ПРИЁМЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ПРИЁМЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ

НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Начальный этап первого года обучения иностранному языку является для учителя наиболее ответственным, так как он во многом определяет успех дальнейшего обучения. (Кувшинов,1991:76)

Начиная свой первый урок, учитель видит, что все ученики хотят побыстрее научиться читать, писать и говорить на иностранном языке, понимать чужую речь. Задача учителя состоит в том, чтобы, опираясь на передовой опыт, используя оправдавшие себя приемы обучения, весь арсенал средств УМК, не обмануть ожидание учащихся, максимально облегчить им процесс овладения иностранным языком, сделать его доступным, интересным, радостным. Решению этой задачи служит создание на уроке атмосферы доброжелательности, взаимного доверия и уважения, а также всяческое поощрение первых успехов школьников. Необходимо кропотливо из урока в }рок помогать преодолевать их и тем самым предупреждать ошибки, закладывать основу прочных знаний, навыков и умений.

Предлагаемые ниже упражнения на овладение алфавитом, графической системой английского языка с одновременным усвоением графемно-фонемных соответствий предполагают наличие разрезной азбуки у каждого школьника. Учитель кроме азбуки использует карточки со знаками фонетической транскрипции.

Многолетний опыт работы с разрезной азбукой показал, что она является эффективным средством наглядности, важным компонентом УМК, применение которого при обучении иностранному языку на начальном этапе так же важно, как и при обучении, родному языку в начальной школе.

Упражнения с разрезной азбукой

1. Учитель показывает классу карточку с буквой, которые учащиеся узнали на предыдущем уроке, называет букву три раза и просит учеников показать эту же букву. Ребята повторяют название буквы по одному и хором три раза).

Теасhег - This is the latter A a/ Take the letter and show it to me. Pete, name the letter. Now, all together.

2. Учитель только называет букву, не показывая ее. Школьники находят данную букву и показывают ее учителю. С целью проверки учитель после паузы показывает классу ту же букву.

Т. - Take the letter P p and show it to me! Now, check it. Lena, name the letter. That's right. Let's say it all together.

3. Учитель просит ребят показать большую или маленькую букву. Упражнение проводится в быстром темпе.

4. Ученики по цепочке просят друг друга показать одну из известных букв.

5.Учащиеся просят одноклассника, стоящего у доски, назвать букву, изображенную на карточке и написать ее на доске.

6. Учитель называет известное ученикам слово по буквам. Ребята составляют слово на наборном полотне и показывают его учителю. Один из учащихся работает у доски.

7. Учитель произносит слово и просит ребят составить это слово из разрезной азбуки. (Один из учеников работает у доски, а учитель про-

ходит по рядам с целью проверки).

8. Школьники упражняются в чтении гласных в закрытом и условно открытом слогах. Учитель заранее готовит столбики слов, которые в процессе работы воспроизводятся на доске: cat - Kate, pet - Pine, not - note, lend - Lena, win - wine, pop - pope, rat - rate, met - meter, tin - tie, hop - hope, cut - cute.

При этом незнакомые слова не переводятся, чтобы сосредоточить внимание ребят на чтении.

9. Ученики часто путают гласные буквы а и е в закрытом слоге при чтении и письме. Учитель готовит заранее слова с этими буквами: раn - рen, bag - beg, sat - set, man - men, pat - pet, bat - bet.

  1. Учитель предлагает учащимся показать букву, которая читается как произносимый им звук (показывает соответствующий фонетический значок).

  2. Школьники читают буквосочетания ck, сh, th, аг,ог, ir, ег, oo

с использованием знаков фонетической транскрипции.

Игровые упражнения

  1. Учащиеся составляют слова из букв, записанных учителем на доске (например, а, е, о, d, g, h, m, n, r, t) или из букв данного им слова (например, demonstration).

  2. Школьникам предлагается дописать слова, записанные учителем на доске, затратив как можно меньше времени. (Даются первые буквы слов).

  3. Ребята составляют цепочку из слов (chainword), где каждое после-
    дующее слово начинается с буквы, на которую заканчивается предыдущее слово. Буквы называют ученики.

Написание русских имен собственных

На последнем этапе работы с разрезной азбукой учитель готовит учетов к написанию русских имен собственных и интернациональных слов русского происхождения буквами латинского алфавита.

Целесообразнее начать эту работу с составления отдельных русских ?н и слов по буквам. Школьники набирают слова на наборном полотне • записывают на доске, например: Lenin, sputnik, Pushkin, Gagarin и. т. д.

Звукобуквенный анализ слов позволит сделать вывод, что при написании русских слов буквами латинского алфавита надо усвоить определенные, ставшие традиционными соответствия букв русского алфавита буквам и буквосочетаниям английского алфавита.

После такой предварительной работы можно предложить учащимся составить свое имя и фамилию с помощью разрезной азбуки. Ученики довольно легко справляются с этой задачей. Затруднение вызывают лишние буквы русского алфавита, для которых нет прямых соответствий в английском алфавите из-за меньшего количества букв в нем.

Учитель показывает детям следующие соответствия русских букв английским буквосочетаниям: ж - zh, ц - ts, щ - shch, ш - sh, ч - ch, x - kh. Трудности возникают при написании русских гласных букв ё, ю, я, е в начале слога произнесении которых слышится полугласный звук, напоминающий английский звук [j]. Исходя из того, что в английской орфографии этот звук передается буквой У у (уеs, уагd), вышеназванные русские гласные изображаются на письме следующими буквосочетаниями: ё - уо, я - уа, е - е.


© 2010-2022