Диалог эпох, добра и зла в «Фаусте» И. В. Гете и «Мастере и Маргарите» М. Булгакова

Имена великих писателей И. Гете и М. Булгаков известны широкому кругу читателей. Они жили в разные эпохи и времена, но их произведения "Фауст" и "Мастер и Маргарита" признаны шедеврами литературы всего мира. Их персонажи живут в сердцах многих читателей, им подражают. Сравнительный анализ, проведенный в данных произведениях, показывает нам, что диалог эпох, добра и зла, античности и просвещения - это вечная тема бытия. "Фауст" - это величественный гимн всему творчеству, а "Мастер и Маргарита" - ...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Хачак Ф.Д.


Диалог эпох, добра и зла в «Фаусте» И.В.Гете и «Мастере и Маргарите» М.Булгакова

Лишь тот достоин жизни и свободы,

Кто каждый день за них идет на бой!

И.В.Гете

Имя крупнейшего немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете принадлежит к лучшим именам, которым гордится человечество. Упрочивший свое всемирное значение созданием «Фауста», Гете меньше всего -«автор одной книги». Да и это не могло бы соответствовать основной черте его личности - поразительной универсальности.

Целью нашей работы является сравнительный анализ двух эпох, тем добра и зла в произведениях «Фауст» И.В.Гете, «Мастер и Маргарита» М.Булгакова. Данная цель осуществляется с помощью следующих задач исследования: изучение теоретического материала, анализ произведения и поиск в нем тем Античности и Просвещения, противостояния добра и зла, а также цель использования мифов и легенд Древней Греции и Рима.

Крупнейший западноевропейский лирик, в чьих стихах немецкая поэзия впервые заговорила на непринужденном языке простых и сильных человеческих чувств, Гете вместе с тем автор известных баллад, драм и эпических поэм и, наконец, замечательный романист, тонко прочувствовавший и точно отобразивший духовную жизнь целого ряда поколений немецкого народа.

Многим Гёте известен, в первую очередь, как немецкий писатель и поэт, создатель "Фауста". Гёте является вместе с тем в мировой литературе редким случаем одновременно великого поэта и крупного натуралиста. Исключительно редко мировые художественные деятели нераздельно со своим художественным творчеством охвачены и научным творчеством, изучением природы. По словам Вернадского, только три имени выступают в этом аспекте: Платон (427-347 до н. э.), Леонардо да Винчи (1452-1519) и Гёте. Именно такой поэт и мог создать «Фауста» - произведение, полное высочайшей жизненной значительности.

Обращение Гете к различным литературным жанрам и науке тесно связано с его горячим желанием разрешить вопрос, который занимал его постоянно: как должен жить человек? Упорные поиски истины всеми доступными путями и способами - вот что на деле означала универсальность Гете. Поиск смысла жизни - одна из важнейших тем, заботивших его, решение которой, точнее ее суть (так как решение каждый находит для себя сам) представлена в главном произведении всей жизни великого писателя - в «Фаусте».

В 1772 году Гете начинает работу над своим гениальнейшим произведением. «Фауст» занимает особое место в творчестве великого поэта. В нем мы вправе видеть идейный итог более чем шестидесятилетней кипучей творческой деятельности. С неслыханной смелостью и с уверенной мудрой осторожностью Гете на протяжении всей своей жизни, «Фауст» закончен за год до смерти поэта в 1831 году, вкладывал в это творение свои самые заветные и светлые догадки. Данное произведение - вершина помыслов и чувствование великого немца. Все лучшее, истинно живое в поэзии и универсальном мышлении Гете нашло свое наиболее полное выражение.

«Есть высшая смелость: смелость изобретения, создания, где план обширный объемлется творческой мыслью, - такова смелость Гете в «Фаусте». Эти слова написал А.С.Пушкин о величайшем «творении гения».

Смелость замысла заключалась уже в том, что предметом «Фауста» служил не один какой-либо жизненный конфликт, а последовательная, неизбежная цепь глубоких конфликтов на протяжении единого жизненного пути, или говоря словами Гете, «череда все более высоких и чистых видов деятельности героя». Такой план трагедии, противоречивший всем принятым правилам драматического искусства, позволил Гете вложить в «Фауста» всю свою житейскую мудрость и большую часть исторического опыта своего времени.

«Фауст» во многих отношениях произведение необычное. По форме он написан для сцены, но по объему отличается от обычных драм. «Фауст» соединяет в себе черты всех трех основных родов поэзии. Он написан в форме монологов и диалогов персонажей и разбит на отдельные сцены, подобно драмам. Речи персонажей подобны лирическим стихотворениям. Обширность действия придает произведению эпический характер. Так органически слиты в «Фаусте» начала драмы, лирики и эпоса. Произведение Гете не поддается четкому определению в свете таких общепринятых стилевых категорий, как классицизм, романтизм или реализм. «Фауст»- поэтическое произведение особого, чрезвычайно редкого стилевого строя.

В «Фаусте» есть сцены реально-бытовые, как например, пирушка студентов в погребке Аэрбаха, лирические свидания героя с Маргаритой, трагические как финал первой части - Гретхен в темнице. В произведении широко использованы легендарно-сказочные мотивы, мифы и предания, а рядом с ними, причудливо сплетаясь с фантастикой, мы видим реальные человеческие образы и вполне жизненные ситуации.

Образ Фауста - не оригинальное изобретение Гете. Этот образ возник в недрах народного творчества и только позднее вошел в книжную литературу. Герой нашей легенды, доктор Иоганн Фауст - лицо историческое. Он скитался по городам протестантской Германии в бурную эпоху Реформации и достоверно одно: Фауст стал героем ряда поколений немецкого народа.

Гете начал работать над «Фаустом» с дерзновением и непринужденностью гения. Сама тема произведения - драма об истории человечества, о цели человеческой истории - была ему, во всем ее объеме, еще не ясна; и все же он брался за нее, в смутном расчете на то, что история на полпути нагонит его замысел.

Античность и Просвещение

Порыв Фауста к знанию отражает умственное движение целой эпохи духовного развития европейского общества, получившей название эпохи Просвещения или века Разума. В восемнадцатом веке в борьбе против церковных предрассудков и мракобесия развивалось широкое движение за изучение природы, постижение её законов и использование научных открытий на благо человечества. Именно на почве этого освободительного движения и могло возникнуть произведение, подобное "Фаусту" Гёте. Эти идеи имели общеевропейский характер, но были особенно характерны для Германии. Стремление лучших людей к новой жизни проявлялось, поэтому не в реальной политической борьбе, даже не в практической деятельности, а в деятельности умственной.

Для того чтобы более полно, и красочно передать всю объемность, глобальность и значимость своего произведения, Гете использовал фрагменты древнегреческих мифов, легенд. Уже в самом начале, буквально на первых страницах читатель сталкивается с мотивами Античности. В «Театральном вступлении» поэт говорит о том, как «… природа крутит жизни пряжу и вертится времен веретено, ей все равно, идет ли нитка глаже или с задоринками волокно…». Здесь завуалировано он сравнивает себя с Парками. Они распоряжались даже судьбами великих богов Олимпа. В их корявых руках вилась нить жизни, которую они могли оборвать в любой момент. Для них не существует повелителей и судей, так же как и для поэта, который ни от кого не зависит и свободно вещает и о подвигах героев, и о величии богов, и о природе. Далее директор дает совет своим подчиненным «ловите на ходу, в работе удобный случай за хохол». Как известно, в древнегреческой мифологии Бог Удачи - Кайрос. Его особенностью во внешности было то, что он абсолютно голый, и поэтому его можно поймать только за хохол.

По сути, первая часть более реалистична и приземлена, чем вторая. Здесь показано начало пути Фауста. Он бросает гордый вызов потусторонним силам, вызывает духа земли. Жизнь Фауста, развертываемая пред читателем - это путь неустанных исканий.
Во время эпидемии чумы юный Фауст, увидев, что отцовские средства не могут остановить поток смертей, обратился с горячей мольбой к небесам. Но помощь не пришла и оттуда. Тогда Фауст раз и навсегда решил, что бесполезно обращаться за помощью к Богу. После этого Фауст посвятил себя науке. С героем мы встретимся уже тогда, когда он проделал большой жизненный путь и пришел к выводу о напрасных стараниях. Отчаяние Фауста настолько глубоко, что он хочет покончить жизнь самоубийством. Но в этот момент он слышит мольбы людей и решает остаться жить. В критический момент на пути Фауста встречается Мефистофель.

Добро - Фауст, Зло - Мефистофель

Здесь надо вернуться к одной из сцен, предваряющих начало действия,- Прологу на небе. В нем Господь, окруженный ангелами, встречается с Мефистофелем. Обитатель ада Мефистофель воплощает зло. Вся сцена символизирует борьбу добра и зла происходящую в мире. Мефистофель полностью отрицает за человеком какие-либо достоинства. Господь признает, что человек далек от совершенства, но все же, в конечном счете, способен выбраться «из мрака». В качестве такого человека Господь называет Фауста. Мефистофель просит разрешения доказать, что и его легко сбить с пути истинного. Спор между Мефистофелем и Богом является спором о природе и ценности человека.

Появление Мефистофеля перед Фаустом не случайно. Мефистофель совсем не похож на черта из наивных народных преданий. Образ, созданный Гёте, полон глубокого философского смысла. Гёте, однако, не изображает Мефистофеля исключительно воплощением зла. Он, в самом деле, "дьявольски умён" и он сам себя представляет так:

Часть вечной силы я,

Всегда желавшей зла, творившей лишь благое.

…Я отрицаю все и в этом суть моя…

Мефистофель - совершенное воплощение духа отрицания, живое выражение полного отрицания всех ценностей жизни. Он мастерски подмечает человеческие слабости и пороки. Он сам говорит о себе, что «творит добро, всему желая зла».

Мефистофель не дает Фаусту успокоиться. Толкая Фауста на дурное, он, сам того не ожидая, пробуждает лучшие стороны натуры героя. Фауст, требуя от Мефистофеля исполнения всех его желаний, ставит условие: «Едва я миг отдельный возвеличу, вскричав: "Мгновение, повремени!" - Все кончено, и я твоя добыча, И мне спасенья нет из западни».
Первое, что он ему предлагает,- посетить кабачок, где пируют студенты. Он надеется, что Фауст попросту говоря, предастся пьянству и забудет о своих исканиях. Но Фаусту компания забулдыг противна, и Мефистофель терпит свое первое поражение. Тогда он готовит ему второе испытание. С помощью колдовских чар возвращает ему молодость. Мефистофель рассчитывает, что молодой Фауст предастся чувствам.
Действительно, первая красивая девушка, увиденная Фаустом, возбуждает его желание, и он требует от черта, чтобы тот ему сразу предоставил красавицу. Мефистофель помогает ему познакомиться с Маргаритой, надеясь, что Фауст в её объятиях найдет то прекрасное мгновенье, которое он захочет продлить до бесконечности. Но и тут черт терпит поражение. Если в начале отношение Фауста к Маргарите было только грубо чувственным, то вскоре оно сменяется истинной и чистой любовью.

Гретхен- прекрасное, юное существо. До встречи с Фаустом её жизнь текла мирно и ровно. Их чувства взаимны, но, как люди, они абсолютно разные, и это отчасти стало причиной того, что их отношения закончились трагически. Маргарита - простая девушка из народа обладающая всеми качествами любящей женской души. В отличие от Фауста, она приемлет жизнь такой, как она есть. Воспитанная в строгих религиозных правилах, Гретхен считает естественные склонности своей натуры греховными. Позже она глубоко переживает свое"падение".
Изображая героиню так, Гете наделил ее чертами, типичными для женщины его время. Чтобы понять судьбу Гретхен, необходимо прочувствовать эпоху, когда подобные трагедии действительно имели место. Бедная девушка оказывается жертвой, обреченной на гибель. Все это надорвало ее душевные силы, и она лишилась рассудка. Свое отношение к героине Гёте выражает в финале. Когда в темнице Мефистофель торопит Фауста бежать, он говорит, что Гретхен все равно осуждена. Но в это время раздаётся голос свыше: "Спасена!". Если Гретхен осуждена обществом, то с точки зрения небес, она оправдана.

При написании данного произведения автор использует древнегреческую мифологию. Многие персонажи - представители античного мира. Для чего они здесь, в просветительском тексте? Именно этот вопрос является целью нашего исследования.

Гёте избрал трагический сюжет потому, что хотел поставить своих читателей перед лицом самых тяжёлых фактов жизни. Он видел свою задачу в том, чтобы возбудить внимание к нерешённым и трудным вопросам жизни. В восемнадцатом веке в борьбе против церковных предрассудков и мракобесия развивалось широкое движение. Именно на почве этого освободительного движения и могли возникнуть подобные идеи, которые Гёте и представил вниманию читателя.

Елена Прекрасная - символ идеальной античной красоты

Рассмотрев вторую часть, которая является одним из образцов литературных идей, мы видим, что именно в ней наиболее ярко представлены мотивы Античности, и основой здесь является миф о Елене Прекрасной. Параллели с Античностью можно найти, анализируя не только содержание, но и саму форму произведения. Так, во второй части встречаются строфы и антистрофы трагедийного хора. Гёте, пытаясь полностью погрузить читателя в атмосферу древности, пишет некоторые главы античным триметром.

В символической форме изображён кризис феодальной монархии, бесчеловечность войн, поиски духовной красоты, труд на благо общества. Здесь Гете больше увлекает задача осветить некоторые мировые проблемы. Таков вопрос о главном законе развития жизни. Глубоко убеждённый в материальности мира, Гете вместе с тем считал, что движение жизни определяется духовными силами. Глубоко перестрадав гибель Гретхен, Фауст возрождается к новой жизни и продолжает поиски истины. Эстетическим идеалом для Гете стали искусство и поэзия Древней Греции.

Гете свободно смещает времена и эпохи. В третьем акте мы оказываемся в Древней Греции, в Спарте, за десять веков до нашей эры. Вызванный посредством магии образ Елены Прекрасной возбуждает в нём желание увидеть её воочию. Елена Прекрасная служит Гете символом его художественного идеала. Он создает целый акт трагедии, чтобы показать как в мифах и легендах Древней Греции постепенно рождалось понятие о прекрасном.

Брак Фауста и Елены символичен. В нем воплощена мечта о возрождении высоких идеалов греческой древности. Но эта мечта рушится: гибнет их сын, исчезает, как призрак сама Елена. Возвращаясь к мотиву нити судьбы необходимо отметить, что здесь, во второй части в роли одной из сестёр Парк выступает сам Мефистофель, «руководя судьбой Фауста», способствует знакомству с Еленой Прекрасной.

Немаловажную роль здесь играют и другие герои античных мифов. К примеру, Хирон. Как известно, этот персонаж - мудрый кентавр, наставник Геракла и Ахилла, знающий ответы на многие вопросы, и искусный врачеватель. Он рассказывает Фаусту об аргонавтах, приводит его к вратам Орка, где тот выпрашивает у Персефоны Елену. Далее появляется Линкей, дозорный Фауста. Гёте называет его так в честь кормчего на корабле аргонавтов, который обладал необычайной зоркостью. Линкей поражён любовью к Елене. Фауст сознательно ищет её любви как одного из возможных разрешений своей тоски по «безусловному», по «вневременно ценному».

Почти во всех источниках, в которых упоминается Елена, подчеркивается ее удивительная красота. Она прекрасна, божественна, она - эталон красоты, олицетворение вечного, неувядающего. Фауст и Елена воплощают два начала: она - символ идеальной античной красоты, он - воплощение беспокойного "романтического" духа. В общении с Еленой Фауст перестаёт тосковать по бесконечному. Он мог бы уже теперь «возвеличить миг», если бы его счастье не было только лживым сном, допущенным Персефоной. Этот-то сон прерывается Эвфорионом. Сын Фауста, он унаследовал от отца беспокойный дух, его титанические порывы. Этим он и отличается от окружающих его теней. Мать же наделила его необычайной красотой. Как существо, чуждое вневременному покою, Эвфорион подвержен закону смерти. Такому существу не дано жить в нашем мире. Он слишком идеален для такой суровой реальности. Гибель сына, дерзнувшего, вопреки запрету родителей, покинуть замок, восстанавливает в этом заколдованном царстве закон времени и тлена, и они вмиг рассеивают лживые чары.

Трагедия «Фауст» блистательно завершала век разума. Ее вторая часть создавалась в новую эпоху. Гете иносказательно ввел образ Байрона, может быть трагичнейшего из романтиков, с такой силой выразившего боль и разочарования своего времени: ведь «Царство разума», обещанное просветителями не состоялось.

Оптимизм самого Гете, однако, не был поколеблен. И в этом величие титанов века Просвещения - они без колебаний несли свою веру в человека, в его высокое призвание на всей неустроенной планете. Но спор между оптимистами и скептиками не закончился. И гетевский Фауст вошел в мировую литературу как один из «вечных образов», который продолжает жить за пределами той эпохи, в которую они созданы. Человечество вновь и вновь обращается к ним, заново решая те задачи, которые перед ними ставит.

Фаустовская тема в «Мастере и Маргарите»

"Мастер и Маргарита" - это историко-философский роман, в нем присутствуют как бы два романа. Главы этих романов тесно переплетаются между собой, хотя действие в них происходит в разное время. В начале романа непонятно, как два разных произведения связаны между собой. Но по ходу развития событий читатель может увидеть связующее звено. Это один из главных героев - Воланд. А сейчас мне бы хотелось отметить тот факт, что "Мастер и Маргарита" очень сходен с романом Гёте "Фауст". Михаил Булгаков взял из гетевского произведения цитату, которую вынес в качестве эпиграфа к своему роману: ...Так кто же ты, наконец? - Я - часть той силы, Что вечно хочет Зла и вечно совершает благо». Эти строки приоткрывают для читателя тему книги. Роман этот - вариант поэмы о Фаусте с явным пиететом автора перед Мефистофелем и силами зла. Зло здесь постоянно творит добро, добрые же побуждения становятся источниками зла. «Фауст», «Мастер и Маргарита» - произведения мистические, в них усматривают диспропорцию отношений между Добром и Злом, даже смешение этих начал. В общем и целом, понимание этих двух творений разных эпох многогранно. Главный герой романа "Мастер и Маргарита" очень сходен с героем Гёте Фаустом. Воланд тоже одет во все черное. Он носит всегда трость с набалдашником в виде головы пуделя. Особое внимание привлекают глаза Воланда. Один - зеленый, а другой - как черная бездонная дыра. Воланд может появляться в разных обликах. Воланд - это олицетворение злой силы, дьявола. Казалось бы, он должен приносить людям несчастье, творить зло. Но не совершает его. Одних людей он наказывает, других же учит жизни, заставляет пересмотреть свои взгляды. Персонаж романа "Мастер и Маргарита", возглавляющий мир потусторонних сил- Воланд - это дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней. Воланд во многом ориентирован на Мефистофеля "Фауста" Гёте.
Само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: "Дворянин Воланд идет!". В прозаическом переводе А. Соколовского, с текстом которого Булгаков был знаком, это место дается так: " Meфистофель: Вон куда тебя унесло! Вижу, что мне надо пустить в дело мои хозяйские права. Эй, вы! Место! Идет господин Воланд!" В комментарии переводчик следующим образом разъяснил немецкую фразу "Junker Voland kommt": "Юнкер значит знатная особа (дворянин), а Воланд было одно из имен черта. Основное слово "Faland" (что значило обманщик, лукавый) употреблялось уже старинными писателями в смысле черта".
Булгаков использовал и это последнее имя: после сеанса черной магии служащие Театра Варьете пытаются вспомнить имя мага: " - Во... Кажись, Воланд. А может быть, и не Воланд? Может быть, Фаланд". В редакции 1929-1930 гг. имя Воланд воспроизводилось полностью латиницей на его визитной карточке: "D-r Theodor Voland". В окончательном тексте Булгаков от латиницы отказался: Иван Бездомный на Патриарших запоминает только начальную букву фамилии - W ("дубль-ве"). Такая замена оригинального V ("фау") неслучайна. Немецкое "Voland" произносится как Фоланд, а по-русски начальное "эф" в таком сочетании создает комический эффект, да и выговаривается с трудом. Мало подходил бы здесь и немецкий "Faland". С русским произношением - Фаланд - дело обстояло лучше, но возникала неуместная ассоциация со словом "фал" (им обозначается веревка, которой поднимают на судах паруса и реи) и некоторыми его жаргонными производными. К тому же Фаланд в поэме Гёте не встречался, а Булгакову хотелось именно с "Фаустом" связать своего сатану, пусть даже нареченного именем, не слишком известным русской публике. Редкое имя нужно было для того, чтобы не искушенный в Демонологии рядовой читатель не сразу бы догадался, кто такой Воланд. Считается, что Фауст историческое лицо, философ и разносторонний ученый, а поскольку во времена Средневековья не было редкостью объявлять таких ученых чернокнижниками, то по демонологической легенде Фауст и предстает таковым, то есть ученым-магом, овладевшим бездной знаний "по договору с дьяволом". Допустим, фольклорная версия принимается, тем более, что именно такой Фауст устраивал многих, как необходимое условие для их художественного построения. Но булгаковский Мастер ни ученый, ни философ (скорее таковым является Воланд), он писатель, и ему не нужны ни тайные средства от всех болезней, ни умение находить клады, ни осведомленность в элементах, ему нужна жизнь, бытие, где все предметы находятся на своих местах, а не являются опытными образцами, подтверждающими правильность каких-то там теорий. Простая человеческая жизнь оказывается загадочней, необъяснимей и недоступней философского камня. Булгаковский Мастер своего рода русский Фауст, поэтому его образ родственен образам Алеши Карамазова или князя Мышкина. Без восстановления разрушенной системы нравственных координат его жизнь невозможна.

Маргарита - жена богатого мужчины, но она очень любит Мастера. Она согласна отказаться от дорогих платьев и украшений, от красивого дома, в котором живет, лишь бы быть всегда рядом с Мастером. Впоследствии, Воланд поможет соединиться влюбленным. Но перед этим они пройдут тяжелые испытания. Самим заглавием романа - именем "Маргарита" - автор напоминает о трагедии Гете "Фауст", о ее героине - возлюбленной доктора Фауста Маргарите. Воланд, появившийся в первой главе романа, неся под мышкой "трость с черным набалдашником в виде головы пуделя", напоминает нам о том пуделе, в обличии которого появляется в трагедии Гете в кабинете Фауста дух зла - Мефистофель. Заглавие романа остается загадочным вплоть до тридцатой главы. В ней появляется новый герой - Мастер, который упомянет оперу "Фауст" и свяжет, наконец, для непосвященных облик Воланда с Мефистофелем. Окажется также, что Мастер - автор романа о Пилате. Это сблизит его с Фаустом, который у Гете переводит на немецкий язык Новый Завет (а именно в этой части Библии повествуется о Пилате).

У Мастера есть романтическая возлюбленная - Маргарита - единственная оставшаяся опора Мастера, она поддерживает его в творческой работе. Но окончательно соединиться они смогли лишь в потустороннем мире. Они смогли сохранить верность друг другу и любовь. Полет Маргариты, бал у Сатаны тоже находятся в прямой связи со сценами трагедии и одноименной оперы Ш. Гуно "Фауст". Боязнь Мастера погубить Маргариту также должна напомнить о докторе Фаусте, который боится погубить свою Маргариту- Гретхен и в конце концов губит ее. Азазелло, выполняющий волю Воланда, увлекает за собой и Мастера, и его подругу, тогда как Мефистофель увлекает одного Фауста, а Гретхен остается ждать казни. Эпилог романа - это место действия, покинутое не только Воландом и его свитой и не только Мастером. В нем утрачена и параллельность тех двух временных планов человеческой жизни, связь между которыми осуществляется творческой волей Мастера. Мастер уходит из мира со своим словом о мире. Роман Мастера об Иешуа и Пилате описывал жизнь Мастера, служил ключом к ней. Завершение жизни Фауста на земле напоминает концовку романа М.Булгакова.

Заключение

"Фауст" Гёте- одно из выдающихся художественных произведений, которые, доставляя высокое эстетическое наслаждение, одновременно открывают много важного о жизни. Такие произведения превосходят по своему значению книги, которые читают из любопытства, для отдыха и развлечения.

В произведениях такого рода поражает особенная глубина постижения жизни и несравненная красота, с какою мир воплощён в живые образы. Каждая их страница таит для нас необыкновенные красоты, озарения о смысле некоторых жизненных явлений, и мы из читателей превращаемся в соучастников великого процесса духовного развития человечества.

Произведения, отличающиеся такой силой обобщения, становятся высшим воплощением духа народа и времени. Более того, мощь художественной мысли преодолевает географические и государственные рубежи и другие народы также находят в творении поэта мысли и чувства, близкие им. Книга обретает всемирное значение.

Произведение, возникшее в определённых условиях и в определённое время, несущее на себе неизгладимую печать своей эпохи, сохраняет интерес и для последующих поколений, потому что человеческие проблемы: любовь и ненависть, страх и надежда, отчаяние и радость, успех и поражение, рост и упадок- всё это и многое другое не привязано к одному времени. В чужом горе и в чужой радости люди иных поколений узнают своё. Книга приобретает общечеловеческую ценность.

По мнению Вернадского, высший смысл жизни Фауста Гёте видел в овладении природой, силами науки для блага народных масс, в создании наукой. Это казалось ему основной государственной задачей, которая для государственных деятелей его времени реально в таком виде почти не существовала.

Главный герой отдал всё и пожертвовал всем для того, чтобы найти «универсальную формулу» жизни. Фаусту важно убеждение, что он нашёл то, что искал: «Вот мысль, которой весь я предан, итог всего, что ум скопил: Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, жизнь и свободу заслужил». Трагично, что высшую мудрость Фауст обретает лишь на исходе жизни. Он слышит стук лопат и думает, будто ведётся работа, намеченная им. На самом деле лемуры, подвластные Мефистофелю, роют Фаусту могилу. После смерти Фауста, Мефистофель хочет утащить его душу в ад, но вмешиваются божественные силы и уносят ее на небо, где ей предстоит встреча с душой Гретхен.

Если весь путь героя является трагическим, это не означает, что жизнь его была пустой и бесплодной. Он мучился, страдал, но жизнь его была полноценной, ибо требовала от него напряжения всех душевных сил.

Невозможно исчерпать всё богатство идей "Фауста", но одно ясно и очевидно: Гёте гениальный художник, вложивший всю душу, всю мощь своей мысли в •замечательнейшее из творений, которые знало человечество. Античность и Просвещение - гармоничное сочетание эпох, делающее это произведение необычайно красочным, интересным, и что самое важное, помогает автору наиболее полно раскрыть образы и объяснить проблемы, представленные в тексте. Общий смысл "Фауста" как прекрасной драматической поэмы едва ли может вызвать сомнения. Его «Фауст» величественный гимн творческим силам человека, проникнутый глубоким убеждением в торжестве лучших начал жизни.

В романе "Мастер и Маргарита" царят счастливая свобода творческой фантазии и одновременно строгость композиционного замысла. Булгаков писал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и о людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи.


Список использованной литературы


  1. Аникст А. «Фауст» Гете. М, «художественная литература», 1978

  2. Булгаков М. Мастер и Маргарита. М. «Художественная литература», 1989

  3. Вильмонт Н. Гете: история его жизни и творчества. М., 1959

  4. Волков И.Ф. «Фауст» Гете и проблема художественного метода. М. издательство Московского университета, 1970

  5. Гете И.В. Фауст. М.: издательство Мартин, 2006

  6. Лисовый И.А., Ревяко К.А. Античный мир в терминах, именах и названиях. Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима. Минск, 2001.

  7. Тронский И.М. История античной литературы, Л, 1957

7

© 2010-2022