровождающиеся движениями.

«Liebe Schwester,tanzt mit mir.» , которую можно использовать не только на уроке в качестве паузы - релаксации , но и как самостоятельный номер художественной самодеятельности на любом концерте

«Liebe Schwester,tanzt mit mir!»

1.Liebe Schwester,tanzt mit mir! ( дети поворачиваются друг к другу, протягивают

Meine Hände reich ich dir. обе руки)

Einmal hin ,einmal her,rundherum, (поочередно протягивая руки партнеру, кружатся

Das ist nicht schwer вместе)

  1. Mit den Händchen klapp,klapp,klapp, ( хлопают в ладоши)

Mit den Füsschen trapp, trapp,trapp, (топают ногами)

Eimal hin,einmal her, rundherum , ( повторяют движения)

Das ist nicht schwer.

  1. Mit dem Köpchen nick,nick,nick, ( кивают друг другу головами)

Mit den Fingern tick, tick , tick, ( "грозят" указательным пальцем)

Eimal hin,einmal her, rundherum , (повторяют движения)

Das ist nicht schwer.

- Игры - соревнования ,в процессе которых дети делятся на команды и выполняют различные задания

Урок в 5-ом классе .Тема «Кто живет в городе!»

Игра 1: «Какая команда назовет больше животных?»

Каждой из команд предлагается по одной картинке , на которой изображено 9-10 животных. Ребята должны назвать этих животных по - немецки. Фиксируется время выполнения задания. Побеждает та команда ,которая быстрее и правильнее назовет всех животных на картинке.

Игра 2.

« Кто быстрее вспомнит названия животных птиц , которые начинаются со следующих букв… ?»

Командам предлагается назвать животных и птиц , которые начинаются с определенной буквы .Побеждает та команда , которая назвала большее количество слов .

K… (die Katze, der Kanguruh, der Krokodil…)

L …(der Lowe, die Lama, der Leopard …)

H…( der Hamster, der Hase ,der Hund…)

(Подобные лексические игры можно придумать по любой теме на каждом из этапов обучения .Названия животных можно поменять на название овощей и фруктов , предметы одежды , продукты , школьные принадлежности виды транспорта и т.д.)

Игры с мячом (вопрос - ответ, перевод слов и предложений с русского на немецкий и наоборот)

- настольные игры (лото, домино, пазлы ,рисунки …)

Урок в 6 - ом классе .Тема «За окном листопад ,а в саду богатый урожай»

Играющим раздаются разрезные наборы карточек с изображением фруктов и овощей и корзин. Водящий перемешивает их и дает задание игрокам например :

а) как можно быстрее собрать в корзину все фрукты и назвать их по -немецки.

б) все овощи.

в) овощи , из которых готовят мамы щи.

с) собрать в корзину и назвать фрукты , которые растут в южных садах и т.д.

Сказочные персонажи являются прекрасными помощниками при организации ролевых игр как в начале , так и на последующих этапах урока . Ребятам очень нравится работа с куклами, они побуждают учащихся к непроизвольному общению, что положительно сказывается на психическом состоянии ребенка .Игра с куклой, которая воплощает определенные человеческие черты, позволяет целенаправленно и гибко мотивировать речь учащихся, поэтому в роли учителя на уроке, могут выступать любые сказочные герои.

Лучше всего использовать куклу, которая надевается на руку .Это могут быть: попугай Лулу, Винни Пух и др .

Благодаря подвижности, такая кукла более выразительна и уже своим появлением создает атмосферу кукольного театра , являясь прекрасным средством организации внимания учащихся , повышая их интерес к уроку , активизируя их речемыслительную деятельность. Все это способствует вовлечению в игру всех ребят в группе .Этой кукле можно придумать любой характер, как положительный , так и отрицательный.

Куклу можно использовать не только для предъявления и тренировки употребления в речи нового лексического материала , при формировании умений и навыков диалогической и монологической речи , но и для закрепления какого-либо грамматического явления :

Lulu: Das ist mein Kuli.

Schüler 1. Nein, das ist nicht dein Kuli.Das ist meim Kuli .

Lulu : Das ist meine Schultasche .

Schüler 2. Nein .Das ist nicht deine Schultasche .Das ist Dimas Schultasche.и т.д.

Урок в 6- м классе .Тема «В продуктовом магазине»

Детей предварительно надо разделить на продавца и покупателей .Для того что бы это не вызвало дискомфорта у играющих и если есть время , то можно это сделать при помощи считалок. Но быстрее и неожиданнее для игроков получится, если кинуть, например ,листочки вырезанные из цветной бумаги , попросить ребят собрать их и у кого в руке окажется лист кленовый , тот продавец , а у кого дубовые, те покупатели.(Вариантов можно придумать множество)

Роль опор и ориентиров при обучении иностранным языкам

Эффективность урока зависит от способности учителя создать условия и организовать ситуации , в которых учащийся мог бы осваивать иностранный язык как средство общения .

Непременным условием обучения любому иностранному языку на всех этапах обучения является применение наглядного материала (рисунков, картин ,фотографий),а также речевых опор (контекста, таблиц, схем, ассоциограмм и т.д.)

Опоры - это очень важный и эффективный психологических аспектов учебного сотрудничества между учителем и учащимися .

Их использование вносит разнообразие в учебный процесс, развивает у ребят интерес к происходящему на уроке, помогают дифференцировать процесс обучения ,настраивая каждого ребенка на ситуацию успешности, ведь учащиеся имеют возможность наглядно представить то , о чем говорится в той или иной ситуации.

Опоры служат для формирования содержательного и смыслового целого и представляют речевую поддержку ,они являются как бы пунктирной линией, приводящей к задуманному высказыванию. В результате и сами опоры легко входят в память ,так как ложатся на определенные очаги возбуждения : учащиеся оказываются в ситуации поиска средств выражения мысли и именно в нужный момент обеспечиваются ими .У ребенка появляется желание дать правильный ответ , высказать собственное мнение, проявить языковые свои возможности .

Требования к составлению опор:

  • Языковой материал не должен быть пассивным.

  • Следует использовать все средства для привлечения внимания к специфической трудности(курсив, цветовое выделение ,увеличенный шрифт, подчеркивание и т.д.)

  • Последовательность опор должна строго определяться логикой предполагаемого высказывания.

Опоры- это промежуточное рабочее средство , поэтому важно следить за тем . чтобы из вспомогательного средства они не превратились в самоцель . Подготовленная и неподготовленная речь тесно взаимосвязаны между собой. В их основе лежит единый тематико- ситуативный замысел и языковой минимум. Каждая тема должна быть пропущена через подготовленную речь и завершиться неподготовленной. Различия между подготовленной и неподготовленной речью состоят в следующем:

  1. Подготовленная речь в обязательном порядке требует времени на обдумывание высказывания. Неподготовленная речь- это непосредственная реакция на ситуацию без специального времени на обдумывание.

  2. Время , отводимое на подготовку высказывания , используется для усвоения опор объективного и субьективного характера. На уровне неподготовленной речи происходит полное снятие опор ( внешние опоры должны войти во внутренние).

  3. Для подготовленной речи важна специальная организационная стадия "репетиция" для сознательной и интенсивной работы с опорами , основной задачей которой является полное усвоение опор .Этому способствуют наводящие вопросы учителя , концентрирующие внимание учащихся на главном. Учитель должен зародить интерес к индивидуализации речи учащихся , осуществляемой на основе одних и тех же опор , назначение которых состоит в том ,чтобы задать движение речемыслительной деятельности .

  4. При организации неподготовленной речи должны быть изменены ситуативные условия так, чтобы стимулировать целесообразный перенос языкового материала ( опор) в самостоятельные высказывания согласно заданной ролевой позиции говорящего.

Учитель должен уметь выделять необходимые и соответствующие уровню данного класса опоры , организовать самостоятельный поиск опор учащимися , привлекать внимание к опорам точными наводящими вопросами , обеспечивать интенсивную переработку опор на уровне подготовленной речи , постепенно снимать опоры, создавая ситуации, стимулирующие неподготовленные высказывания .

Виды опор:

1.Структурная схема в виде неполных предложений, определяющих форму и последовательность изложения. Cхема прогнозирует как план высказывания, так и употребление лексики. Например:

… один из… . … родился … . Его родители… . В … году … … .

2. Логико- синтаксические схемы, определяющие последовательность в высказывании, дающие его модель. Например:

а) в виде неполных вопросов : (Was? Wie?Wo? Was macht? или : Wer? Wie? Was macht? Mit wem? Wie ?Wo? Wann?Wozu?)

7 класс .Тема "Воспоминания о лете"

a)

Wann?

Wo?

Wie?

Mit wem?

Bei wem?

Was hast du dort gemacht?


б) в виде неполных предложений: Я хотел … . Но … … . Поэтому… … .

b) Ich möchte im Sommer….

Aber meine Eltern ……….. und darum ….

4. План в виде тезисов

7 класс .Тема «планета Земля - в опасности!»

Du sollst in der Konferenz junger Naturfreunde über den Naturschutz sprechen.

Schreibe die Thesen auf! Hier einige Stüzen.

  • Die Natur auf unserem Planeten ist jetzt …

  • Die Luft ist …

  • Auch das Wasser ist…

  • Der Wald ,die Parks ,die Gärten und andere Grünanlagen werden durch … zerstört.

  • Viele Vogel ,Pflanzen und Tiere kommen …

  • Sie brauchen …

  • Wir müssen …

  • Alle haben die Möglichkeit,am Naturschutz…

5. Сочетания в виде логико -синтаксической схемы в виде неполных вопросов и опоры на зачин и концовку .

9 класс. Тема "Книги- наши спутники"

Ich habe Bücher gern. Ich bin ein richtiger …-freund.

Mein Lieblingsautor ist… .

… ist der/die gröβte … Schriftsteller(in)/Dichter(in)/Dramatiker/Märchendich-

ter(in)/…

Er/sie wurde im … geboren.

Er /sie hat … … geschrieben. Das sind …

Vor kurzem habe ich ……… gelesen.

Die Handlung dieses Buches spielt …

Die Handelnde Personen sind…

Die Sprache … ist … .

Das Buch hat auf mich … Eindrück gemacht.

6 класс .Повторение . Тема «Что мы знаем и можем рассказать о городе?»





7. Установки на родном языке .Например: начни с описания в целом , затем опиши

отдельные объекты и сделай вывод.

Опоры , направленные на развитие речевых умений , подразделяются на содержательные (помогают выстроить фактическую сторону высказывания) и смысловые( способствуют формированию причинно-следственных связей).

Речевые опоры помогают дифференцированно подходить к процессу обучения и позволяют учащимся с разной языковой подготовкой успешно справляться с решением многих коммуникативных задач .

8 класс тема: «Die Reisevorbereitungen: die Gaste können kommen»

Для хорошо успевающих учащихся

Wie kochst du die Suppe?

Игра как средство развития интереса к немецкому языку

Для среднеуспевающих учащихся

Erzahle bitte , wie kochtst du die Suppe? Nimm diese Worter zu Hilfe !

-einen Topf nehmen

- das Wasser eingiessen

- aufwaschen

- in den Topf auflegen

- auf dem Gasherd aufstellen

- salzen

- kochen

-fertig sein

-Guten Appetit!

- auf Wurfelchen aufschneidenИгра как средство развития интереса к немецкому языку

Для слабоуспевающих учащихся

Erzahle bitte ,wie kochst du die Suppe?

Игра как средство развития интереса к немецкому языку

Целью данного урока является систематизация и активизация употребления лексики «Времена года». Таких опор должно быть несколько ,на каждое время года .

На уроке дети знакомятся с таким грамматическим явлением как степени сравнения прилагательных и наречий .Легко будет детям его усвоить со следующей опорой :Игра как средство развития интереса к немецкому языкуИгра как средство развития интереса к немецкому языку

Уровни опор по степени их развернутости могут представлять собой полный текст, составленный из неоконченных предложений ( микротекст), ключевые слова, речевые образцы, подстановочные таблицы. Полный текст и микротекст и полный план используются на завершающей стадии формирования речевого умения. Кроме лексических единиц, обязательных для усвоения, в них необходимо включать лексику, которой учащиеся овладевают рецептивно.

Роль подвижных игр в обучении иностранным языкам.

Рассматривая в данной статье вопросы, касающиеся здоровьесбережения, следует отметить, что одним из главных требований к современному уроку , по мнению медиков и педагогов, является требование рационального соотношения статических и динамических компонентов урока. Специфика урока иностранного языка позволяет осуществлять это требование . Такие приемы, как физкультпауза, элементы инсценирования песни, разного рода игры , сопровождаемые движениями, позволяют предупреждать развитие физической и умственной утомляемости на уроке и являются необходимым условием эффективности, как учебного процесса, так и внеурочной деятельности.

Даже такие короткие физкультминутки во время занятия , подобные той , что приводится в качестве примера -

1,2,3- hop ! (прыгают на месте)

4,5,6- stop ! (шагают на месте)

7,8 - Guten Tag! ( хлопнули друг другу по ладоням)

9,10 - Auf Wiedersehen !(помахали друг другу руками, сели на места )-

доставят детям радость ,снимут напряжение с ребенка, помогут эффективнее переключится одного вида деятельности на другой.

Известно дети любят двигаться, играют при этом весело ,шумно, радостно.

У них богатое воображение, многое, что их окружает, вызывает у них неподдельный интерес, используя который мы можем стимулировать познавательную деятельность ребенка , сочетая ее с обучением иностранным языкам, опираясь на звуковые, осязательные, вкусовые, эмоциональные ассоциации. Быстрее всего дети запоминают слова, когда они вовлечены в игровой процесс и соединяют движения и речь.

Игра для ребенка - это естественный процесс. Детские игры разнообразны. Дети с одинаковым

удовольствием играют как в пассивные, так и в активные, подвижные игры. Их можно проводить на уроках, в коридорах школы на переменах, на улице, в командах из нескольких игроков, а также в парах.

Многие игры стали поистине интернациональными .Дети хорошо знают правила игры слова и припевки на родном языке ,поэтому это облегчает процесс вовлечения детей в игру с опорой на иностранный язык .

Игроки стоят в кругу.

Ведущий: - Gänse,Gänse!

Игроки: - Ga,ga,ga !

Ведущий: - Wöllt ihr fressen?

Игроки: - Ja,ja, ja !

Ведущий: - Kehrt schnell nach Hause zurück !

Игроки: - Nein ,wir können nicht. Wir sind sehr klug !

Ведущий: - Ja, fein! Und warum?

Игроки: - Ts(переходят на шепот) ! Böser Wolf ist hier nicht weit(e)

Er fangt uns und sitzt unter der Leite!

Дети разбегаются в стороны, волк их ловит, тот кого поймает, становится ведущим и игра повторяется

Играть со школьниками во внеурочное время можно даже в известные спортивные игры - футбол, волейбол, баскетбол, пионербол, стритбол и т.д., но при этом инструкции для их проведения и объяснение игры ведется на иностранном языке. Очки той или иной команде набавляются либо снимаются в зависимости не только от результативности, но и от того, общаются ли игроки во время игры на иностранном языке. У команд могут быть и свои болельщики, которые поддерживают свою команду песнями и движениями в такт, а также речëвками, приготовленными заранее, на немецком языке.

Подвижные игры способствуют быстрому процессу запоминания слов, фраз на иностранном языке, так как инструкции повторяются много раз и ассоциируются с определенными передвижениями .К тому же лексика эмоционально окрашена , что облегчает запоминание ,но чтобы играть в игру и для координации отношений между игроками во время игры учитель должен владеть лексикой ,принятой при объяснении правил.

Литература

Заплатникова Л.Т., Рафиенко А.В., Реутов Н.И. и другие . Реализация гигиенического воспитания на уроках иностранного языка в средней школе. Журнал «Иностранные языки в школе» №5,1994.

Орловская И.С. Методические рекомендации. Здоровьесберегающие технологии обучения иностранному языку. - 2005.

Рыбак Г.Ф. О некоторых приемах создания благоприятного психологического климата при обучении иностранному языку. - Журнал «Иностранные языки в школе» №1, 1992.

Рапопорт И.А. Психодиагностика и учитель иностранного языка .- Журнал «Иностранные языки в школе» № 2 , 1991.

Меезе Херрард «По - немецки, Ну , конечно!» Сопроводительный учебник к радиокурсу немецкого языка , Kollen Druck + Verlag Gmbn. Deutschland .1999.

Кудрявцева О.В. ,Златогорская Р.Л., Стродт Л.М. "Читай по-немецки!" книга для чтения в

7 классе. - Л.: Просвещение ,1979 .

Пучкова Т.Ф. «Мы поем по - немецки» .- М.: МАРТ ,1997.

Борисова Е.М. Проект на уроках немецкого языка. - Журнал "Иностранные языки в школе" .№2, 1998.

Мирхадарова Н.К. Подвижные национальные игры при обучении иностранному языку. -Журнал "Иностранные языки в школе" № 1 , 1991.

Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве .- Журнал "Иностранные языки в школе " № 1 , 2001.



© 2010-2022