- Преподавателю
- Иностранные языки
- Программа элективного курса «In the Fairy Tales Land»
Программа элективного курса «In the Fairy Tales Land»
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Хайруллина Л.Г. |
Дата | 03.03.2014 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №6»
Согласовано
Заместитель директора по УВР
__________/_____________/
«_»__________2006
Программа элективного курса
«In the Fairy Tales Land»
«Английские сказки»
Руководитель: учитель английского языка
Хайруллина Людмила Геннадьевна
Югорск, 2012
Пояснительная записка
Через сказку, фантазию, игру,
через неповторимое детское творчество
верная дорога к сердцу ребенка.
В.Сухомлинский
В основных государственных программах по иностранным языкам система иноязычного образования рассматривается как иноязычная культура. Одной из приоритетных задач формирования иноязычной культуры является духовное совершенствование учащихся на базе новой культуры в диалоге с родной.
Индивидуальность, личностные предпосылки ученика проявляются только в творческой деятельности, когда он не просто адаптируется к миру, но, присваивая культуру, реализуется в этом мире.
Элективный курс «Английские сказки» предусматривает не только знакомство с фольклором Англии и России, а так же максимальное вовлечение учащихся в творческий процесс - театральную деятельность на английском языке. Игра и общение (тематическое и не тематическое) являются ведущей психологической деятельностью учащихся 3-4 классов, а так же элементами драматизации.
Практика работы показала, что 50 % учащихся 3-4 классов с большим желанием участвует в инсценировании произведений на английском языке, что позволяет говорить о формировании у данных учащихся внутренней, коммуникативной мотивации к предмету.
Новизна предлагаемого курса заключается в широком социальном партнёрстве, а также представленностью в содержании программы фольклора народов ханты и манси.
Курс «Английские сказки» относится к числу расширенных элективных курсов и рассчитан для учащихся 3-4 классов.
Данный курс базируется на основе интегрированного подхода и является предметно ориентированным. Он рассчитан на 34 часа и осуществляется на базе школы.
Основная форма работы - драматизация или театральная постановка на английском языке, которая выступает, как средство развития творческих способностей личности учащихся.
Принципы построения курса:
-
использование английского языка как рабочего языка, при подключении родного в случае необходимости (коммуникативной направленности);
-
изучение английского языка в контексте изучения фольклорного богатства народов; (социокультурной направленности);
-
использование разнообразных форм работы, варьирование ролей учащихся (активности).
При работе учащиеся:
-
выполняют познавательно-поисковые культуроведческие задания (индивидуальная работа в библиотеке);
-
читают произведения в оригинале (метод чтения Ильи Франка);
-
сравнивают основное идейное содержание сказок двух стран (групповая и индивидуальная формы работы);
-
просматривают и обсуждают фрагменты видео;
-
разучивают и проигрывают роли тех или иных персонажей;
-
работают над созданием сценических образов;
-
разрабатывают собственные сценарии и план выступлений;
-
проектируют и изготовляют декорации;
-
инсценируют литературное произведение (выходят в школы, детские сады, детские реалибитационные центры и т.д.);
-
принимают участие в обсуждении результатов выступлений.
Итак, целью курса «In the Fairy Tales Land» является - создание условий для развития творческих способностей учащихся средствами фольклорных произведений разных народов при сценической деятельности на английском языке.
Основные задачи курса:
-
формировать информационную компетенцию в области фольклора разных народов;
-
совершенствовать речевые умения и навыки говорения на английском языке при инсценировании;
-
формировать сценические умения;
-
способствовать совершенствованию социокультурной компетенции учащихся;
-
формировать систему ценностей, толерантность к различным культурам.
Итогом работы учащихся может стать:
-
викторина «Знаете ли вы сказки разных народов?»;
-
театральный спектакль «Три поросенка», «Красная шапочка» и т.д.;
-
издание школьной газеты на иностранном языке и или коллажа;
-
самореклама на телевидении;
-
сборник собственных сценариев;
-
научно- исследовательская работа.
Учебно-тематический план
№
темы
Тема курса
Количество
часов
Форма учебного
процесса
1
В мире сказок
2
Экскурсия в библиотеку
(вспоминаем русские народные сказки, знакомимся с английскими, узнаем об авторах переводов).
2
Сказки нашего региона.
2
Презентация (ИКТ)
анкетирование
3
Знакомство со сказками английского народа Сказка «Красная шапочка»
Урок практикум
2
Презентация ИКТ
Дыхательные упражнения инсценирование
4
Чтение с полным извлечением информации. Читаем английские сказки.
2
Урок-практикум
Метод чтения Ильи Франка. Дыхательные упражнения
5
Сравнительный анализ сказок трех народов.
3
Урок-практикум
Сравнительный анализ произведений.
Ролевое проигрывание ситуаций. Дыхательные упражнения
6
Сказочные персонажи
6
Урок - практикум (разучивание и проигрывание ролей). Составление сценария. Плана выступлений. Выразительное чтение с листа. Дыхательные упражнения
7
Музыкальная коллекция
3
Разучивание песен
8
Театральный каламбур
2
Первичное выступление. Запись на видео,
анализ.
Круглый стол.
9
Цех бутафории
2
Изготовление декораций, эскизы к костюмам, наброски к декорациям.
10
Швейный переулок
2
Работа над изготовлением костюмов
11
Театр без занавеса
3
Театральные выступления (школа, детские сады города, реабилитационные центры и т.д.)
12
Оформление творческого проекта (цели, задачи, актуальность)
2
Метод проекта
13
Оформление основной части (способы достижения цели, сценарий)
2
Оформление работы
Оформление приложения.
14
Чаепитие «Секреты успешного выступления»
1
Викторина «Знаете ли вы английские сказки?»
Саморефлексия.
Примечание: возможна замена рекомендуемых сказок на другие народные английские сказки и повторение курса.
Содержание курса
Тема 1
В мире сказок
Вводное занятие (2 часа)
-
Ознакомление учащихся с планом и содержанием занятий.
-
Английские народные сказки.
-
Типичное начало английских и русских сказок.
-
Персонажи. Идейное содержание сказок.
-
Перевод имен собственных.
Тема 2
Сказки нашего региона
Презентация (2час)
-
Знакомство с особенностями фольклора нашего региона. Использование ИКТ.
-
Анкетирование учащихся.
-
Дискуссия «В гостях у сказки».
Тема 3
Читаем по-английски (2 часа)
Знакомство с английской сказкой «Красная шапочка»
Чтение сказки (метод Ильи Франка)
-
Сказка «Красная шапочка». Анализ содержания и характеристика героев. Работа с лексикой. Чтение по ролям. Инсценирование в форме джазовых ритмов «Jazz Chant Fairy Tale»(Oxford University Press,1988).
Тема 4
Знакомство с английскими сказками «Златовласка», «Три поросенка», «Пряничный человечек» (2 часа)
Чтение сказок (метод Ильи Франка)
-
Сказки «Златовласка» и «Три медведя». Знакомство с героями и содержанием сказки. Сравнительный анализ с переводом Л.Н.Толстого «Три медведя». Пантомима фрагмента сказки.
-
Сказка «Три поросенка». Историческая справка. Просмотр мультфильма. Чтение по ролям. Имитация голосов героев. Составление коллажа.
Тема 5
Английские сказки «Пряничный человечек», «Джонни - Пончик», русская сказка «Колобок» и хантыйская сказка «Няние».
Урок-практикум (3часа)
-
Чтение сказок. Анализ стилистических приёмов (зачин, структура, концовка)
-
Троекратный приём в произведениях фольклора.
-
Идейное содержание.
-
Пересказ английской сказки с использованием собственных рисунков.
-
Пословицы и поговорки о хлебе у разных народов.
-
Инсценирование персонажа на выбор учащегося.
Тема 6
Сказочные персонажи
Урок-практикум (6 часов)
-
Выбор одной сказки. Составление сценария. Распределение ролей.
-
Сценические упражнения: «сказка жестами», «одно и тоже по-разному», «пластилинчики», «борьба стихий» и т.д.
-
Сказочные персонажи. Индивидуальное разучивание и проигрывание ролей. Использование жестов, мимики.
Тема 7
Музыкальная коллекция (3часа)
-
Подбор песен. Подбор музыкального сопровождения.
-
Разучивание песен. Фонетическая отработка текстов песен.
-
Ситуативное проигрывание под музыку.
-
Игра «волшебный сон».
Тема 8
Театральный каламбур (2 часа)
-
Выступление.
-
Запись ан видео.
-
Самоанализ.
Тема 9
Цех бутафории (2 часа)
-
Проектирование декораций.
-
Подбор материала (бумага, картон, ткань, краски, клей и т.д.)
-
Изготовление декораций.
Тема 10
Швейный переулок (2час)
-
Выполнение эскизов костюмов.
-
Подбор материала (материал, нитки, иголки, аксессуары).
-
Пошив костюмов или элементов костюма.
Тема 11
Театр без занавеса (3часа)
-
Театральное выступление.
-
Организация выставки рисунков, коллажей. Оформление стенгазеты. Проведение викторины «Знайте ли вы английские сказки?»
Возможно, организовать творческие встречи в школе в ходе недели английского языка. Взаимодействие с социумом.
Тема 12
Оформление творческого проекта (2 часа)
-
Актуальность проекта.
-
Практическая значимость проекта.
-
План работы.
Тема 13
Оформление основной части (2 часа)
-
Оформление работы.
-
Оформление приложения.
Тема 14
Секреты успешного выступления (1час)
-
Викторина «Знаете ли вы английские сказки?»
-
Саморефлексия.
Требования к результатам обучения
По окончании элективного курса учащиеся должны владеть:
-
знаниями об отражении национальных черт в фольклоре;
-
уметь кратко интерпретировать (пересказать, объяснить, выразить свое мнение) содержание произведений;
-
умением вести диалог - расспрос, диалог - побуждение к действию, а так же владение лексическими, грамматическими и перцептивными (механизм чтения, или техника чтения) навыками чтения;
-
умением выразительно читать с листа как подготовка к инсценированию;
-
умением максимально реализовать свои артистические и творческие способности (петь, танцевать, рисовать, уметь вызвать желаемую реакцию зрителей и т.д.);
-
умением предвосхищать содержание художественного произведения (сказок, стихов, песен, поговорок);
-
умением видеть в другой культуре не только то, что нас отличат друг от друга, но и то, что сближает и объединяет;
-
умением синтезировать и обобщать личный опыт в межкультурном диалоге.
Литература
Для учителя
-
Е. И. Пассов. Программа - концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000. -174с.
-
Л.В.Калинина. Предметная неделя английского языка. Ростов Н/Д.: Феникс,2005
-
Бессонов Андрей. Английские волшебные сказки = English Fairy Tales.М.:АСТ:В осток-Запад,2007.-512с.-(Метод чтения Ильи Франка).
-
В.А.Верхогляд. Английские народные сказки. Книга для чтения в 6 кл. М.: Просвещение, 1986
-
Сценарий сказки «Репка» // Иностранные языки в школе. 1997№6
-
Сценарий сказки «Волк и семеро козлят» // Иностранные языки в школе. 1997 №8
-
Сценарий музыкальной сказки «Три поросенка» // Иностранные языки в школе. 1997 №7
Для учащихся
-
У Мери был барашек (книга на английском языке). Л.П.Кортес. М.: Высшая школа, 1976
-
Английские стихи для детей. В.А.Верхогляд. М.: Рольф, 2001