Мой опыт работы по теме Использование регионального компонента на уроках английского языка

Это текст моего выступления на заседании предметной секции учителей английского языка Брюховецкого района, где я делилась своим опытом работы по использованию регионального компонента в 5-11 классах. Поскольку я работаю по УМК "Enjoy English" М.З. Биболетовой уже 6 лет в 2-11 классах, решила найти мое собственное понимание регионального компонента на уроках английского языка. Пересмотрела всю линейку УМК и пришла к выводу, что ответ на интересующий меня вопрос находится в работе на проектами УМК...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Использование регионального компонента на уроках английского языка

Плиева Виолетта Зауровна, учитель английского языка высшей категории МБОУ СОШ №1 станицы Брюховецкой Краснодарского края



О региональном компоненте при обучении разным дисциплинам написано и сказано так много, что, перечитывая материалы коллег-педагогов, иных специалистов, невольно думаешь, что уже не найдешь слов для описания своего понимания сути вопроса. Но поделиться мыслями на эту тему, тем не менее, хотелось бы, и я попробую рассказать о том, как сегодня я использую региональный компонент на уроках английского языка в 5-11 классах. Это будет краткий обзор тех моментов моей работы, которые связаны с данной темой.

Работаю в школе 20 лет, последние 5 из них - по УМК «Enjoy English» М.З. Биболетовой. За этот период пройдена вся линейка УМК, со 2-го по 11-ый классы. Признавая актуальность и насыщенность УМК, хочу отметить, что региональный компонент более всего можно выразить в проектной работе, а проектов разного вида в УМК много, сообразно уровням обучения.

В 5 классе при завершении темы №2 предлагается проект «Новый год в разных странах». Ребята сначала знакомятся с новогодними традициями Англии, затем, опираясь на выученные речевые клише, описывают празднование Нового года и Рождества на Кубани, казачьи традиции, праздники в своих семьях, строя небольшие по объему устные высказывания по теме и практикуя сравнение нравов и обычаев. С удовольствием оформляют поздравительные открытки своим родным и близким, используя готовые образцы англоговорящих ровесников.

Мой опыт работы по теме Использование регионального компонента на уроках английского языка

Особый интерес у ребят вызывает практико-ориентированный (прикладной) проект «Добро пожаловать в наш город/станицу!» («Welcome to Our Town!») в финале темы №3. Работа над ним предполагает ориентацию на социальные интересы участников проекта. Мы остановились на постере, рекламирующем местные достопримечательности, традиции и обычаи, в том числе и казачьи. Каждый ребенок видит тему по-своему, у каждого свой запас информации о родной станице, и особенно ценно то, что этот запас идет от бабушек и дедушек, а потому хорошо усваивается детьми. Нарисовать, творить, выдумать - это вообще праздник для детей! В 6 классе есть девочка, очень любящая лошадей. Она занимается ими на местном Казачьем острове. Её альбом, посвященный любимым питомцам, не оставил равнодушными одноклассников и учителей.

По завершении темы «Узнавая больше друг о друге» (4 юнит) на очереди проект «Создание и драматизация придуманной истории об известном в районе/станице человеке». Здесь для 5-классников - широкое поле для деятельности, они с удовольствием рассказывают о старших представителях своей фамилии, об их достижениях, мастерстве и победах, находят нужные фото. Ими движет гордость за своих знаменитых родных или друзей, и это для них - большой стимул.

В 6 классе (8 юнит, раздел 2) при изучении темы «Любишь ли ты праздники?» («Do you like holidays?») ребята получают много информации о праздниках в англо-язычных странах. Затем акцентируем внимание на том, как празднуют Пасху, 8 Марта, 23 февраля на Кубани, в родной станице, в семье. Лексика по теме изучена, мы практикуем ее использование применительно к местному материалу. Особенную радость вызывает то, что родные слова «матрешка», «самовар», «пирожки», «пельмени», «вареники» на английском языке звучат так же, без изменений. Да, ребятам порой трудно - они хотят сказать много, а слов в запасе меньше, чем хочется. Но сегодняшние 6-классники не теряются - они активно используют словари, переводчики, интернет-ресурсы.

Тему о семье, родственных отношениях и фамильных связях (7 юнит) закрепляем прикладным проектом «Мое родословное древо». Без помощи родителей, бабушек и дедушек здесь не обойтись - они помнят и делятся с детьми воспоминаниями, а для ребят - ценной информацией о семейных корнях, фамилиях и отчествах предков.

Семиклассники занимаются проектом «Мой край богат историей…», в рамках которого готовим выступления о знаменитых казаках - основателях кубанских станиц, о местных художниках и писателях, а их в Брюховецком районе немало! Кого-то тронула экскурсия в районный музей, экспонаты о наших земляках, воевавших в Великой Отечественной войне, - готов материал, другие прочитали в местной газете о спортсмене-земляке - готов материал. И пусть он небольшой по объему, зато сколько стараний и душевного тепла!

В 8 классе практикуем проекты: обмен мнениями о семейных праздниках, диалоги об актуальных экологических проблемах в родной станице, о путях борьбы с ними, описание того, что хотелось бы изменить в своей станице, написание эссе о выдающемся земляке. 8-классники учатся говорить серьезно об окружающем их мире на английском языке.

9-классники выдают «Путеводитель по станице Брюховецкой для англоговорящих туристов» в качестве конечного продукта проекта. Полистав его, гостям обязательно захочется посмотреть на нашу «Катюшу», побывать в частично восстановленном Лебяжьем монастыре на острове Лебяжий, покататься на лошадях на Казачьем острове, погулять в нашем очень красивом парке с Липовой аллеей, Вечным огнём и памятником атаману Брюховецкому, основавшему нашу станицу.

С 10 классом окунаемся с головой (благо здесь лексико-грамматический запас школьников позволяет это делать более свободно) в мини-проекты по темам: «Памятные семейные даты» («Days to Remember»), «Путешествие по достопримечательностям Брюховецкого района» («Family Trips»), «Воспоминания из прошлого» («Stories from the past») с материалом, добытым у бабушек-казачек и дедушек-казаков, презентации «Местное чудо» («A local wonder») об исторической постройке, памятнике или здании, сотворенных руками человека. Это и ролевая игра «В гостях у американской семьи», где русская девочка 14 лет в рамках обменной программы (exchange student) будет какое-то время проживать в американской семье и захочет удивить хозяев кулинарным шедевром - пышными кубанскими блинами… Здесь звучат серьезные диалоги и монологи, но присутствует и юмор: девочка ни разу в жизни сама не пекла блины… Можно только догадаться, каков будет результат…

И, конечно, 11 класс - максимальные возможности говорить, писать и просто творить на английском языке. Минипроект «Биография известной личности» позволяет найти, перевести и озвучить материал о знаменитом земляке-кубанце на уроке-конференции. Кроме того, это может быть написание эссе, презентация, плакат/стенгазета, викторина по теме.

В рамках юнита №4 «Откуда ты?» («Where are you from?») авторами УМК «Enjoy English» предложены замечательнейшие мини-проекты, своеобразная кульминация использования регионального компонента: «Моя станица» («A city/village profile») и «Будущее моей станицы» («The future of your city/ village») с максимально широким охватом темы - это и наш климат, и население района, экологические и техногенные проблемы нашего региона, сельское хозяйство и промышленность, тренды района и многое другое. Формы работы над этим обширным материалом различны - от выступлений и дискуссий за «круглым столом» до написания эссе или статьи в газету. Учебник предлагает множество речевых клише для устных высказываний и письменных сочинений. Материал УМК завершается также красиво - статьями о Сибири и таких российских явлениях, как БАМ и Транссиб…

Безусловно, при такой подаче социокультурной информации расширяются представления учащихся как о странах изучаемого языка, так и о родной стране. Углубляются страноведческие знания, в частности, через культурологический, или лингво-страноведческий словарь, который входит в число приложений ко всем учебникам УМК. И что самое главное - при этом акцент делается на воспитание у школьников позитивного отношения к языку и культуре народов, говорящих на английском языке при постоянном сравнении с культурой и бытом, традициями и обрядами России, Кубани, родной станицы - «малой» Родины.

В заключение хочу сказать, что использование регионального компонента на уроках английского языка возможно, и даже очень, надо лишь быть преданным своему предмету, родной стране, родному месту. И быть креативной личностью! Ибо таковыми являются наши ученики, и нам нужно успевать за ними!

© 2010-2022