Уроки учебного курса часть 4 Один балл - это возможно

Этот курс предназначен непосредственно для самих учащихся. Он хорош тем, что позволяет ребенку самостоятельно готовиться по многим аспектам и без педагога, т.к. почти в каждом уроке включены звуковые файлы, позволяющие отрабатывать определенные моменты английской речи.В четвертой части я познакомлю с паузами и их ролью при чтении или говорении, а также познакомлю с тремя основными типами ударения, кратко познакомлю с понятием "мелодика английской речи" и начну знакомить с двумя из трех основными...
Раздел Иностранные языки
Класс 11 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат zip
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

УРОК 10



  1. МЕЛОДИКА АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ

Теперь, когда мы разобрались с паузами, произношением и видами ударения, мы можем перейти к разбору, пожалуй, самого сложного элемента английской интонации, речь пойдет о мелодике речи. Мелодика речи - это чередование повышения и понижения тона голоса. Начало повышения или понижения голоса как раз приходится на ядро смысловой фразы. Такое изменение тона голоса передает определенный смысл, как было сказано в самом начале темы. Неправильное создание мелодики речи в английском языке может привести к серьезным недоразумениям. В английском языке встречается два основных тона:

  • нисходящий (по умолчанию используется в законченных утверждениях, восклицаниях, приказах и специальных вопросах)

  • восходящий (по умолчанию используется в незаконченных утверждениях и простых вопросах)

Кроме того существуют различные комбинации двух основных тонов:

  • нисходяще-восходящий

  • восходяще-нисходящий

  • высокий нисходящий

  • низкий восходящий

Из второго списка необходимо выделить нисходяще-восходящий тон, как более самостоятельный.

Но даже сами носители языка не используют постоянно такой широкий спектр английских тонов в своей речи. Самыми основными для них являются следующие три вида: нисходящий тон, восходящий тон и нисходяще-восходящий тон.

Характерной чертой ритма английского языка считается то, что в предложении ударные слоги произносят приблизительно через одинаковые промежутки времени. Именно поэтому скорость, с которой произносятся неударные слоги, напрямую зависит от количества неударных слогов, расположенных с обеих сторон от ударного. Если неударных слогов меньше, то они произносятся гораздо быстрее.

Письменное изображение ударения и мелодики в английском языке:

['] - располагается перед ударным слогом лишь в том случае, если он не является конечным.

Знаки [↘] и [↗] используются перед конечным слогом как замена знака ударения. Стрелка, указывающая вниз, обозначает понижение голоса в том слоге, перед которым она стоит. Стрелка, указывающая вверх, обозначает поднятие голоса в конечном слоге и в последующих неударных. К примеру: ↘Tell me.

Я пользуюсь немного другой разметкой, примеры которой вы увидите ниже:

(тоны показаны на словах, чтобы было понятнее)

ˋWow! - высокий нисходящий тон (High Fall)

ˌonly … - низкий нисходящий тон (Low Fall) - его менее эмоциональная версия и менее громко

For ˇcenturies … - нисходяще-восходящий тон (Fall-Rise)

… ˏdance and ˏmusic … - низкий восходящий тон (Low Rise)

ˊAre you? - высокий восходящий тон (High Rise) - его более эмоциональная версия, выражающая неподдельное удивление

a ↑huge success - так называемый усилитель (это очень эмоциональный усилитель в речи и слова с ним произносятся с сильными эмоциями )

Английский язык отличается разнообразием тонов. Мы рассмотрим лишь наиболее употребляемые, те, с которыми нам приходится чаще всего сталкиваться при чтении текстов и воспроизведении диалогической речи в рамках школьной программы.

Таковыми являются нисходящий (High Fall), восходящий (Low Rise) и нисходяще-восходящий (Fall-Rise) тоны.

Нисходящий тон (High Fall) представляет собой постепенное понижение тона на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причем на последнем ударном слоге голос довольно резко опускается вниз. Все утвердительные предложения произносятся с нисходящим тоном. Он также употребляется в повелительных предложениях.

Нисходящий тон используется для выражения законченности высказывания и категоричности. Поэтому он обычно используется в следующих случаях:

  1. в конце восклицательных предложений:

ˋWow!

ˈHow very ˋstrange!

  1. в высказываниях, передающих законченный, уверенный, утверждающий или авторитетный тон:

ˈLisa is from ˋNew York.

She ˈarrived ˋyesterday.

  1. В конце кратких повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных):

I will come ˋsoon.

It's ˋdifficult to ˳say.

I don't know where he ˋis.

She didn't ˋcall me.

  1. В конце повелительных предложений, выражающих команду, приказ или запрещение:

Keep ˋsilent!

Stop ˋpanicking!

  1. В конце вопросительных предложений:

а) в конце специальных вопросов, начинающихся с вопросительных местоимений:

How ˋold are you?

When did you ˋarrive?

Why didn't you ˋtalk to her?

б) в конце второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных вариантов:

Were you at the cinema or at the ˋtheatre yesterday?

в) в конце первой части разделительного вопроса, который представляет собой повествовательное предложение:

You ˋknow him, don't you?

г) в конце второй части разделительного вопроса, когда спрашивающий уверен в правильности сообщения первой части и не ждет никаких дополнительных сведений, а только выражает желание подтвердить, что данное суждение верно:

You didn't work ˋhard, ׀ ˋdid you?

д) произнося приветствие при встрече, выраженное формальным деловым тоном:

ˋHello!

Good ˋafternoon!

е) приветствия при встрече в форме вопроса:

How do you ˋdo?

How ˋare you?

ж) выделяя обращение в начале предложения:

ˋPete,ǀ where is your pen?

з) выделяя приложение в конце предложения:

This is my friend,ǀ an ˋartist.

и) в конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение произносится с восходящим тоном:

When you come ˋhome, will you ˏcall me?

Придаточные предложения причины, следствия, цели и результата, наоборот, произносятся с нисходящим тоном. Они достаточно независимы в значении и тоне:

They ˇadvertised the ˚concert ǀ so that ˋeverybody should ˳know a˳bout it. (Purpose)

I ˈlent him some ˋmoney ǀ beˌcause he ˋneeded it. (Reason)

The ˈcar ˋcrashed ǀ beˌcause the ˈdriver was ˋcareless. (Cause)

He ˈran out of ˋmoney ǀ and, ˇtherefore, ǀ ˈhad to ˚look for a ˋjob. (Result)

I ˈdidn't ˋmarry him ǀ because of his ˋlooks.



  1. В прощании с целью отвязаться от собеседника по типу "всё, разговор окончен", "нам не о чем больше говорить":

ˋGood bye!

7.В укороченных вопросах, по типу "неужели?", с целью подчеркнуть скептицизм, сарказм:

I love you so ˋmuch. - ˋDo you?

She said that she was very ˋbusy ˳yesterday. - ˋWas she?

8.В утвердительных восклицаниях:

What a ˋpity!

What a lovely ˋday!

It's really ˋnice!

9. Чтобы сообщить новости:

We'd ˈgot to the ˋterminus ǀ and ˈeveryone ˚got ˋout.

  1. Чтобы что-то выяснить:

ˈIs there an ˋearlier ˳train? (I need to know before deciding what to do).

ˈAre you the ˈnew ˋsecretary? (I don't know you. Please tell me who you are).

  1. В запросах, начинающихся с "perhaps" и "I wonder":

I'm ˈlooking for ˋMarket Street. I ˈwonder if you could ˋhelp me. - I'm ˋbusy. Perˈhaps you ˈwouldn't mind ˋwaiting for a ˳while.

  1. В ответах на вопросы, в которых вы предоставляете информацию, о которой вас спрашивают:

  • ˈWhere have they ˋgone?

  • To Aˋmerica.



Revision exercises

Exercise 1. В конце восклицательных предложений:

What a horrid little flat!

What a shocking answer!

What a fantastic picture!

How wonderful!

How terrifying!

Exercise 2. В конце кратких повествовательных предложений:

I have a lot of time to spare.

He knows nothing about it.

She gets up early as a rule.

I didn't see him yesterday.

We haven't been here before.

Exercise 3. В конце повелительных предложений:

Do as you are told!

Don't interrupt me!

Clean the mess on your desk!

Take your umbrella!

Don't make so much noise!

Exercise 4. В конце специальных вопросов:

What has happened to you?

When did she come home?

Why aren't you at work?

How much are the tickets?

Who was present at the meeting?



Exercise 5. В конце первой части разделительного вопроса:

You can come to the party, can't you?

His English is limited, isn't it?

The day wasn't frosty, was it?

They have never spoken to you, have they?

She doesn't know him from Adam, does she?

Exercise 6. В конце второй части разделительного вопроса:

The station is far, isn't it?

Hilda doesn't live alone, does she?

Nora gave you her address, didn't she?

Exercise 7. Произнося приветствие при встрече:

Good morning!

Good afternoon!

Good evening!

How do you do?

Exercise 8. Выделяя обращение в начале предложения:

John, will you help me please?

Kelly, can I take your magazine?

George, don't be late for work.

Children, do you know this rule?

Boys, stop fighting please.

Exercise 9. Выделяя приложение в конце предложения:

This is my teacher, Miss Vivien.

I want you to meet Jim Crow, an actor.

Do you know Sarah Mage, a nurse?

This is my niece, Mary Ferrows.

I'd like to see Mr. Dadson, your boss.

Exercise 10.В конце придаточного предложения:

When you see her, will you tell her to come?

If you find my textbook, will you let me know?

As soon as the rain stops, will you go out?

Until the postman comes, will you stay at home?

After you arrive in London, will you call me?











Список использованных источников

  1. Авербух М.Д. Учебное пособие "Практическая фонетика". Изд-е 2 - исправленное и дополненное. Издательство ПГЛУ. Пятигорск. 2001

  2. Материалы, взятые из интернет ресурсов













© 2010-2022