Воспитание толерантной личности на уроках английского языка

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Статьи
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Астрелина Елена Николаевна

ГБОУ СОШ №8им.СП.Алексеева г.Отрадный

Учитель английского языка

Воспитание толерантной личности на уроках английского языка


Воспитание толерантности как одной из самых значимых черт личности стало в последнее время актуальной проблемой на мировом уровне. Без толерантности невозможно бесконфликтное взаимодействие людей, а значит стран, государств, невозможен мир на земле и совершенствование условий жизни всего человечества. Толерантность - это условие нормального функционирования гражданского общества и условие выживания человечества. Именно в этой связи возникает необходимость в формировании у подрастающего поколения способности быть толерантным. Цель воспитания толерантности - воспитание в подрастающем поколении потребности и готовности к конструктивному взаимодействию с людьми и группами людей независимо от их национальной, социальной, религиозной принадлежности, взглядов, мировоззрения, стилей мышления и поведения.

В настоящее время перед всеми педагогами встает вопрос: как обеспечить формирование толерантных качеств личности школьника в процессе поликультурного образования. В современной социокультурной ситуации школа должна стать местом, где создаются условия для межэтнического общения, где всем учащимся прививается уважение к своей культуре и культурам других народов.

Может ли иностранный (английский) язык, являться средством воспитания толерантности? Безусловно, что может и должен им быть. Школьный предмет "Английский язык", как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия.

На уроках английского языка мы учим детей толерантности, знакомя их с элементами страноведения. Бесспорно, любые учебники английского языка, какой бы автор их ни создал, содержат достаточное количество страноведческих текстов, знакомящих учащихся с различными аспектами жизни страны изучаемого языка и его народа. Однако, нужно отметить недостаточность такого воспитательного момента, заключающегося в ограниченности знакомства лишь с одной культурой, одной страной, одним народом. На моих уроках темы, предусмотренные программой, преподносятся в тесной связи с этнокультурным содержанием. Так, например, изучая символику Великобритании, мы одновременно изучаем и символику России, и символику нашей республики. Включая в материал урока этнокультурный компонент, я стремлюсь развить у обучающихся умение представлять не только свою страну, но и свою малую родину в условиях межкультурного общения.

Этнокультурный компонент в процессе обучения английскому языку и культуре выступает в роли связующего элемента, способствующего проникновению в изучаемую культуру: каждый аспект культуры подвергается кросс-культурной оценке путем сравнения или контрастирования.

На уроках мы изучаем праздники как народов англоговорящих стран, так и русские народные праздники (Рождество, Пасха, Масленица), хакасские (Хакасский Новый Год, Тун Пайрам). Особое внимание уделяю сопоставлению культурных традиций народов различных стран, подчёркиваю, что народы создали свои праздники, чтобы отдать дань уважения своим близким, своей стране, своим религиозным и культурным традициям. Что сложившиеся веками обряды и ритуалы подчёркивают ценность человека и уважительное отношение к нему. В процессе изучения темы «Выдающиеся люди» стараюсь привлечь внимание обучающихся к личностям людей, проживающих или живущих когда-то на одной с ними земле, какую роль они сыграли в жизни родного края, страны и мира, показать на примерах этих людей возможность успешной реализации себя как личности .

Толерантность - это уважение к правам, культуре и достоинству других людей. Мы живем в одном большом мире и мы должны уважать язык, культуру и традиции других народов. Поговорки и пословицы являются неотъемлемой частью культуры и традиций любого народа. Знание и употребление пословиц и поговорок обогащает речь, делает ее выразительной и эмоционально окрашенной. Мы часто слышим в повседневной речи фразы народной мудрости в виде поговорок и пословиц, они точны и остроумны.

На уроках английского языка работа с пословицами и поговорками по любой теме вызывает живой интерес у учащихся, поэтому можно подобрать их по нужной теме.

Например: учащимся было дано задание вспомнить поговорки и пословицы на тему толерантность. Учитель проверяет их работу и вносит свои предложения. В результате совместной деятельности появляется примерно такой перечень:

  1. Live and learn.

  2. How many people so many customs.

  3. A friend in need is a friend indeed.

  4. One man no man.

  5. Friendship is a doing thing.

  6. Two heads are better than one.

  7. Live and let live.

  8. How many people so many minds.

  9. Tastes differ.

  10. When in Rome do as Romans do.

Работу можно построить следующим образом:

  1. Работа в парах. Учащиеся получают карточки с пословицами и поговорками на английском языке и подбирают варианты на карточке с русскими эквивалентами.

  2. Учащиеся зачитывают свои варианты, обсуждают в классе с учителем и находят правильный ответ.

  3. Учащиеся работают в парах: один называет английский вариант, другой - русский, затем учащиеся меняются ролями.

  4. Учитель раздает другие карточки, где на одной карточке одна часть поговорки, а надо найти вторую ее часть на другой карточке. Затем учащиеся зачитывают пословицы полностью.

Таким образом, в результате многоразовых повторений учащиеся выучивают пословицы наизусть и могут использовать их в своей речи.

На дом можно дать задание: выполнить творческую работу на тему: поговорки и пословицы в рисунках, схемах, ребусах.

Такой вид работы всегда проходит оживленно. Учащиеся проявляют свои творческие способности, взаимопомощь, терпение и терпимость к мнению своих одноклассников. В курсе английского языка существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе - это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, и обязательно с улыбающимися лицами. Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Do you like them?», «And why?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. При изучении темы «Living together» в среднем звене нами затрагивается социально-бытовая сфера деятельности, взаимоотношения в семье, с друзьями, а также культурные особенности, как родной страны, так и стран изучаемого языка.

Изучая такие темы, как «Проблемы окружающей среды» и «Спорт», которые представлены во всех УМК, основное внимание уделяется именно той мысли, что только при единстве взглядов на безопасное развитие всего общества можно добиться благополучия на нашей планете, а спорт может стать той начальной идеей, которая может сплотить все нации.

Многие английские слова и выражения характеризуют бережное отношение к индивидуальной, частной жизни человека. Специальный термин "privacy" (личная, частная жизнь), пословица «My home is my castle» ("Мой дом - моя крепость") отражают уважение к частной, семейной жизни.

Также используется методика, которая включает в себя элемент воспитания уважительного отношения к мнению другого человека. Она связана с употреблением союза "but" (но). На примере разнообразных устных упражнений формируется внимание учащихся: они учатся противопоставлять свои увлечения и вкусы увлечениям другого учащегося.

В своей работе я использую ролевые и имитационные игры; упражнения, предполагающие обратную связь, обмен чувствами и эмоциями; организация рефлексии «здесь и сейчас», дискуссий по проблемам, соответствующим интересам и возрастным особенностям ребят; метод проектов, метод обучения в сотрудничестве (учимся вместе); элементы взаимодиктанта.

Особое значение имеет выбор формы организации учебной деятельности: обучение в малых группах, групповая, парная и индивидуальная работа. Важно, чтобы при любой организации коммуникативной деятельности создавался оптимальный психологический климат для достижения познавательной цели. С одной стороны, а с другой, чтобы в ходе выполнения задания прослеживалась определенная культура общения, способы общения и оказание взаимопомощи. Этим способам совместной деятельности необходимо обучать.

Успешность формирования толерантной личности школьника во многом определяется толерантной культурой учителя. С первых дней общения со своими учениками я стараюсь помочь им ощутить собственную значимость, ценность; способствовать признанию достоинств товарищей; создать условия для совместной игры и учебы, укрепления дружбы, уважения других ребят, развивать коммуникативные навыки, умение конструктивно разрешать конфликты, слушать и слышать другого, вести диалог. Мы принимаем правила совместной работы в классе; не перебивать говорящего, доброжелательно относиться друг к другу; поддерживать других; относиться к другим как к самому себе; уважать мнение других.

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что работа по формированию толерантности должна быть связана не только с обучением детей конкретным навыкам толерантного поведения, но и с формированием у них определенных личностных качеств. Речь идет о чувстве собственного достоинства и умении уважать достоинство других; осознании того, что каждый человек многообразен в своих проявлениях и не похож на других; позитивном отношении к самому себе и представителям других народов и иных культур.



© 2010-2022