- Преподавателю
- Иностранные языки
- Методическая разработка внеклассного мероприятия по английскому языку Добро пожаловать в мир английского языка
Методическая разработка внеклассного мероприятия по английскому языку Добро пожаловать в мир английского языка
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Латкина Н.Н. |
Дата | 28.06.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
МБОУ «Верх-Катунская СОШ»
Методическая разработка
внеклассного мероприятия по английскому языку
«Добро пожаловать в мир английского языка»
«Welcome to English World»
Разработала:
учитель иностранного языка
Латкина Н.Н.
Верх-Катунское, 2015
Аннотация
Проблема повышения культурного уровня молодежи средствами иностранного языка приобретает особое значение в настоящее время владение иностранным языком дает доступ к культуре других народов и способствует воспитанию, образованию и всестороннему развитию личности школьника, его культуре. В связи с этим формирование ценностного отношения к культуре становится актуальной проблемой. Формирование ценностного отношения школьников к иноязычной культуре - это целенаправленный процесс социализации школьников, в основе которого лежит взаимодействие учителей и учащихся, в котором социальное значение иноязычной культуры приобретает для учащегося личностный смысл, расценивается как нечто значимое для жизни общества и для себя
Внеклассное мероприятие «Добро пожаловать в мир английского языка» рассчитано на учащихся 6-7 классов. Так как данная методическая разработка не приурочено ни к какому страноведческому празднику стран изучаемого языка, его можно проводить в любой период учебного года как самостоятельный конкурс, так и в рамках недели иностранного языка в школе как один из элементов конкурсной программы.
Подобранный речевой материал помогает развивать у учащихся умение языковой догадки. Языковые средства адаптированы к лингвистической компетенции учащихся, им предоставляется возможность самостоятельно оценить свои знания, анализировать свои способности и проявить свою креативность в подготовке домашнего задания.
Лингвострановедческие мероприятия такого рода способствуют повышению языковой компетенции учащихся, а так же в значительной степени повышают мотивацию к изучению иностранного языка на уроках и самостоятельно.
Цели мероприятия: создать условия для:
- совершенствования слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков;
- совершенствования приобретенных навыков и умений устной и письменной речи;
- формирования навыков самостоятельного анализа и оценки предлагаемой информации;
- развития учебно-организационных навыков работы в разных режимах;
- развития учебно-интеллектуальных навыков, например систематизации изученного материала.
- воспитания культуры общения, например, умения внимательно слушать собеседника.
1 ведущий: Good afternoon, dear friends!
2 ведущий: Здравствуйте, друзья!
1 ведущий: Вы никогда не задавались вопросом, почему люди не понимают друг друга и вообще говорят на разных языках? А ведь на этот счет тоже существует своя легенда. Может она и покажется немножко сказочной, но вдруг в ней есть крупица истины, кто знает….
2 ведущий: Когда- то все люди земли понимали друг друга, говоря на одном языке: ведь все были потомками Ноя, спасшегося во время потопа и нашедшего пристанище возле Араратских гор. Постепенно род увеличивался, обретал новые знания и умения. И задумали люди построить город, а в нём высокую башню до самых небес, которую можно было увидеть с любого конца земли.
1 ведущий: Многому научились люди к тому времени: обжигали кирпичи, собирали камни, укладывая их в фундамент. Постепенно башня росла, поднимаясь все выше к небу. Радовались люди, видя, как стремительно растёт их творение.
2 ведущий: Узнал об этом Господь и удивился, увидев огромную башню, которая тянулась к небу. Не понравилась Богу эта затея: снова проявилась гордыня и тщеславие у людей, вздумавших подняться к небу. И сказал он: «Вот один народ, все понимают друг друга, все говорят на одном языке. Но что они делают? Гордые и упрямые они хотят возвыситься до неба, приблизиться к самому Господу!». Не стал он смертью карать людей, но наказал их иным способом, смешав язык, на котором они говорили.
1 ведущий: Выйдя в один прекрасный день к своей башне, взявшись за работу, люди вдруг перестали понимать речь другого. Никто не понимал, о чем говорят рядом, люди не могли ничего делать, строительство остановилось. Люди спустились на землю со своей недостроенной башни, чтобы выяснить, что с ними случилось. Но на земле стали ссориться, не понимая, о чем говорят, и что хочет каждый из них. Видя это, Господь решил помочь людям, для этого заставив покинуть недостроенный город и разъехаться в разные края.
2 ведущий: Так и поступил народ, оставив недостроенную башню и расселившись в разных концах земли. Со временем они забыли о своём родстве, у них появились новые традиции, образовался свой язык, обряды и обычаи. А недостроенный город, где возводили башню, получил название Вавилон - «смешение».
1 ведущий: Но говорят, что до сих пор в каждом городе можно найти обломки кирпичей от Вавилонской Башни. Потому что многие уносили их с собой на память о тех временах, когда на земле был мир, и люди понимали друг друга.
1 ведущий: Слово «шоколад» - одно из немногих слов, которые легко опознаются в любом современном языке. Даже самые строгие ревнители чистоты родной речи не стали придумывать искусственные слова, чтобы заменить им странное иноземное заимствование. Шоколад он везде - шоколад, равно как и в Европе, Азии, Австралии, Америке, Антарктиде и Африке.
2 ведущий: Между тем история самого слова «шоколад», как и многое, что с ним связано - сложна и запутанна.
Прежде всего, скажем, что шоколад делается из семян дерева какао, которое почему-то оставило свое название в напитке, но не перешло на другие свои продукты.
Достоверно известно, что слово «какао» употребляли по крайней мере с 400 года до н.э. до 100 г.н.э. индейцы майя.
1 ведущий: Что же касается самого слова «шоколад», то происхождение его скрыто во мраке веков. Его производят и от юкатекского слова «Chokolaj», что означает «пить вместе», и от сочетания «chocolhaa», означающего «горячий напиток», или от якобы существовавшего в языке индейцев слова «Chocolat», хотя никаких документальных свидетельств естественно не сохранилось.
2 ведущий: Однако отметим, что первоначально слово «шоколад» означало именно напиток, с которым европейцы познакомились в начале 16 века. От названия напитка до привычного названия шоколадной плитки словом «шоколад» прошло около 250 лет.
1 конкурс (шоколад)
1 ведущий: Назовите как можно больше иностранных названий шоколадных плиток и батончиков. Дополнительные баллы получат те игроки, которые смогут перевести названия этих шоколадок.
Snickers, Mars, Milky Way, Dove, Alpengold, Felicita, Kindersuprise, Ritter Sport, Milka, Alpenmilch, …
2 конкурс (сумка туриста)
1 ведущий: I. Следующий наш конкурс называется «Сумка туриста». Назовите продукты питания, которые чаще всего туристы берут с собой. Я буду доставать продукты по одному, а вы поднимайте руки и называйте их на английском языке.
(В сумке лежат следующие продукты: хлеб, колбаса, сыр, яблоки, помидоры, огурцы, картофель, лук, морковь, чай, сахар, конфеты, рис… Ведущий поочередно вынимает из сумки продукты питания, показывает участникам, оценивает ответы.)
II. (завтрак туриста) Команда выбирает часть продуктов из представленных и рассказывают, что они могли бы приготовить из них.
3 конкурс (музыкальная шкатулка)
1 ведущий: Сейчас прозвучат отрывки из известных вам музыкальных композиций. Ваша задача определить, в каком фильме или мультфильме звучали эти песни. Те участники, которые правильно назовут исполнителя или название песни, получат дополнительные баллы.
1 отрывок - Jordan Jansen « Halleluja» - "Shreck"
2 отрывок - Elton John «Can you feel the love tonight» - "King lion"
3 отрывок - Celine Dion «My heart will go on» - "Titanic"
4 отрывок - Real 2 real «I like to move it» - «Madagascar»
4 конкурс (транспорт)
2 ведущий: Найдите и обведите на листочке названия транспортных средств, средства передвижения туристов. Ответы сдайте жюри.
TAIRPLANESTUCAMOЛЕТNABFLUGZEUGISTJ
FRAЛОДКАMMUXBOATTNIJBOOTFGYPAOBNI
SCHIFFOLRESHIPTVZКОРАБЛЬOTHOSAPMEW
XYZZUGIGHTTRAINПОЕЗДRSDRBOEFANMOM
DEFПАРОМSPULFERRYSPWFÄHREZURHOATI
LMNOKUTSCHEWYKLКАРЕТАPYGCOACHMKI
ВЕЛОСИПЕДNJRLPFFAHRRADLMNOBICYCLE
VCARBXАВТОМОБИЛЬDFYZTAAUTOICUPDB
АВТОБУСHIJBREBUSDOVWFRBUSTUCKLYUC
5 конкурс (страны изучаемого языка)
2 ведущий: На листе представлены названия англоговорящих стран. Соедините название стран с их столицами. Ответы сдайте.
English
-
Canada
-
Wellington
-
2. England
-
Ottawa
-
3. the USA
-
Cardiff
-
Scotland
-
Belfast
-
Australien
-
London
-
Northern Irelad
-
Washington
-
New Seeland
-
Canberra
-
Wales
-
Edinburg
6 конкурс (страны мира)
2 ведущий: Найдите в предложенном чайнворде названия стран мира. Листочки сдайте жюри.
English
T
G
S
V
G
E
A
T
U
E
L
M
K
Q
Z
U
O
U
S
S
I
A
C
I
W
I
K
M
I
P
Y
X
V
I
T
E
T
E
A
U
C
H
S
P
A
I
N
A
Y
N
P
H
A
E
P
L
Q
I
V
Y
I
T
K
O
A
Y
E
N
M
W
N
J
O
A
I
X
M
T
H
A
A
E
N
G
L
A
N
D
A
Z
I
L
U
S
A
I
L
7 конкурс (пословицы)
1 ведущий: Подберите русские пословицы с таким же значением. Выигрывает тот, кто правильно и быстрее всех назовет русский эквивалент пословицы.
-
Англичане говорят о таком человеке, что он живет в клевере,
немцы - что он сидит, как личинка (червячок) в сале,
французы - как петух в тесте.
А что говорим мы?
-
Англичане говорят о таком человеке, что он слетел с ручки,
французы - что он сорвался с петель,
немцы - что он выехал из кожи,
а испанцы - что он потерял стремена.
А как говорят по-русски?
-
Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит - это надо положить в свою трубку и выкурить,
немец - это надо записать себе за ушами,
француз - это надо вбить себе в голову.
А что говорим мы?
8 конкурс (выберите правильный перевод)
2 ведущий: Найдите в предложенных предложениях верный перевод. Листочки сдайте.
-
Millions of people all over the world spend their holidays travelling.
а) У миллионов людей отпуск проходит по всему миру.
b) Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя.
c) Миллионы людей во всем мире ежегодно проводят свой отпуск, путешествуя.
-
They travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns.
а) Они путешествуют, чтобы увидеть другие страны и континенты, современные и древние города.
b) Они путешествуют в разные страны, на другие континенты, чтобы посетить современные и древние города.
c) Они путешествуют, чтобы узнать новые континенты и страны, древние и современные города.
9 конкурс (стихотворение)
1 ведущий: Вам предложены строчки стихотворений, они перепутаны. Ваша задача пронумеровать строчки так, чтобы получилось стихотворение.
To see what he could see
Was sea, sea, sea
And all he could see
A sailor went to sea
These beautiful flowers
Red and yellow,
Are just for you!
White and blue.
10 конкурс (денежные единицы)
2 ведущий: Определите по денежным единицам страну, в которой эти банкноты используются. На каждой банкноте напишите название страны. Участники, написавшие названия стран на иностранном языке, получат дополнительный балл.
11 конкурс (восстановите пробелы)
1 ведущий: Вам предложены известные пословицы и поговорки. Но, к сожалению, клавиша «пробел» сломалась. Ваша задача - вставить пробелы между словами.
-
Кто рано встает, тому Бог подает.
Theearlybirdcatchestheworm.
-
Большому кораблю - большое плавание.
Greatshipsaskdeepwaters.
-
На ловца и зверь бежит.
Theballcomestotheplayer.
12 конкурс (национальный костюм)
1 ведущий: Вашим домашним заданием было подготовить национальный костюм какой-либо страны. Встречайте наших зарубежных гостей!
(Под музыку по очереди выходят конкурсанты в костюмах. Желающие исполняют номер художественной самодеятельности. Конкурсантов провожают аплодисментами.)
2 ведущий: Dear friends? It`s time to say "Good bye". We hope, you liked our competition, had a great time and fun.
1 ведущий: Дорогие друзья! Настала пора нам прощаться.
Мы очень надеемся, что наше мероприятие вам понравилось. Наверняка вы узнали что-то новое, вспомнили то, что когда-то знали и немного забыли! Да и просто, что вы хорошо отдохнули и повеселились.
2 ведущий: In several minutes we invite all the participants for taking pictures and awarding!
1 ведущий: Мы приглашаем всех участников сфотографироваться и получить награды.
2 ведущий, 1 ведущий: До новых встреч! Good-bye!