Методическое пособие Приемы работы со звуко-буквенным комплексом, как инструмент формирования УУД

Раздел Иностранные языки
Класс 2 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Приложение 1.

«Playing Airplane» («Летающий самолет»)

Игра используется для тренировки учащихся в произнесении звука [v].

Teacher: Let's pretend we are airplanes flying in the sky. (Дети изображают самолетики) What sound do we make? - [ж]. And how about English children? - They say [v]. Let's fly! (Учитель рассказывает стихотворение, а дети произносят звук [v])

The plane is travelling up in the sky,

Vvv-vvv-vvv,

Moving so fast, and ever so high,

Vvv-vvv-vvv.

Over the land, and over the sea,

Vvv-vvv-vvv.

But we always come back in time for tea.

Vvv-vvv-vvv

«Koмары и осы»

Предложите детям вымолвить звук [z] - [z-z-z] и объясните, что так в нашей игре будут жужжать комары, потом предложите детям вымолвить звук [ð] - [ð-ð-ð] и объясните, что так будут жужжать осы. Каждый раз, когда будут жужжать комары (звук [z]), дети должны хлопать в ладони, будто отгоняют комаров, а когда зажужжат осы (звук [ð]), они должны сидеть тихо, чтобы оса их не укусила. Цель игры - научить различать на слух звуки [z] и [ð].

«Повторюшки» (отработка дифтонгов [aі], [eі] - My name is...)

- Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномы с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и потому очень красиво все повторяют. Ну-ка, Повторюшки, приготовили свои ушки!

(Учитель прикладывает ладони с пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aі], [maі], [eі], [neі], [neіm], [neіmіz], [maі neіmіz].

Впоследствии, каждый раз вместо того, чтобы исправить ребенка, учитель предлагает: «Let's play а game!» и прикладывает ладони к ушам.

«Рыбы» (отработка звуков [w], [ts] - What's your name?)

- A вы хотите узнать, как меня зовут по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wо], - [wо]. Губки трубочкой! Пузырь растет (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют), растет и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны). А теперь, Повторюшки, приготовили свои ушки! (фонетическая отработка фразы «What's your name?») (жест: your - обе раскрытые ладони перед собой). Вы кого спрашиваете (оглядывается по сторонам)? Меня? Тогда покажите ручками: «Your name». - «Your name».- «What's your name?». - «What's your name?» (хором). - «My name's».

Детям очень нравится эта игра, и они с удовольствием «пускают пузыри» каждый раз, когда учитель просит их об этом.

«Пчелы» (отработка звуков [ð]-[θ])

- Любите ли вы сказки? Тогда слушайте!

Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th!

Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза).

Русская ругается - [за-за-за], а английская - (дети повторяют за учителем) [ðа-ðа-ðа]. Русская - [зе-зе-зе], а английская - [ðе-ðе-ðе]. Русская - [зи-зи-зи], а английская - [ðі-ðі-ði].

А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [θа-θа-θа ]. Украинская - [си-си-си], а английская - [θі-θі-θі].

«Интересный кролик» (отработка звуков [ð] - [s] This is...)

Звук [ð] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре «This is.».

Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is а bear, this is а hare

This is а dog and this is а frog.

This is а car, this is а star

This is а ball and this is а doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в робкого, но очень интересного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы взглянуть на наши игрушки, но каждый раз прячется назад. Можно добавить братцы лиса (рука), который пугает кролика у входа в норку.

«Thank you!» («Спасибо»)

(отработка звука [θ] - Thank you!)

- Дети, когда мы благодарим кого-то, то делаем это от души (Учитель прижимает ладонь к груди с силой и при этом, вроде бы от этого давления, кончик его языка выскакивает изо рта.): Thank you!

Дети смеются и повторяют этот жест.

Теперь, если ребенок произносит звук [θ] неправильно, достаточно просто прижать руку к груди, и он сам, смеясь, исправит себя.

«Колокольчик» (отработка звука [ŋ] - окончание -ing)

- Дети, вы знаете, как звенят утренние колокольчики? - ing, -ing! Morning! Good morning! (Учитель говорит это бодрым высоким голосом и делает вид, что звонит в колокольчик)

А как звонят вечерние колокольчики? - ing, -ing! Evening! Good evening! (Учитель снижает голос и темп).

"Foreign Speakers" («Иностранцы»)

Учитель предлагает детям ситуацию: «Мы - иностранцы. Мы не знаем, как произносить русские звуки. Поэтому мы заменяем их соответствующими английскими звуками. Повторяйте слова и фразы за мной.

[д] - [d] дом, дятел, дети, домино.

Дед Додон в дуду дудел,

Дину дед дудой задел

[т] - [t] кот, стол, тигр, кит, тесто, теленок.

[з] - [ð] Зина, заяц, зима, завод, коза.

[с] - [θ] сено, солнце, сосна, сани, сон, сын.

[р] - [r] рукавица, растение, строка, ромашка, роса, рыбалка, река, работа.

На реке Роман поймал руками рака,

Рак ущипнул Романа за руку.

«Strange Sounds» («Вычурные звуки»)

Учитель произносит английские слова. Дети хлопают в ладони, если слышат русский звук в английском слове.

Например: [т] able, са [т], [р] iver, [р] ose, [р] oom, [с] ank you, wea [з] er and so on.

Потом в роли ведущего выступают сами ученики по очереди.


Приложение 2.

«Run to the right flashcard». (Подбеги к правильной картинке»)

На стене, на доске учитель размещает картинки с английскими буквами или звуками, называет по-английски, дети подбегают к соответствующей картинке. Можно играть в командах.

«Swap places». («Поменяйся местами»)

Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какой-либо буквы или звука английского алфавита Учитель называет букву или звук, ребенок встает и обменивается местами с другим ребенком, имеющим такую же картинку. Примечание: должно быть как минимум по три одинаковых карточки с изображением каждого звука или буквы.

«Running game». («Бегающая игра»)

Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какой-либо буквы или звука английского алфавита Учитель называет букву или звук, ребенок обегает круг снаружи и садится на свое место.

«What's my letter?» («Какая моя буква?»)

Учитель вызывает двух детей и прикрепляет им на спину стикеры с буквами (в пределах изученных букв). Дети по очереди называют буквы, пытаясь угадать свою букву или звук . Выигрывает тот ребенок, который первым угадает свою букву

«Funny bag». («Забавный мешочек"»)

Для каждой команды подготовлен "забавный мешочек" (Magic Bag) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в "забавном мешочке". Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

«Funny Tree»

На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) - яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос, лев и т.д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

"Пройди через болото"

На листе с написана буква. На нее можно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, на следующем листе другая буква. Выигрывает тот, кто быстрее пройдет по листам- «кувшинкам».

« Find the letter». («Найди букву»).

Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые буквы из русского алфавита. Один из учеников выходит к столу, учитель называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее, показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего кладет ее на место.

«Time to go shopping» («Время делать покупки»)

Этот прием поможет запомнить отдельные буквы английского алфавита. Повторить название многих игрушек и предметов.

Сложите все буквы в пакет или мешочек. Учащиеся по очереди вытаскивают буквы английского алфавита и называют их, затем выбирают в магазине игрушку, которая начинается на букву, выпавшую ребенку. Игра продолжается до тех пор пока дети не купят все игрушки. Выигрывает тот, кто купит большее количество игрушек.

«Печатная машинка».

Учащимся раздаются буквы английского алфавита, теперь каждый ученик является «клавишей» печатной машинки. Учитель произносит слово по буквам, дети выходят с соответствующей карточкой к доске. Получившееся слово читают вместе.

Игра «Мешок Санта Клауса»

Учитель вытаскивает из мешка вырезанные из плотного картона буквы английского алфавита, а ученики должны назвать, какую букву он вытащил из мешка.

«Игровое полотно» (примерные задания)

1. Ребенок наступает на букву на игровом полотне, а вы называете ее звук. Эту игру стоит использовать на начальном этапе обучения звукам. Следующие игры ориентированы на усвоение выученных звуков.

2. Вы называете звук, а ученик наступает на букву. Подсказками могут служить цвета букв.

3. Ребенок закрывает глаза, а вы накрываете любую букву алфавита листком. Ученик открывает глаза и пытается угадать звук, который исчез.

4. Вы называете слово с определенной буквой, ребенок должен распознать первую букву слова, найти и стать на нее на игровом полотне.

5. Ребенок сам выбирает букву и становится на нее и вспоминает слова, которые начинаются на нее. Если вы играете с несколькими детьми, то можно устроить соревнование: кто больше всего слов назовет.

6. Вы предлагаете детям посмотреть на список слов и найти слово, в котором есть та буква, на которой Вы сейчас стоите на полотне. Потом можно обменяться ролями. С несколькими детьми также можно устроить соревнование: кто быстрее всего найдет заданное слово.











© 2010-2022