Методическая разработка открытого урока Разнообразие языковых клише при изучении иностранного языка

Настоящая методическая разработка открытого урока на тему: «Разнообразие языковых клише при изучении английского языка» предназначена для преподавателей английского языка в целях обмена опытом при подготовке и проведении учебного занятия посредством метода проектов с использованием ТСО (интерактивная доска, мультимедийная установка); содержит практические приёмы использования метода проектов на уроках английского языка. Цель настоящей методической разработки – обобщение и транслирование собстве...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Методическая разработка открытого урока Разнообразие языковых клише при изучении иностранного языка

Краснодарского края

"Краснодарский торгово-экономический колледж"




Фоменко Е.А.



«Желанье - это множество возможностей,

А нежеланье - множество причин...»

Э. Асадов



Разнообразие языковых клише при

изучении иностранного языка


Методическая разработка открытого урока

Методическая разработка открытого урока Разнообразие языковых клише при изучении иностранного языка











Краснодар, 2015

Составитель: Фоменко Е.А., преподаватель английского языка ГБПОУ КК «КТЭК»

Рецензенты: Колесникова О.Н., преподаватель английского языка ГБОУ СПО «Краснодарский машиностроительный колледж» Краснодарского края

Тавадян А.Ю. преподаватель английского языка ГБПОУ КК "КИТТ"

Настоящая методическая разработка открытого урока на тему: «Разнообразие языковых клише при изучении английского языка» предназначена для преподавателей английского языка в целях обмена опытом при подготовке и проведении учебного занятия посредством метода проектов с использованием ТСО (интерактивная доска, мультимедийная установка); содержит практические приёмы использования метода проектов на уроках английского языка.

Цель настоящей методической разработки - обобщение и транслирование собственного педагогического опыта по формированию у студентов 1 курса коммуникативной и информационной компетенций посредством метода проектов.

Утверждена на заседании цикловой методической комиссии гуманитарных и социально-экономических дисциплин

№ ___ от ______________ 2015 г.

Председатель ЦМК _____ И.Г. Дуброва

СОДЕРЖАНИЕ



  1. Введение

4

1. Теоретические основы метода проектов

5

2. Практическое применение метода проектов на уроках английского языка





11

3. Анализ применения метода проектов на конкретном уроке





14

II. План урока

18

III. Заключение

26

IV. Приложения

28

V. Литература

39















ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время чрезвычайно актуален разговор о поиске новых педагогических технологий, методов и средств обучения, которые бы соответствовали обновленным стандартам и содержанию образования.

Настоящая методическая разработка урока на тему: «Разнообразие языковых клише при изучении английского языка» предназначена для преподавателей английского языка в целях обмена опытом при подготовке и проведении учебного занятия посредством метода проектов с использованием ТСО (ЛК, интерактивная доска, мультимедийная установка).

Цель настоящей методической разработки - обобщение и транслирование собственного педагогического опыта по формированию у студентов 1 курса коммуникативной и информационной компетенций посредством метода проектов.

Данная методическая разработка урока содержит практические приёмы использования метода проектов на уроках английского языка.

Выполнение проектных заданий позволяет студентам видеть практическую пользу изучения иностранного языка, следствием чего является повышение интереса и мотивации к изучению данной дисциплины.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДА ПРОЕКТОВ

Иностранный язык обладает рядом особенностей, которые необходимо учитывать при организации обучения, а именно:

• межпредметностью - содержанием речи могут сведения из различных областей знаний;

• многоуровневостью - с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, с другой - умениями в четырех видах речевой речи (чтение, говорение, письмо, аудирование);

• полифункциональностью - иностранный язык может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний;

• ситуативность - решение конкретных коммуникативных задач в условиях ситуативного иноязычного общения.

Проект - это задание, которое дается, как правило, в конце изучения определенной темы и обладает характерными признаками:

- ориентирован на достижение конкретной практической цели - наглядное представление результата;

- организованная деятельность студентов направлена на решение проблемы, заведомо не имеющей единственно правильного решения;

- обязательно ориентирован на получение конкретного результата, включает исследовательский элемент.

Проектная деятельность включает в себя развитие у студентов трех «умений»:

- умение работать с различными источниками информации;

- умение работать в группе - «в команде»;

- умение работать самостоятельно.

Вообще, проектная деятельность позволяет студентам выступать в роли авторов и созидателей, повышает творческий потенциал, расширяет общий кругозор, способствует расширению языковых знаний.

При работе над учебным образовательным проектом создается реальная ситуация деятельности.

Характерные черты проектной деятельности:

- сотрудничество и сотворчество всех субъектов педагогического процесса, при ориентации на самостоятельность студентов;

- использование комплекса знаний и навыков из различных областей;

- соответствие поставленных проблем реальным интересам и потребностям студентов;

- четкая последовательность этапов реализации проекта и работы над ним;

-творческая направленность, стимулирование самореализации и само-актуализации личности;

- ориентация на практический, социально-значимый результат.

Широкое применение метода проектов подтверждается огромным разнообразием типов проектов.

Разделение проектов по содержательной области предполагает монопроекты (в рамках одного учебного предмета) и междисциплинарные проекты.

По характеру контактов проекты могут быть внутренними (региональными) и международными.

В зависимости от количества участников проекты делятся на личностные и групповые (парные).

Наибольший интерес представляет классификация проектов по доминирующей в ходе работы деятельности. Здесь выделяются исследовательские, творческие, игровые, ознакомительные и прикладные проекты.

Такое многообразие свидетельствует об относительной универсальности проектной методики в процессе обучения и огромном педагогическом потенциале метода проектов.

Применяемый в системе обучения метод проектов играет особую связующую роль, в определенной степени открывая перед студентами механизмы взаимодействия в, так называемой, «взрослой жизни», так как в современном мире понятие «проект», как способ организации профессиональной деятельности и взаимодействия в обществе, становится все более популярным.

Такие особенности метода проектов, как опора на личный опыт, приоритет самостоятельной деятельности, преобладание групповой работы и новизна позволяют успешно использовать данную технологию на уроках иностранного языка.

Диапазон учебных целей метода проектов достаточно широк: развитие познавательных, творческих навыков обучающихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического мышления.

Метод проектов всегда предполагает, во-первых, решение какой-то проблемы, и, во-вторых, направлен на получение результата.

«Метод проектов - способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом.… В основу метода проектов положена идея, составляющая суть понятия "проект", его прагматическая направленность на результат, который можно получить при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. Этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности».

«Решение проблемы предусматривает, с одной стороны, использование совокупности, разнообразных методов, средств обучения, а с другой, предполагает необходимость интегрирования знаний, умений применять знания из различных областей науки, техники, технологии, творческих областей».

«Результаты выполненных проектов должны быть, что называется, "осязаемыми", т.е., если это теоретическая проблема, то конкретное ее решение, если практическая - конкретный результат, готовый к использованию (на уроке, в школе, в реальной жизни)». Полат Е.С.

Достоинства метода проектов:

- отсутствие готовых и однозначных решений;

- развитие навыков самообразования и самоконтроля;

- развитие навыков групповой деятельности;

- повышение информационной культуры;

- повышение мотивации;

- развитие самостоятельности и творческих способностей;

- развитие способностей студентов к самооценке;

- интеграция различных предметов.

Недостатки метода проектов:

- проблема субъективной оценки творческой работы;

-переоценка возможностей и попадание в стрессовую ситуацию из-за невозможности уложиться в определенные сроки;

-психологические коммуникативные проблемы: деление группы на «работяг» и «балласт»;

- технические накладки;

Язык выступает в роли посредника - средства для «формирования и формулирования мысли», выдвигая следующие выводы:

- необходимость активной устной практики для каждого студента с целью формирования умений и навыков речевой деятельности и необходимого уровня лингвистической компетенции;

- важность предоставления студентам возможности мыслить, рассуждать над возможными путями решения проблем с тем, чтобы в центре внимания была мысль, а язык выступал в своей прямой функции - формирования и формулирования этих мыслей;

- необходимость включения студентов в активный диалог культур, чтобы язык воспринимался «как средство межкультурного взаимодействия»;

Данный подход к обучению предполагает перенос акцента со всякого рода упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся. Для чего, безусловно, подходит проектная деятельность.

Выделяют следующие отличительные особенности проектов, предназначенных для обучения языку:

- использование языка в ситуациях, максимально приближенных к условиям реального общения;

- акцент на самостоятельной работе учащихся (индивидуальной и групповой);

- выбор темы, вызывающей большой интерес для учащихся и непосредственно связанной с условиями, в которых выполняется проект;

- отбор языкового материала, видов заданий и последовательности работы в соответствии с темой и целью проекта;

- наглядное представление результата.

К этому списку в соответствии со спецификой предмета можно добавить такие характеристики как:

- коммуникативная направленность проектов;

- приоритет групповой работы в проектной деятельности;

- повышение роли презентационно-оценочного этапа, на котором происходит защита проекта и рефлексия.

Общие черты метода проектов и указанные специфические особенности проектной деятельности в обучении иностранному языку накладывают определенный отпечаток на использование этой технологии в педагогической практике. Однако наличие несомненных преимуществ и возможностей позволяет говорить об огромном образовательном и воспитательном потенциале метода проектов для обучения иностранному языку, который педагоги реализуют в своей работе.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ МЕТОДА ПРОЕКТОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Анализ и обобщение различных подходов к структурированию проектной деятельности позволяет выделить следующие этапы:

1. Подготовительный: создание творческой атмосферы в коллективе, нацеливание участников на поиск и выявление конкретной, отвечающей их интересам проблемы, выдвижение гипотез по ее решению.

2. Организационный: планирование деятельности, выбор методов работы, определение источников информации, организация групп и др.

3. Деятельностный: работа над проектом, промежуточный контроль деятельности участников, консультация с педагогом-координатором, подготовка к защите проекта.

4. Презентационно - оценочный: представление результатов, защита проекта, анализ и оценка результатов и проделанной работы, выявление успехов и неудач, обсуждение перспектив и тем новых проектов.

В ходе работы над проектом студенты овладевают различными умениями и навыками коммуникативной деятельности. Они учатся работать с текстами (выделять главную мысль, вести поиск нужной информации в иноязычном тексте), анализировать и обобщать информацию.

В процессе создания проекта происходит творческий процесс генерации идей, а также непосредственное общение студентов с педагогом и друг с другом на иностранном языке.

Студенты овладевают умениями вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения.

Подготовительная работа педагога по разработке широкого ряда подтем в рамках некой текущей темы позволяет также реализовывать принцип свободного выбора и принцип опоры на личный опыт учащихся, а значит - повышать мотивацию на учебный процесс, что чрезвычайно важно в нынешней ситуации развития безразличного отношения студентов к обучению.

Сама подготовка может строиться по-разному. Иногда студентов изначально нацеливают на заключительный проект, когда вся речевая деятельность, отработка материала подчинена итоговому результату.

В ином случае студентам предлагается проект лишь после ознакомления с темой.

Преподаватели, как правило, занимают позицию консультанта и координатора в самостоятельной деятельности студентов. Работа может быть организована по-разному: только в течение уроков или сопровождаться внеурочными консультациями.

Степень координации варьируется в зависимости от особенностей коллектива и этапов работы. Так, например, координация чаще всего является явной на подготовительном и организационном этапах, но ее роль заметно понижается на деятельностном этапе.

  1. Итак, проанализировав лексический и грамматический материал по данной теме, я запланировала групповые проекты в рамках одной общей темы, которая, несомненно, интересна всем студентам - «Путешествие за границу».

  2. Перед тем как приступить к проектной деятельности, студентам было предложено заполнить анкету (Приложение 1) с общими вопросами об их отношении к урокам иностранного языка, а также с вопросами по проекту, чтобы выбрать наиболее подходящие формы работы.

  3. На основе ответов анкеты и обсуждения в группе были выбраны три подгруппы проектов, объединённых одной темой: «Разнообразие языковых клише в изучении иностранного языка: Путешествие за границу \ Travelling abroad».

  1. «В аэропорту \ At the Airport»;

  2. «Указание направления (ориентирование) \ Giving Directions»;

  3. «В гостинице \ At a Hotel».

Результатом проектной деятельности должны быть разговорники -и видео - ролики, доказывающие, что диапазон языковых клише весьма разнообразен, а знание речевых образцов делает речь беглой, а общение более полноценным и комфортным.

  1. Затем студенты разделились на группы на основе выбранных тем: 3 группы по 4 человека.

  2. Я подготовила инструкции для выполнения проекта (Приложение 2) и провела презентацию технологии работы над проектом, где рассказала, какие этапы должны быть в их работе, как распределять обязанности и как презентовать проект.

  3. Работа студентов осуществлялась во внеурочное время в течение 3-х недель, а также в ходе уроков, где проектам отводилась 10 минут на каждую группу.

  4. На заключительном уроке состоится защита проектов, где студенты презентуют наглядные результаты работы своих микрогрупп, расскажут о своей деятельности и ответят на вопросы других участников метода проектов.

  5. Оценка будет осуществляться всеми студентами совместно.

  6. В конце урока студентам будет предложено заполнить еще одну анкету по итогам проекта - «Feedback» (Приложение 3) и выставлены оценки.

АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА ПРОЕКТОВ

НА КОНКРЕТНОМ УРОКЕ

В ходе практической работы над методом проектов я определила некоторые проблемные моменты в организации работы над проектами.

Прежде всего, они были связаны с языковым общением. Студентам не хватало словарного запаса и языковых навыков для обсуждения организационных вопросов проекта, так что значительная часть общения строилась на родном языке.

Еще одна проблема была связана с межличностными отношениями в микрогруппах, которые непосредственно влияли на ход работы. Можно сделать выводы, о недостаточно сформированном умении работать в команде и требуется дальнейшая работа в этом направлении.

Тем не менее, проектную работу можно считать удачной, так как в основном студенты справились с заданиями, в ходе работы они прошли все основные этапы, и каждый участник сделал хотя бы небольшой вклад в работу. Положительным был тот факт, что в презентации проектов участвовали все студенты, и каждый высказался по выбранной теме.

Роль педагога очень важна именно на подготовительном этапе. Анализ особенностей коллектива, выработка модели поведения в течение проекта в соответствии с этими особенностями, а также создание творческой, непринужденной атмосферы значительно повышают мотивацию учеников на работу в проекте, их нацеленность на успех и желание применять полученные знания.

Педагогу необходимо выработать широкий спектр тем, которые позволят каждому студенту реализовывать собственные знания и использовать личный жизненный опыт в проектной деятельности. Это позволит обучающемуся осознанно и мотивированно высказываться и работать над проектом, а значит - повысит шансы на успех и мотивацию к учению.

Помимо этого ситуация выбора темы помогает выявить особенности и интересы студентов. Все это позволяет лучше узнать коллектив, скорректировать дальнейшую педагогическую деятельность.

Также необходима очень грамотная и гибкая работа на организационном этапе, когда происходит разработка плана будущей деятельности, выбор методов работы, организация групп, распределение ролей и др. Педагогу следует учитывать уровень успеваемость по дисциплине, межличностные взаимоотношения в коллективе и другие особенности участников проекта.

Стереотип о том, что в группе «слабые» студенты потянутся за «сильными» не всегда находит свое отражение. Довольно часто чрезмерная активность одних студентов подавляет других - не уверенных в себе или менее успешных. В этом случае лучше разделить обучающихся, менее способных или успешных от одногруппников, отличающихся более высокими показателями по их дисциплине. Ситуация отсутствия выраженного лидера в группе создает условия для развития активности и самостоятельности.

В процессе работы я убедилась, что использование опорных материалов и инструкций, а также проведение презентации значительно облегчило работу над проектом.

Однако были заметны пробелы в навыках групповой работы, умении распределить обязанности и выбрать стратегии действий.

Это, на мой взгляд, говорит о необходимости дальнейшего систематического развития навыков проектной работы, самостоятельности и активности студентов. Подобная работа, как мне кажется, сможет заметно повысить эффективность проектной работы и отношение к ней самих студентов. Ведь, когда всё получается - сразу возрастает желание действовать дальше.

Также я отметила необходимость уделять больше внимания заключительному, презентационному этапу работы над проектом.

Проведение полноценной защиты проектов и рефлексии позволит студентам более осознанно подойти к работе, в полной мере понять практическую значимость своей деятельности, а также повысить самооценку от осознания важности результатов и наличия значимых достижений. Для более эффективного применения метода проектов в обучении иностранному языку должны быть соблюдены следующие условия:

1. возможность выбирать тему проекта и форму работы;

2. использование опорных инструкций, материалов, компьютерных технологий и т.д.;

3. проведение работы по развитию навыков проектной деятельности;

4. использование различных методов формирования проектных групп;

5. повышение значения презентационно-оценочного этапа работы.

Итак,

1. Метод проектов как современная педагогическая технология представляет собой способ организации педагогического процесса, основанного на взаимодействии педагога и студентов в ходе поэтапной практической деятельности по достижению намеченных целей и характеризуется самостоятельностью участников проекта, опорой на личностные потребности, особенности и опыт обучающихся, а также наличием конкретных практических результатов.

2. Использование метода проектов в обучении иностранному языку предполагает учет специфики этого учебного предмета и напрямую влияет на организацию проектной деятельности, а именно: предполагает по большей части групповую проектную работу с акцентированием коммуникативной стороны процесса, дополнительную работу по отбору языкового материала и важность представления результатов.

3. Для преодоления трудностей в организации проектной работы на уроках английского языка и повышения эффективности использования технологии должен быть учтен комплекс условий, включающих в себя: учет особенностей коллектива участников проекта, грамотное формирование групп, развитие навыков проектной деятельности и др.

ПЛАН УРОКА

УЧЕБНАЯ ДИСЦИПЛИНА: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

УРОК №__58__

ДАТА___04.04.2015___

ГРУППА__109-Б__

ТЕМА: РАЗНООБРАЗИЕ ЯЗЫКОВЫХ КЛИШЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.


Цели урока:

Методическая цель:

методика и технология применения метода проектов при обучении английскому языку

Дидактические цели:

Образовательные:

- обобщить информацию по использованию языковых клише в различных сферах общения;

- доказать эффективность использования языковых клише в речи для достижения свободного общения с носителями языка, посредством сокращения времени на построение предложений (использование готовых заученных фраз по различным темам);

- научить студентов спрашивать и отвечать на вопросы и давать советы по различным темам, используя языковые клише;

- повторить активную лексику по теме урока

Развивающие:

- развивать способность воспринимать и осмысливать информацию;

- совершенствовать языковую компетентность студентов

Воспитательные:

- воспитывать культуру общения, культуру речи, чувство такта;

- уважать мнение других;

- вести конструктивный диалог \ спор;

- научить «работать в команде»

Тип занятия:

урок совершенствования знаний, умений и навыков

Вид учебного занятия:

урок самостоятельных работ

Средства обучения:

интерактивная доска, мультимедийная установка

Литература:

Кузьменкова Ю.Б. «Стратегии речевого поведения в англоязычной среде»\ дистанционный курс повышения квалификации,

Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г.В. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО.- «Академия», 2013;

учебник английского языка для 10 класса Up&Up 10 под редакцией В.Г. Тимофеева,

Cutting Edge Starter Pearson Longman (интерактивная программа),

Интернет - ресурсы

Межпредметные связи:

русский язык, психология



ХОД УРОКА

Этапы урока


Содержание

Время

Организационный момент

Приветствие гостей и группы. Проверка присутствующих, и готовности группы.

2 мин

Сообщение темы и целей занятия

Объявление темы урока, постановка целей перед обучающимися на английском языке (слайд 1).

2 мин

Фонетическая разминка + фронтальный опрос (повторение лексики и языковых клише)

Warming-up

Task 1.

There are two ways of saying some common words. Listen and repeat.

Task 2.

Listen to these questions and answers. How do you say to and from at the end of a question? How do you say them in the middle of a sentence?

Task 3.

Read questions and answers. How do you say to and from? Then listen and check.

Task 4.

Look at the board and listen. What can you say in the four situations below?





Speech patterns

Repeat after teacher all together.

Task 5.

Listen to the questions asked attentively. Answer quickly and clearly.











Task 6.

Add some words.

Подготовка («настройка») речевого аппарата к общению на английском языке. Совершенствование фонетических навыков - произношения: тренировка обучающихся в различении и произнесении звуков английского языка (слайд 2-4):

Задание 1.

  • Прослушайте эталонную запись и повторите после диктора упражнение (отработка сильных и слабых форм):

to [tu:] [tə]

from [frɔm] [frəm];

Задание 2.

  • Послушайте эти вопросы и ответы. Как мы произносим to и from в конце вопросов? Как мы произносим их в середине предложения?

Who do you want to speak to? - I'd like to speak to Jane Cader, please.

Which company are you from? - I'm from QAX.

Задание 3.

  • Прочитайте предложения. Как мы произносим to и from. Сверьте с эталонной записью.

Where you from? - I'm from Italy.

Who can I give this message to? - you give it to me.

Задание 4.

  • Посмотрите на доску, послушайте и скажите: что вы скажите в этих 4-х ситуациях.

- You don't understand something. What can you say?

- You don't know how to write a word. What can you say?

- The other person is speaking too quietly. What can you say?

- The other person is speaking too quickly. (It's me, for example.) What can you say?

Can you speak more slowly?

Can you speak up?

Can you spell that, please?

Can you say that again, please?

  • Повторите эти языковые клише за преподавателем все вместе.

Задание 5.

  • Послушайте вопросы внимательно. Отвечайте быстро и чётко.

What country are you from? = Where are you from?

I'm from Russia.

I'm a citizen of Russia.

  1. What's the purpose of your trip?

I'm here on business.

I'm on a private invitation.

I'm visiting my relatives.

I've got an invitation from my friend.

I'm a tourist.

  1. Where are you going?

to London.

  1. How long are you going to stay in this country? How long will you stay here?

a few weeks.

a week.

about two months.

I don't know yet.

Задание 6.

  • Добавь несколько слов.



  1. Please, show me …(something)

your passport.

the documents for your car.

  1. Your passport, please.

Here it is. / Here you are/ One moment.

  1. Please open ...

this suitcase

the trunk

  1. Before going abroad put a visa…

on your passport

  1. I would like to get in touch with the Russian …

Embassy Consulate

  1. I want to see the Russian …

Ambassador

Consul

6 мин

Проверка домашнего задания:

Презентативно - оценочный этап проведения метода проектов.

15 мин

Проект

Display of the project results.

Группа была разделена на 3 подгруппы по 4 человека для работы над проблемой «Разнообразие языковых клише: Путешествие за границу».

Результатом проектной работы должны стать:

  • разговорники (по одному от каждой группы) по выбранным подтемам:

  1. «В аэропорту \ At the Airport»;

  2. «Указание направления (ориентирование) \ Giving Directions»;

  3. «В гостинице \ At the Hotel».

  • совместный проект видео роликов, созданных минигруппами. Это видео должно доказать, что языковые клише разнообразны, а их заучивание ускоряет процесс изучения языка и делает разговорную речь свободной.

В процессе защиты проекта отрабатываются навыки говорения.

Защита каждой минигруппы сопровождается вопросами представителейдругих групп.

*возможно включение перевода защиты или видео - в зависимости от временных возможностей.

Закрепление и

повторение

15 мин

Jokes

Task 1.

Watch the Short Comedies:

German Coast Guard

Do You Speak English?

Name speech patterns in these videos.

Retell in Russia the main thought.

Работа на интерактивной доске

Task 2.

Watch and listen the dialogue "In the Street". Then do some exercises on the interactive board:

- Listen to the video and click on the correct answer.

- Listen again and reorder the sentences.

Revision

Task 3.

Listen to text "Travelling in our life" and answer the question:

"What would people like to know before planning their traveling?"

Отработка аудирования - понимания основной идеи коротких комедийных сюжетов.

  • Посмотрите короткие комедийные сюжеты:

«Немецкая береговая охрана»

«Вы говорите по - английски?»



  • Найдите речевые образцы.

  • Какова основная мысль видеороликов?

На интерактивную доску выводится видео - диалог по указанию направления «На улице». Студенты смотрят видео, затем один студент выполняет задание на интерактивной доске: выбирает правильные варианты ответов, ставит фразы в том порядке, в каком они звучат в диалоге, (проверку правильности проводит сама программа).





Отработка аудирования - понимания текста «Путешествие в нашей жизни» на слух. Ответьте на вопрос: «Что люди хотели бы знать перед планированием путешествия»?


Обобщение и систематизация изученного материала

В завершении урока преподаватель говорит о том, что на протяжении нескольких занятий мы изучали языковые клише: эффективность использования языковых клише в речи для достижения свободного общения с носителями языка, посредством сокращения времени на построение предложений (использование готовых заученных фраз по различным темам). Знание языковых клише позволяет спрашивать и отвечать на вопросы и давать советы по различным темам.

2 мин

Домашнее задание

Перевести диалог на английский язык.

1 мин

Выставление оценок за урок

Выставление мотивированных оценок за урок.

2 мин

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итоги проведённого урока





ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В свете стремительного изменения и развития социально-экономической ситуации в мире в целом и в России в частности качественно меняются требования, предъявляемые обществом к личности. От современного выпускника требуется высокий уровень самостоятельности, развитое продуктивное мышление и относительная сформированность таких ключевых компетентностей, как межличностная, социальная, информационная и ряд других. А с изменением социальных требований к человеку меняется содержание, методы и формы образовательного процесса, который подготавливает будущих выпускников к взрослой жизни и трудовой деятельности.

Новые ценности и ориентиры образования (индивидуально-личностный подход в обучении, субъект - субъектные отношения педагога и студента и т.д.), а также современные достижения науки и техники во многом определяют выбор методов обучения, в котором педагоги на данном этапе развития образования все чаще отдают предпочтение активным и интерактивным педагогическим технологиям. Ярким примером может служить метод проектов.

Совместная работа над проектом позволяет каждому не только выполнять посильное для него задание, но и учиться навыкам совместного труда в коллективе, когда необходимо выслушать партнера, принять или не принять его точку зрения, аргументировать свой выбор. То есть каждому проявить свое "я", рассказать о себе, о своих мыслях, оценить, что твоя точка зрения кому-то интересна и интересен ты сам как личность.

Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Резервы проекного обучения раскрываются наиболее полно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке.

Также проектное обучение активно влияет на мотивационную сферу обучаемого. Очень важно также и то, что в работе над проектом студенты учатся сотрудничать, а обучение в сотрудничестве воспитывает в них такие нравственные ценности, как взаимопомощь, желание и умение сопереживать; формируются творческие способности и активность обучаемых, т.е. идет неразрывный процесс обучения и воспитания.

Метод проектов формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом и приводит студентов к практическому владению иностранным языком.

Одной из главных задач обучения иностранным языкам является решение такой важной проблемы, как развитие самостоятельной работы учащихся, ориентирование их на активное творческое усвоение материала, умение логично мыслить и оперативно принимать самостоятельно решения.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 АНКЕТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ

1. Нравится ли тебе заниматься английским языком?___________

2. Занимаешься ли ты английским дополнительно? ____________

3. Что тебе нравится на занятиях английским больше всего?

а) читать

б) переводить

в) говорить

г) выполнять упражнения

д) смотреть видео или фильмы на английском

е) ________________________________(твой вариант)

4. Как тебе больше нравится выполнять задания на уроке?

а) самостоятельно (одному)

б) в паре

в) в группе (команде)

5. Ты бы хотел(а) поработать над каким-либо проектом на уроках английского языка?

а) да, с удовольствием

б) нет, это не для меня

в) я ещё не знаю

6. Ты бы хотел(а):

а) разработать разговорник

б) снять видеоролик

в) разыграть диалоги

д) ___________________________________ (твой вариант)

Проект - творческая работа с конкретным результатом (например, разговорник, видеофильм, выставка и т.д.). Участники мини-группы выполняют проект все вместе и помогают друг другу. Одна голова хорошо, а две лучше!

7. Какая тема тебе больше всего интересна?

а) «В аэропорту»;

б) «Указание направления (ориентирование)»;

в) «В гостинице».

г) «На таможне»

д) «Обращение за визой»

Есть другие идеи? Можешь предложить тему!

QUESTIONNAIRE FOR STUDENTS

  1. Do you like to learn English? ____________

  2. Do you learn English in your free time? _____________

  3. What do you like doing during the English lesson most of all?

  1. Reading

  2. Translating

  3. Speaking

  4. Doing exercises

  5. Watching videos or movies in English

  6. Your variant_____________

  1. How do you like to do exercises \ tasks at the lessons?

  1. On your own

  2. In pairs

  3. In a group (team)

  1. Would you like to work on the project in English?

  1. Yes, I would. With pleasure.

  2. No, I wouldn't. It's not for me.

  3. I don't know yet.

6. Would you like

  1. to create a phrasebook

  2. to do a video

  3. to act out the dialogues

  4. _________________________________ (your variant)

A project is a constructive results - based process (e.g. a phrase-book, a video, an exposition etc.) Students in each group work on the project all together and help each other.

Many hands make light work!


  1. What topic is the most interesting for you?

  1. «At the Airport»;

  2. «Giving Directions»;

  3. «At the Customs»;

  4. «Application for a visa»

Have you got any other ideas? You can offer your own topic for a project!

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ГРУППОВОГО ПРОЕКТА

I. Проект «В аэропорту» ― разговорник, видео-ролики

ЭТАПЫ РАБОТЫ:

  1. Отобрать из диалогов и текстов языковые клише, которые могут быть полезны в аэропорту.

  2. Придумать дизайн разговорника, внести отобранные языковые клише в разговорник, а также полезные слова и выражения по этой теме.

  3. Написать диалоги, которые возможны в аэропорту.

  4. Выучить и разыграть эти диалоги.

  5. Снять на видео и редактировать видео-ролик, снабдив его субтитрами на русском языке.

  6. Распределить роли для защиты проекта перед другими группами.

  7. Обдумать реакцию на выступление и подготовиться к дискуссии.

Внимание: выступать не должен один человек!

Примечание: Прежде чем готовить выступление к защите проекта - дайте его на проверку преподавателю или тому, кто знает английский!

II. Проект «В гостинице» ― разговорник, видео-ролики

ЭТАПЫ РАБОТЫ:

  1. Отобрать из диалогов и текстов языковые клише, которые могут быть полезны в гостинице.

  2. Придумать дизайн разговорника, внести отобранные языковые клише в разговорник, а также полезные слова и выражения по этой теме.

  3. Написать диалоги, которые возможны в гостинице.

  4. Выучить и разыграть эти диалоги.

  5. Снять на видео и редактировать видео-ролик, снабдив его субтитрами на русском языке.

  6. Распределить роли для защиты проекта перед другими группами.

  7. Обдумать реакцию на выступление и подготовиться к дискуссии.

Внимание: выступать не должен один человек!

Примечание: Прежде чем готовить выступление к защите проекта - дайте его на проверку преподавателю или тому, кто знает английский!

III Проект «Указание направления (ориентирование)» ― разговорник, видео-ролики

ЭТАПЫ РАБОТЫ:

  1. Отобрать из диалогов и текстов языковые клише, которые могут быть полезны, когда спрашиваете направление \ дорогу.

  2. Придумать дизайн разговорника, внести отобранные языковые клише в разговорник, а также полезные слова и выражения по этой теме.

  3. Написать диалоги, которые возможны при ориентировании на местности.

  4. Выучить и разыграть эти диалоги.

  5. Снять на видео и редактировать видео - ролик, снабдив его субтитрами на русском языке.

  6. Распределить роли для защиты проекта перед другими группами.

  7. Обдумать реакцию на выступление и подготовиться к дискуссии.

Внимание: выступать не должен один человек!

Примечание: Прежде чем готовить выступление к защите проекта - дайте его на проверку преподавателю или тому, кто знает английский!













INSTRUCTIONS FOR MAKING PROJECT

  1. «At the Airport» Project. Your group works on the phrase-book and video creation.

  2. «At a Hotel» Project. Your group works on the phrase-book and video creation.

  3. «Giving Directions» Your group works on the phrase-book and video creation.

STAGES OF THE WORK:

  1. In your group look at the materials (speech patterns) you have collected while working on texts and dialogues.

  2. Discuss all the materials and decide which of them are worth using. Choose those that might be interesting for travellers. Check whether the material for your project is good enough to be presented.

  3. Think about the dialogues for videos. Agree on the order different parts which will appear in your video and on the timing. Each part of the video shouldn't be longer than 3 minutes.

  4. Decide on the design, title and layout of your phrasebook.

  5. Decide who will do what in your group. Don't forget to be careful about the length of time it takes!

  6. Present your project. Speak clearly and fluently during your presentation. Be artistic!



ПРЕЗЕНТАЦИЯ ИЛИ ЗАЩИТА ПРОЕКТА:

(Проект защищает вся мини-группа).

Схема презентации:

1. Название проекта

- The project is called…

- The name of our project is ….

2. Краткое содержание - о чем проект, что в нем отражено. (Несколько предложений, примеры из текста проекта)

- The project (it) is about….

- It tells about…

- It is devoted (посвящен) to….

- In our project we tell about…. for example …..

3. Чем полезен ваш проект. (Помогает спросить дорогу, поселиться в гостинице, узнать время отправления в аэропорту, в проекте есть полезные советы …)

- This project is useful because ….

- It is good because it can help to ….

- It is useful because there is a good advice (rules) about ….

4. Ваше отношение к проекту (понравилось делать или нет, было интересно или не было и т.д.)

- I liked (disliked) to work at the project because…

- The project was interesting / boring because we …. (found new words, made pictures, worked in groups и т.д.)

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

АНКЕТА ПО ИТОГАМ РАБОТЫ НАД ПРОЕКТОМ

1. Понравилось ли тебе работать над проектом? ___________

2. Если да, то почему?

а) интересная тема

б) понравилась работа в группе

в) потому что это необычная работа

г)______________________________ (твой вариант)

3. Активно ли ты работал (а) в проекте? Почему?

а) да _________________

б) не очень ___________________

в) нет _____________________

4. Хотелось бы тебе сделать еще какой-то проект по английскому?

а) да

б) нет

в) пока не решил (а)

FEEDBACK

  1. Did you like to work on the project? _________________

  2. If «YES» - Why?

  1. an interesting topic

  2. work in-group \ team

  3. unusual work

  4. __________________ (your variant)

  1. Did you participate actively in project? Why?

  1. Yes, I did. ____________________

  2. Not actively.___________________

  3. No, I didn't.____________________

  1. Would you like to participate in any English project?

  1. Yes, I'd like.

  2. No, I wouldn't like.

  3. I haven't decided yet.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

МАТЕРИАЛЫ УРОКА:

FOR WARM-UP:

  1. What can you say in the four situations below?

Match them to the speech bubbles.

- You don't understand something.

- You don't know how to write a word.

- The other person is speaking too quietly.

- The other person is speaking too quickly.

Can you speak more slowly?

Can you speak up?

Can you spell that, please?

Can you say that again, please?

THE MOST FREQUENTLY USED SPEECH PATTERNS:



  1. What country are you from?

Where are you from?

I'm from Russia.

I'm a citizen of Russia.

2. Please, show me …

your passport.

the documents for your car.

3. Your passport, please.

Here it is. / Here you are

4. What's the purpose / aim/ of your trip?

I'm here on business.

I'm visiting my relatives.

I'm just passing through.

I've got an invitation from...

I'm a tourist.

5. Where are you going?

to London.

6. How long are you going to stay in this country?

How long will you stay here?

a few weeks.

a week.

about two months.

I don't know yet.

7. Please open ...

this suitcase

the trunk



  1. Before going abroad put a visa …

on your passport

  1. I would like to get in touch with the Russian Embassy

Consulate

  1. I want to see the Russian Embassador\ Ambassador

Consul

VIDEOSCRIPT

German Coast Guard

- Mayday! MAYDAY!

Hello! Can you hear us? Can you hear us? Over.

Help! We are sinking! WE ARE SINKING!

- Hello. This is a German Coast Guard.

- WE ARE SINKING! WE ARE SINKING!

- What are you thinking about?

IMPROVE YOUR ENGLISH!

Do You Speak English? (Short Comedy)

• Simon Pegg and the Big Train comedy sketch team perform a funny short on life of an English speaking tourist in France.

The girl-tourist in France tries to explain in English that her car is broken, and young men answer that don't know English. They tell about that, how they don't know it in pure English language. Sometimes bothers to be serious. After all the laughter prolongs our life...

- Excuse me, excuse me. Sorry. Um, do you speak English?

- No, I don't. Sorry.

- Oh. My car's broken down, and I wondered if you could tell me where to find a garage.

- Well, that's wasted on me. I don't understand what you're saying.

- You don't speak English at all?

- Not a word, no. There's one of these things I wish I'd paid attention in school. But...

- Excuse me, excuse me. Do you speak any English?

- English? No. What's the problem?

- I don't know, I can't understand her.

- Hi. My car's broken down and I need to find a garage.

- No, I'm sorry. I don't understand you at all.

- All right. Well. Thanks.

- If you go down that way, about half a mile, there's a village. There might be somebody who speaks English.

Translation of the German part:

Woman: "I speak a little bit of German, do you speak German?"

Man1: "German? No! Do you speak German?"

Man2: "German? No! Oh well, one or two words, but I'm not fluent."

Man1: "I'm sorry we couldn't be more help." (Eng.)

Man2: "Sorry about that. You never know. Next time you're over, maybe we'll have learnt a little bit of English for you." (Eng.)

Man1: "Or perhaps even German."

Man2: "Yeah, that would be great!"

- Thanks anyway.

- I can't speak English.

- So can't I.

ЗАДАНИЕ НА АУДИРОВАНИЕ

Modern life is impossible without travelling. Thousands of people travel every day either on business or for their pleasure. Before planning their travelling people would like to know as much information as possible concerning the choice of the most acceptable means of travel, the way of booking tickets, the boarding & arrival formalities, the customs regulations, the reservation & checking in\out formalities at a hotel, the useful phrases when asking the way not to be lost & making a call to be understood, the most popular places to be entertained & what not.

1. Read Text A and answer the question:

"What would people like to know before planning their traveling?"

Методическая разработка открытого урока Разнообразие языковых клише при изучении иностранного языка

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ - ИСТОЧНИКОВ



  1. ИНТЕРНЕТ - РЕСУРСЫ:

eng.1september.ru Образовательный проект Fluent English

fluent-english.ru Портал Englishteachers.ru

englishteachers.ru Проект ABC-Online: Изучение английского языка

abc-english-grammar.com Проект Audio-Class - языки со звуком

englishforbusiness.ru Проект Native English: Изучение английского языка

native-english.ru Проект Study.ru: Все для тех, кому нужен английский язык

ABBYY LINGVO ONLINE

2. Cutting Edge Starter Pearson Longman (интерактивная программа);

3. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М., 1981

4. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск, 2000

5. Фоменко Е.А. Коммуникативные упражнения на английском языке: Ситуативные упражнения: Методическое пособие, 2014




© 2010-2022