Исследовательская работа Сравнение происхождений названий дней недели и месяцев в русском и английском языках

Раздел Иностранные языки
Класс 6 класс
Тип Научные работы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Введение

Все мы используем в речи названия дней недели и месяцев. Но немногие из нас задумываются над тем, когда и откуда они пришли в наш язык или в английский, который мы изучаем. Почему дням и месяцам дали такое название? Есть ли общее или различие в происхождении названий дней недели и месяцев в английском и русском языках? Так как «Гимназия № 12» практикует углублённое изучение языков, нас очень заинтересовала тема выбранного исследования.

Целью данного исследования является изучение происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке и нахождение связи с происхождениями названий в русском языке.

В соответствии с поставленной целью можно выделить следующие задачи:

  1. Исследовать происхождения названий дней недели и месяцев в русском языке.

  2. Исследовать происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке.

  3. Выявить общее и разное в происхождении названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.

  4. Исследовать уровень осведомленности учащихся гимназии о происхождении названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.

Объект исследования: семантика дней недели и месяцев в английском и русском языках.

Предмет исследования: сравнение происхождений названий дней недели и месяцев в русском и английском языках.

Гипотеза: если предположить, что на происхождение названий дней недели и месяцев повлияли:

- фазы Луны;

- древнегреческие боги;

- древние императоры и другие известные личности;

- деятельность первых людей в определенный день недели;

- деятельность людей в определенное время сезона,

то возможно есть общее в происхождении названий в русском и английском языках.

Методы исследования:

  • Изучение, анализ литературы.

  • Поиск и анализ информации на интернет-сайтах.

  • Опрос учащихся гимназии о происхождении названий дней недели и месяцев.

Источниками для исследования послужили: интернет-ресурсы, печатная литература, ответы учащихся гимназии.

1. Происхождение названий дней недели в русском языке


В древности в самом начале возникло деление времени по месяцам. В определенное время года разливались реки, всходили посевы и так далее. Что же касается недель, то деление на них возникло видимо из-за того, что какой-то определенный день должен был использоваться для определенных целей, не связанных с обычными действиями земледелия или животноводства, а например для торговли. У каждого народа этот день выбирался обычно произвольно, он мог быть десятым или пятым днем месяца. Вероятно, число 7 было выбрано неслучайно и имеет астрономическое происхождение - наблюдение за фазами луны или видимыми планетами. Также о семи днях говорится в Ветхом Завете. За семь дней Бог создал Небо и Землю, а на седьмой день отдыхал. Семидневная неделя как промежуточная единица измерения времени между сутками и месяцем возникла в Древнем Вавилоне. Отсюда она перешла к евреям, а затем к грекам и римлянам; от римлян она широко распространилась по всей Западной Европе. Семидневная неделя получила признание и у многих народов арабского Востока. Вавилоняне приписывали числу "семь" магическое значение, считая его "священным". Такое почитание было связано с числом известных в то время планет (к которым относили также Солнце и Луну). [2,53]

Вероятно, происхождение семидневной недели как единицы измерения времени связано и с другой причиной - с изменением лунных фаз, повторяющихся через каждые 29,5 суток. Если учесть, что во время новолуния Луна не видна около 1,5 суток, то продолжительность видимости ее составит 28 суток, или четыре недели. И теперь период изменения вида Луны мы делим на четыре части, которые называем первой четвертью, полнолунием, последней четвертью и новолунием. Каждая четверть лунного месяца длится приблизительно семь дней. [3,49]

В русском языке название дней недели связано с расположением дня в недельном списке: совершенно очевидно, что вторник, среда, четверг и пятница содержат порядковый смысл числительного.

Счёт дней неделями, возникший на Востоке и принятый в настоящее время большинством народов, существовал в России с древнейших пор. Наши названия дней недели пришли в Древнюю Русь из Болгарии - южнославянской страны, культура которой была в то время на самом высоком уровне. Неделей называли седьмой день, который мы сейчас зовём воскресеньем. Существительное неделя образовалось от сочетания глагола делать с частицей не: не делать, то есть не работать, отдыхать. Как видим, слова делать и неделя когда-то имели один корень. Кстати, первоначальное значение существительного неделя- «день отдыха, выходной» - и сейчас сохраняется во многих славянских языках, например в украинском и белорусском.

Понедельник - день следующий за неделей. Приставка по равнозначна предлогу после. Понедельник буквально означает «после недели», то есть после выходного дня. Начинать рабочую неделю порой бывает нелегко, поэтому в народе говорят: понедельник - день тяжелый.

Вторник - второй день недели.

Слово среда заимствовано из старославянского языка. Ему соответствовало русское середа. Оба названия указывают на средний день недели и имеют общий корень со словами середина и сердце. Но разве среда середина недели? Нет. Посередине семидневки находится четвертый день - четверг. Это объясняется тем, что по церковному обычаю неделя начиналась с воскресенья. При таком отсчете среда оказывалась как раз посередине. «Нарушение» порядкового счета дней отмечено в русской пословице: затесалась середа промеж вторника да четверга.

Порядковый счет отражен в названии следующего дня недели - четверга. Существительное четверг образовалось от общеславянского слова четверток, производного от четвертый. В русском языке есть устойчивое выражение: после дождичка в четверг, то есть неизвестно когда.

В древней Руси пятый день недели называли по-разному: пятница, пяток, Параскева Пятница. Это имя святой, в честь которой строились часовни и церкви. Она пользовалась большим почитанием у славян как покровительница полей, скота, воды. Люди верили, что она охраняла семейное благополучие, исцеляла от болезней, покровительствовала торговле.

Слово пятница встречается в поговорках: из-под пятницы суббота - тем самым хотят сказать, что из-под верхней одежды видна нижняя; семь пятниц на неделе - так говорят о том, кто часто и легко меняет свои решения, намерения.

Шестой день недели - суббота. Слово происходит от древнееврейского шаббат - «отдых, покой», вместе с христианством распространившегося по всей Европе. Такое название объясняется церковной традицией, согласно которой суббота - седьмой, нерабочий день недели. Когда-то в школах и семинариях в обиходе было слово субботки - наказание для провинившихся учеников - по субботам их секли розгами. Поэтому школьники молили: только бы перенес Бог через субботу!

Неделя заканчивается воскресеньем. Понятие «воскресенье» появилось на Руси после принятия Христианства и, поначалу, воскресеньем называли только один день - день начала празднования Пасхи. Только в XVI в. появилось воскресенье как отдельный день «седмицы». Этот день получил свое название в честь воскресения из мертвых Иисуса Христа после его распятия.

2. Происхождение названий дней недели в английском языке

В английском языке дни недели названы в честь языческих богов германо-скандинавской и древнеримской мифологий. Боги, которым поклонялись саксонские предки британцев, были довольно многочисленны, однако те, от которых получили названия дни недели, были главными объектами их культа. В древние времена римляне использовали субботу в качестве первого дня недели. Вознесение Солнца в ранг божества и фанатичное преклонение перед ним переместило воскресенье со второго на седьмой день недели.

Sunday - воскресенье. Название этого дня недели происходит от латинского выражения dies solis - солнечный день (название языческого римского праздника), был назван в честь имени Бога Солнца - Sun, древние саксонцы поклонялись Богу Солнца, поэтому посвятили ему название этого дня. В английском языке существует множество выражений со словом "Sunday".

  • Sunday's child - дитя, родившееся в воскресенье или в переносном значении - человек, которому везет;

  • Sunday face - двуличный человек или человек, который лицемерит;

  • Sunday painter - художник-любитель;

  • Sunday dinner - воскресный обед;

  • A month of Sundays - достаточно большой промежуток времени;

  • In Sunday best - быть хорошо одетым;

  • When two Sundays come/meet together - "когда воскресенья пересекутся", «после дождичка в четверг», то есть "никогда".

Monday - понедельник. Название этого дня недели на английском происходит от англо-саксонского слова monandaeg - "лунный день". Второй день недели посвящали Богине Луны (Moon).

Black Monday - первый понедельник после отпуска или каникул;

Fat Monday - понедельник перед Великим постом;

Monday feeling - после воскресенья нежелание приступать к работе.

Tuesday - вторник. Этот день недели на английском был назван в честь норвежского бога Tyr. Римляне же назвали этот день в честь бога войны Марса (Mars). Существует и другое мнение, что Tuesday был назван в честь Бога Тьюско (сына Земли). Бог Тьюско вначале почитался как отец и первый представитель тевтонской расы, однако затем ему стали поклоняться как сыну Земли. У саксонцев ему был посвящен третий день недели, называвшийся вначале "Тьюско'з дег", что в современном английском языке трансформировалось в Tuesday - вторник. [Электронный ресурс 3]

Wednesday - среда. Происхождение названия этого дня недели относится к Римской империи, оригинальное название - dies Mercurii в честь бога Меркурия (Mercury). Есть и другое мнение, что Wednesday был назван в честь божества Воудена. О его подвигах ходят легенды. Бог Воуден (также Вотан, или Один), был высшим божеством у северных наций. Этот герой по преданиям прибыл откуда-то с востока, но неизвестно, из какой страны и когда точно. Его подвиги составляют большую часть мифологических сказаний древних народов и преувеличены настолько, что находятся за пределами вероятного.

Holy Wednesday, Spy Wednesday - Святая Неделя.

Thursday- четверг. Следующий день недели - четверг, и назван он в честь норвежского бога Тора (Thor). В норвежском языке этот день недели называется Torsdag. Бог Торе - старший и самый храбрый сын Одина и Фриги. Саксонцы и датчане почитали Бога Тора и его родителей. Римляне называли этот день недели - dies Jovis - "День Юпитера", самого важного бога в их мифологии.

Friday - пятница. Предпоследний день недели в английском языке - пятница. Этот день недели получил своё название в честь норвежской царицы Frigg (Богини Фриги, или Фрейи (Богини Земли), которая изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Римляне посвятили это название богине Венере (Venus).

Man Friday - преданный слуга;

Girl Friday - юная девушка, прислуживающая кому-то;

Friday face - перекошенная мина, "кислое" выражение лица.

Saturday - суббота - была названа в честь Бога Ситера. Бог Ситер изображался стоящим на острой колючей спине окуня, как на пьедестале, с непокрытой головой. В левой руке он держит колесо, а в правой - ведро с водой, в котором находятся цветы и фрукты. Он одет в длинное платье и подпоясан веревкой. Название этого дня недели прославляло бога древнеримской мифологии Сатурна (Saturn).

Примечательно, что дань уважения к почитаемым Богам сохранилось и в заглавном написании названий дней недели.

3. Происхождение названий месяцев в русском языке

В русском языке слово месяц имеет два значения: первое - спутник земли, а второе - период обращения луны вокруг земли, то есть календарный месяц.

Во многих языках, включая английский и русский, названия месяцев имеют латинское происхождение. По древнейшему римскому календарю год состоял из десяти месяцев, а первым месяцем считался март. Позже, на рубеже VII и VI веков до н. э., из Этрурии был заимствован календарь, в котором год делился на 12 месяцев: после декабря следовали январь и февраль. [1, 400]

Календарь дает нам возможность записывать события в их хронологической последовательности, служит для предвидения будущего (чего ждать через три месяца - какой погоды, праздника, когда сажать картошку и собирать урожай), позволяет помнить о важных датах, и для многих других целей. Отрезки времени, из которых и состоит это необходимое изобретение, надо было как-то называть. И каждый народ подошел к этому по-своему, по-народному. Многие из них перекочевали в европейские языки.
Но раньше, чем к нам пришли эти названия, на Руси использовались другие старинные названия месяцев. Названия месяцев на Руси отражали и его «характер»: если в июле в разгаре была страдная пора, то он и назывался соответствующе, и никому бы не пришло обозвать его "хмуренем".

Январь - исконное русское имя месяца. Буквально означает «рождающий» (солнце-Ра). Название это образовано от древнейшего русского корня «жена» (jena-), обозначающего роженицу, и суффикса -арь(ср. пах-арь, мыт+арь, глух+арь и др.). Есть и другие прозвища этому месяцу, например, студинец, стужень (студёный) и др. Также существует мнение, что январь назван в честь римского бога Януса.

Февраль - хевраль - исконное русское имя месяца. Буквально означает «жила», «жизнь». Название «февраль» этимологически родственно русскому женскому имени Февронья, Хавронья, др.-русск. Ховърония, образованному от русского слова ховать «прятать, хранить» [Даль В.]. Рождение термина «февраль» следует отнести ко времени одомашнивания скотины на Руси - ок. 13 - 11-го тыс. до н.э., Свинья воспринималась как хранительница народа в том смысле, что она позволяла ему выжить в трудное зимнее время. Февронья, Хавронья - русск. свинья (русск. пословицы: «Отдали Хавронью за Ховрина сына»; «Всякая Хавронья сама себя хвалит»). Называли его ещё «межень» (межа между зимой и весной). Из-за частых вьюг и метелей февраль величают также «ветродуем».
Март - зимобор, протальник, сухый, березозол - название к нам занесено из Византии. Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался сухый или сухий от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - березозол, от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Зимобор - побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, протальник - в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель. Еще нередко месяц март носит название «пролетного», так как им начинается весна, предвестница лета. Есть также мнение, что март получил свое название в честь римского бога Марса - бога войны.
Апрель - латинское слово, от глагола aperire, открывать, оно указывает на открытие весны. Древнерусские имена месяца апреля были: брезень, снегогон - ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или еще - цветень, ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна.
Май - травник - латинское имя дано в честь богини Маи; также, как и многие другие, оно перешло к нам из Византии. Древнерусским именем месяца мая было травный, или травень, что отражало процессы, происходившие в природе в это время - буйство трав. Этот месяц считался третьим пролетним месяцем.
Июнь - разноцвет, червень, изок - слово «иуний» дано этому месяцу в честь богини Юноны. В старину коренными русскими названиями месяца июня был изок. Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - червень, особенно употребительное у малороссов, от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. Кроме того, в старину месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от креса (огня), и вместе с тем от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы).
Июль - страдник, червень, липец - «иулий», имя, данное в честь Юлия Цезаря, конечно же, имеет римские корни. У нас в старину он назывался, как и июнь,- червень - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостию (червленый, красный). Месяц этот называется также липцем - от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете. Июль еще называют «макушкою лета», так как он считается последним месяцем летним, или еще «страдником» - от страдных летних работ, «грозником» - от сильных гроз.
Август - жнивень, зарев, серпень - как и предыдущий, этот месяц получил свое название по имени римского императора - Августа. Коренные древнерусские имена месяца были другие. На севере он назывался «зарев» - от сияния зарницы; на юге «серпень» - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название «зорничника», в котором нельзя не видеть измененного старого имени «зарев».
Сентябрь - вересень, хмурень, рюинь - «сентемврий», девятый месяц в году, у римлян был седьмым, отчего и получил свое название (от septem). В старину изначальным русским названием месяца был «рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя «хмурень» он получил благодаря своим погодным отличиям от других - небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идет в природе.
Октябрь - листопад - «октоврием» называется десятый месяц в году; у римлян он был восьмым, отчего и получил свое название (octo - восемь); у наших предков он известен под именем «листопада», от осеннего падения листьев, или «паздерника» - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе - «грязником», от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или «свадебником» - от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту.
Ноябрь - грудень - «ноемврием» (november) у нас называется одиннадцатый месяц в году, но у римлян он был девятый, отчего и получил свое название (nover - девять). В старину месяц этот назывался собственно грудным или грудном, от груд замерзшей земли со снегом, так как вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем.
Декабрь - студень - «декемврием» (лат. december) называется у нас 12-й месяц, в году; у римлян он был десятым, отчего и получил свое название (decem - десять). У наших предков он назывался «студень», или студный, от стужи и морозов обыкновенных в ту пору. [Электронный ресурс 1]



4. Происхождение названий месяцев в английском языке

Само слово month происходит от слова moon (луна, месяц).

Названия месяцев в английском языке вытекли из римских традиций, которые оставались на территории британских островов около четырёх столетий. За это длительное время они внесли свою культуру, язык и создали целые города на островах и естественно календарь.

Изучив литературу, мы узнали, что изначально в древнеримском календаре было только 10 месяцев, а отсчет нового года начинался с марта. Поэтому в такой последовательности их и рассмотрим.

Многие месяцы, как и дни недели, были названы в честь древнеримских богов и императоров. Так, первый на то время месяц March назван в честь древнеримского бога войны Марса. Римляне верили, что этот период удобен для войн.

Название следующего месяца April проиходит от латинского aperire, что означает открывать, возможно, потому что в апреле расцветают и открываются почки. Есть и другая версия, согласно которой April происходит от латинского слова Aprilis, которое, в свою очередь, происходит от греческого Aphro, что является сокращением от имени Aphrodite. То есть, April назван в честь древнегреческой богини любви и красоты Афродиты.

Следующие два месяца также названы в честь богинь: May в честь древнеримской богини весны, роста и процветания Майи, а June от древнеримской богини Юноны, жены Юпитера, покровительницы брака и деторождения. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брачные узы в июне. Супругом Юноны был не менее важный бог Юпитер - король богов, соответственно, Юнона была королевой.

Месяц July получил название в честь древнеримского полководца Юлия Цезаря, который родился в этом месяце. Изначально июль называли quintilis (от лат. пятый), так как он был пятый по счету. Также и August изначально называли Sextilis (шестой), а потом переименовали в честь другого, не менее известного древнеримского императора Октавиана Августа.

Названия месяцев сентябрь, октябрь и ноябрь происходят от латинских числительных: September от латинского septem (семь), October имеет корень octo (восемь), November - novem (девять) и December - decem (десять). Суффикс -ber в этих названиях - суффикс прилагательного, следовательно, буквально месяца переводятся как седьмой, восьмой, девятый и десятый.

January (от лат. Jānuārius) - в честь древнеримского бога дверей, дорог и начинаний Януса, который изображался с двумя лицами: одно смотрело вперёд, а другое назад, таким образом, он мог видеть начало и конец года.

February (от лат. Februārius mēnsis - месяц искупления) - название произошло от латинского слова, которое означало очищение, и римского фестиваля очищения от грехов februa, который проводился 15 февраля. В древности, дома после зимы выглядели очень грязными и в то время, которое занимал этот месяц, считалось благоприятным для очистки дома. [Электронный ресурс 2]

Поскольку английские названия месяцев достаточно созвучны с русскими, обычно не бывает проблем с их запоминанием при изучении английского языка.

В английском языке названия месяцев часто употребляются в сокращенном виде: January - Jan. February - Feb. March - Mar. April - Apr. May - May. June - Jun. July - Jul. August - Aug. September - Sept. October - Oct. November - Nov. December - Dec.

Важно запомнить, что в любом случае названия месяцев, как и дней недели, пишутся с большой буквы!


Месяцы года в английских идиомах

a month of Sundays - шутл. долгий срок, целая вечность
not in a month of Sundays / never in a month of Sundays - когда рак на горе свистнет; после дождичка в четверг, т. е. никогда
fence-month - время года, когда охота запрещена

January barometer - бирж. "Январский барометр" (способ предсказания ситуации на рынке, согласно которому рыночная активность повышается в те годы, когда значение индекса 500 фирмы Standard & Poor's возрастает в январе месяце, и понижается с уменьшением значения этого индекса в январе месяце)

February fill-dike - дождливый период (обыкн. февраль); букв. "заполняющий канавы" (эпитет февраля, отличающегося (в Англии) обильными дождями и снегопадами); (шотландское) водолей-месяц
February fair-maid - подснежник

March beer - мартовское пиво (сезонный напиток, производимый главным образом в силу традиции; поступает в продажу в середине марта и продается не более месяца)
the Ides of March - мартовские иды, пятнадцатое марта (дата получила известность в истории, так как в этот день в 44 до н. э. произошло убийство Юлия Цезаря)

April fish - первоапрельская шутка
April-fool - жертва первоапрельской шутки
April weather - 1) то дождь, то солнце; 2) то смех, то слёзы
April Fools' Day - "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)

May - (в Кембриджском университете) а) = Mays майские экзамены; б) (Mays) гребные гонки (в конце мая или в начале июня)
May and December/January - брак между молоденькой девушкой и стариком
May Day - Первое мая
Mayflower - цветок, распускающийся в мае: майник, ландыш, боярышник
May-queen - девушка, избранная за красоту королевой мая (в майских играх)

Месяцы в английских пословицах и приметах

April is the cruellest month. Апрель - самый жестокий месяц.
March comes in like a lion and goes out like a lamb. Март приходит как лев, а уходит как ягненок. (Март приходит с бурей, а уходит с теплом.)
March grass never did good. От ранней травы проку не будет.
April showers brings May flowers. В апреле дожди, в мае цветы.
A warm January, a cold May. Теплый январь - холодный май.

  1. Практическое исследование

Среди учащихся 5-11 классов МБОУ «Гимназия № 12» (284 человека) был проведен опрос по теме «Происхождение названий дней недели и месяцев в русском и английском языках». Учащимся были представлены следующие вопросы: 1. Как вы думаете, в честь чего или кого были названы а) дни недели и б) месяцы в русском языке? 2. Как вы думаете, от чего произошли названия а) дней недели и б) месяцев в английском языке? 3. Хотели бы вы узнать, почему английские и русские дни недели и месяцы так называются? В результате опроса выяснилось, что, если насчет происхождения названий дней недели и месяцев в русском языке, небольшое число учащихся (10%) имеет предположения, то насчет происхождения названий дней недели и месяцев в английском языке, совсем малое количество учащихся могут дать предположение (5 %). Большинство детей (85%) решили, что данная тема им интересна, они хотели бы узнать о происхождении названий дней недели и месяцев и в русском и в английском языках. На классных часах и пятиминутках, а также на уроках английского языка и развития родной речи, занятиях внеурочной деятельности мы предложили узнать об этой теме.

Заключение

В ходе настоящего исследования, изучив происхождение названий дней недели и месяцев в русском и английском языках, мы выяснили, что в происхождении есть общее и различие, проведенный среди учащихся опрос показал, что дети имеют свои предположения относительно происхождения названий.

Таким образом, рассмотрев историю происхождения английских и русских названий дней недели, можно сделать вывод, что в английском языке дни недели были названы в честь богов германо-скандинавской мифологии, а также все они созвучны с названиями планет и светил.

В русском языке дни недели от понедельника до субботы соответствуют болгарским названиям, причем понедельник, вторник, среда, четверг, пятница отражают их порядковое положение относительно «воскресенья», суббота - происходит от древнееврейского «шаббат», а воскресенье названо в честь Иисуса Христа. Следовательно, названия дней недели в английском и русском языках имеют разное происхождение.

В названиях месяцев в русском языке отразился их характер. Месяцы май, июнь были названы в честь римских богинь, июль, август - в честь римских императоров, названия январь и март, по одной из версий, образовались от имен римских богов, месяцы сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь своими корнями имеют порядковое происхождение.

В английском языке названия многих месяцев, как и дней недели, были названы в честь древнеримских богов и императоров. Названия месяцев сентябрь, октябрь и ноябрь произошли от латинских числительных. Таким образом, в происхождении названий месяцев в русском и английском языках мы видим сходство.

Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные знания помогут расширить кругозор, а знание идиом и устойчивых выражений сделает нашу английскую речь более разнообразной и красивой, что поможет на занятиях по английскому языку в урочной и внеурочной деятельности.

Почему дни недели и месяцев так называются? Вряд ли можно найти исчерпывающий ответ на данный вопрос: пытливый ум всегда может продолжить это лингвистическое исследование. Знание - сила, и даже в названиях дней недели и месяцев скрыт опыт наших предков. А ведь самое главное - уметь этим опытом воспользоваться в современной жизни. Этимология - неиссякаемый источник интересных сведений для изучающих языки. Посмотрев происхождение того или иного слова всегда можно узнать что-нибудь новое и интересное.

Список литературы

  1. Большая Советская Энциклопедия: в 30 т. Т 17/ ред. А. М. Прохоров, - М: Советская энциклопедия, 1974. - 616с.

  2. Ликум, А. Все обо всем [Текст] / А. Ликум. - М.: ТКО АСТ, 1994.- 189с.

  3. Климишин, И. А. Календарь и хронология [Текст] / И. А. Климишин. - М.: Наука, 1985. - 161с.

Интернет-ресурсы

  1. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: wikipedia.ru

  2. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: infourok.ru

  3. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: euroeducation.com.ua/article/36-english/517-dni-nedeli-na-anglijskom.html







Приложение 1.

17


© 2010-2022