Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Нові методики з'являються у зв'язку з вимогою часу. Сьогодні труднощі в світі виникають у зв'язку з тим, що: • у навчальних планах скорочується час на вивчення деяких класичних предметів, у тому числі хімії та мов; • викладач повинен не тільки дати знання і навчити застосовувати їх у житті, але повинен навчити думати, аналізувати, вчити відбирати необхідну інформацію; • даний час вимагає зміни мислення у багатьох сферах життя; переважає орієнтування на високу якість знань, умінь, навичок та інтелектуальний розвиток студентів; • в методиці природничих дисциплін накопичилася велика кількість проблем, пов'язаних з розгалуженою системою природничих знань.  Ці обставини створюють базу для нових теоретичних досліджень в галузі методики викладання, вимагають нових підходів в організації навчального процесу. Багато проблем вирішують заняття інтеграції, як нові форми організації навчання, оновлення методів викладання дисциплін. Інтегровані заняття мають багато переваг: головне - вони вирішують проблему браку часу, дозволяють вивчити навчальний матеріал великої інформаційної місткості, різко підвищують пізнавальний інтерес, підтримують увагу на високому рівні, служать розвитку уяви, уваги, мислення, мови і пам'яті. Використання інтегрованих занять формує діяльний підхід у навчанні, в результаті якого у студентів виникає цілісне сприйняття світу. Інтеграція допомагаємо нашим студентам вчитися пізнавати, вчитися робити, вчитися працювати в колективі. Інтеграція здійснює взаємозв'язок не тільки знань з різних предметів на одному заняття, а й інтегрує різні технології, методи, форми навчання в межах одного предмета і навіть заняття, дозволяє відводити більше часу творчості студентів, дозволяє використовувати р... Інтегроване заняття хімії та англійської мови «Періодичний закон і періодична система хімічних елементів Д. І. Менделєєва »  відповідає новому підходу в організації навчального процесу. Особливу увагу приділено способам впливу на студентів: використання ігор, приказок і прислів'їв, жартівливих презентацій, проектів, хімічних (динамічних ) пауз, відеоряду і таке інше.
Раздел Химия
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Міністерство аграрної політики та продовольства України


Коледж переробної та харчової промисловості Харківського національного технічного університету сільського господарства імені Петра Василенка




ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ






2014



Укладач: Тютько Світлана Михайлівна, Коледж переробної та харчової промисловості ХНТУСГ, спеціаліст вищої категорії.

Рецензент:

Бондаренко О.М., Коледж переробної та харчової промисловості ХНТУСГ, спеціаліст вищої категорії, викладач - методист.




Англійська мова - це мова доповідей, статей і резюме, а також - це усне спілкування студентів та викладачів всього світу. Адже якщо дискусія ведеться мовою доступною і зрозумілою всім учасникам, то жодна, найменша деталь, не вислизне від уваги опонентів.

Методична розробка може бути використана як для самостійної підготовки студентів в позааудиторний час, так і на заняттях з хімії та англійської мови.





Розглянуто і схвалено методичною радою

Протокол № __ від __________________

Голова методичної ради _____ Бондаренко О.М.




Зміст

Вступ……………………………………………………………………….

4

  1. Англійська мова - міжнародна мова науки…………………...

6

  1. Періодичний закон та періодична система Д.І. Менделєєва...

12

Висновки …………………………………………………………………

40

Література ……………………………………………………………….

42







Вступ


Англійська мова неофіційно вважається міжнародною мовою науки, тому що неможливо вивчити всі мови, на яких створено так багато великих наукових робіт. Питання про єдину міжнародну мову науки неминуче постає перед кожним вченим, адже знання англійської мови очевидно: на цю мову перекладається велика кількість робіт, її використовують при обговоренні доповідей на міжнародних конгресах.

Крім застосування англійської мови, як мови доповідей, статей і резюме, у неї є ще одна дуже важлива функція - це усне спілкування вчених. Адже якщо дискусія ведеться мовою доступною і зрозумілою всім учасникам, то жодна найменша деталь не вислизне від уваги опонентів.

Міжнародна мова важлива для вчених не тільки в якості ділової мови, але і як засіб повсякденного спілкування, так як на ній ведуться бесіди на теми, які не стосуються якоїсь вузької спрямованості. Тобто міжнародна мова, призначена для спілкування вчених, не може відрізнятися від міжнародної мови повсякденного спілкування.

Міжнародна мова має бути лексично багата для того, щоб її можна було застосовувати в різних сферах спілкування. За таких умов виникає необхідність застосування нових методик викладання мови, складання мінімального активного словника для кожного напрямку його використання. Англійська мова давно вже неофіційно вважається міжнародним, так як вона найпоширеніша мова , і все частіше і частіше висуваються пропозиції зробити її міжнародною офіційно.

Ще одна мова, яку пропонується вважати міжнародною - латинська. Прихильники цієї ідеї роблять акцент на її політичній нейтральності. За останні роки рух за живу латинь став проявляти надмірну активність. Але неможливо латинську мову пристосувати до умов сучасного життя, а раціоналізація цієї мови призведе до створення нової, штучної мови. Тому все-таки для прихильників англійської мови , як міжнародного є ряд переваг. У порівнянні з іншими опонентами, що пропонують щось нове, борці за використання англійської мови для міжнародного спілкування виграють, так як англійська, все-таки, вже досить давно використовується як неофіційна міжнародна мова в різних сферах діяльності людини.

Багато людей , які не знають англійської мови і які відчувають потребу в отриманні нової наукової інформації , дуже шкодують про те , що свого часу не освоїли курс навчання англійської мови.






Англійська мова- міжнародна мова науки

В суспільстві все більшої сили набирають тенденції інтеграції та глобалізації. Сучасна людина змушена жити і працювати в умовах полімовного простору , де величезну роль відіграє спілкування , в тому числі міжкультурне , міжнаціональне спілкування . Крім того , все більш важливим фактором стає інформатизація суспільства. Навички отримання та обміну інформацією - важлива вимога , необхідна для успішності сучасної людини. На подібні зміни в житті суспільства багато в чому вплинув розвиток мережі Інтернет та інших засобів комунікації .

Слід зазначити, що основною мовою міжнаціонального спілкування в сферах політики, бізнесу та науки стала англійська мова. Таким чином, уміння і готовність до спілкування і роботи з інформацією на декількох мовах стають важливими вимогами, що пред'являються суспільством до сучасній молодій людині, випускника вищого навчального закладу.

Ці тенденції в розвитку суспільства знайшли відображення у змінах , що відбуваються у вищій освіті . Згідно з документами Європейського Союзу , в числі основних пріоритетів сучасної освіти названі формування загальнонаукової грамотності студентів , що в першу чергу мається на увазі їх компетентність у використанні наукової інформації; і підготовка кожного студента як полімовної особистості, тобто людини, здатної ефективно спілкуватися на декількох мовах.

Одним із пріоритетів освіти позначено наступне: « Підтримка входження нових поколінь у глобалізований світ, у відкрите інформаційне суспільство. Для цього в змісті освіти повинні зайняти центральне місце комунікативність, інформатика , іноземні мови , міжкультурне навчання ».

В даний час в багатьох навчальних закладах Європи, Азії та Америки з успіхом практикується викладання різних предметів через комунікативну середу іноземної мови. Таким чином реалізується міжнародний проект" Content and Language Integrated Learning " - " Інтегроване навчання предмету та іноземної мови», основним завданням якого на даний момент є формування у студентів знань, умінь і досвіду спілкування на предметну тематику з використанням не тільки рідної, але й іноземної мови; а перспективною метою - формування полімовної особистості. Логічно чекати, що і Україна в майбутньому примкне до цього міжнародного проекту, тому вивчення різних предметів, у тому числі хімії, в умовах інтеграції з англійською мовою видається актуальною і перспективною проблемою.

Крім того, у зв'язку з вступом багатьох країн в Болонський процес назріла необхідність координації змісту освіти, організаційних форм і методів навчання, що використовуються педагогами різних країн. Виникає протиріччя між інтегрованими курсами в системах освіти різних країн і необхідністю скоординувати їх зміст, організаційні форми , методи і засоби.

Ще однією важливою причиною , є зміна особистості самого сучасного студента. Переважна більшість студентів зараз - активні користувачі глобальної мережі Інтернет , яким необхідні основи медіаосвіти, в тому числі формування навичок і досвіду спілкування і використання інформації на різних мовах. Таким чином, сама особистість сучасного студента може розглядатися як інтегруючий фактор при вивченні хімії з використанням комунікативних можливостей іноземної мови.

Сучасна вища школа, за рахунок зміни самої особистості студента, особливості підготовки та особистості викладача, а також за рахунок швидкого розвитку інформаційно - комунікативних технологій і використання зарубіжного досвіду в галузі освіти, готова до сприйняття нових ідей.

Білінгвальне навчання - це цілеспрямований процес, в якому використовуються дві мови навчання - рідна і іноземна; при цьому іноземна мова стає не тільки об'єктом вивчення, а й засобом навчання. При цьому частина навчальних предметів викладається на іноземній мові.


Для чого це потрібно?

  • Взаємозалежне використання двох мов - рідної та іноземної -

сприяє ефективному вивченню предмета.

  • Вивчення предмета іноземною мовою представляє приклад практичного застосування мови в якості інструменту пізнавальної діяльності.

  • Всебічний розвиток особистості.

  • Освоєння специфічної лексики іноземною мовою.

  • Практико - орієнтоване вивчення предмета та іноземної мови сприяє реалізації безперервної освіти.

Основа для міжпредметної інтеграції:

  • Хімічна мова - це система понять і умовних позначень, застосовувана для вираження хімічної інформації. Це комплексна штучна мова, багата термінами , етимологія яких сходить до різних мов світу. Можна виділити два взаємопов'язані компоненти хімічної мови: перший компонент включає символи, формули, рівняння реакцій і другий (мовний) компонент: терміни , їх етимологія.

  • Іноземна мова - це багатофункціональна природна знакова система, застосована як засіб спілкування і як інструмент пізнавальної та професійної діяльності .

Інтеграція хімії та іноземної мови не означає додавання двох предметів. Це пошук взаємопронікающих зв'язків між предметами.






Інтеграція вивчення хімії та іноземної мови.

Результат: резюме англійською мовою, що передає матеріал, що вивчають.


Рівні інтеграції


Реалізація інтеграції



Приклад інтеграції: студент складає таблицю






Результати інтеграції:


















Практична частина


Інтегроване заняття хімії та англійської мови "Періодичний закон та періодична система хімічних елементів Д.І. Менделєєва"


Тип заняття: заняття повторення, систематизації та узагальнення знань, закріплення умінь .

Форма даного заняття: заняття з використанням відеоряду, заняття - проект
Елементи технології: інтеграція , проектна, інформативно - комунікативна .

Мета заняття:

• узагальнити і поглибити знання студентів про Періодичний закон і періодичну систему хімічних елементів Д. І. Менделєєва ;

• активізувати застосування вивченого граматичного та лексичного матеріалу з англійської мови.

Задачи:
•Освітні:
- показати , як багато зробив Д.І. Менделєєв для хімічної науки , науково -технічного прогресу;

  • сприяти вивченню наукової спадщини великого російського вченого.

•Виховні:
- виявити особистісні риси Д.І. Менделєєва як ученого, громадянина, людини;

- сприяти вихованню толерантності до чужої думки, здатності працювати в колективі ;

  • сприяти формуванню адекватної самооцінки студентів;

  • сприяти вихованню потреби в знаннях, підвищенню пізнавальних інтересів,

  • прищеплювати інтерес до хімії .

•Розвиваючі:
- вчити самостійного пошуку необхідної інформації з використанням різних джерел (бібліотеки, довідників, преса, комп'ютерні бази даних);

  • формувати основні навчальні компетенції : навчальну , комунікативну , особистісну ;

  • розвивати вміння аналізувати, порівнювати, узагальнювати і робити висновки, виступати перед аудиторією ;

  • розвивати почуття патріотизму та громадянського обов'язку перед Вітчизною

Оформлення навчальної стіни: таблиця «Періодична система хімічних елементів Д. І. Менделєєва», екран, портрет Д. І. Менделєєва.

На столах студентів: періодична система Д. І. Менделєєва українською та англійською мовами, словник з англо - хімічними термінами, роздатковий матеріал «Положення водню в періодичній системі» , «Закономірності ПСХЕ», тексти англійською мовою.

Структура заняття:

  1. Визначення теми заняття.

  2. Цілі заняття.

  3. Повторення та узагальнення .

1 . Біографія Менделєєва

а ) Фільм « Д.І. Менделєєв » 1 частина

2 . Відкриття періодичного закону

а ) Роботи вчених - попередників Д.І. Менделєєва

б) Прислів'я та приказки про працьовитість

в) Фільм « Д.І. Менделєєв » 2 частина

г) 101 елемент таблиці Менделєєва

3. Закріплювачі закону

4 . Хімічна пауза

а ) Відео- сюжет «Багато , мало»

б) Гра « Естафета »

5 . Періодична система хімічних елементів Д.І. Менделєєва

а ) Види періодичних систем

б) Період, закономірності зміни властивостей хімічних елементів у періоді

в) Група , закономірності зміни властивостей хімічних елементів у групі

г) Характеристика хімічного елемента за його положенням у періодичній системі

6. Хімічна пауза

а) Презентація неіснуючого хімічного елемента «Woman»

7. Етапи вивчення періодичного закону.

8. Положення Гідрогену в періодичній системі. Визначення періодичного закону.

9. Хімічна пауза

а) Відео-сюжет «Все вирішено, буду хіміком»
б) Гра «Вірно - не вірно»

10. Різноманітність інтересів Д.І. Менделєєва.

а) Фільм «Д.І. Менделєєв» 3 частина

11. На честь Менделєєва названи.

IV. Підсумки заняття.

V. Домашнє завдання.












ХіД ЗАНЯТТЯ

  1. Визначення теми заняття

Викладач англійської мови: Добрий день, шановні студенти. Подивіться на навчальну стіну, на слайди і скажіть про що сьогодні на занятті піде мова, яка тема нашого заняття.

Демонстрація слайду 1,2.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

II. Задачі заняття.

Викладач хімії: Тему заняття визначили . Визначаємо завдання уроку . Д.І. Менделєєв - різнобічний учений , педагог , прогресивний громадський діяч. Його роботи , присвячені хімії , фізико- хімії, фізиці, техніці та промисловості, повітроплаванню, метрології, освоєнню Північно-морського шляху, географії, проблем народонаселення , вихованню , сільському господарству, лісовій справі , ... не помістилися в 25 об'ємних томів !

Демонстрація слайду 3.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Але головне наукове відкриття Д.І. Менделєєва - яке? ( Періодичний закон). Періодичний закон , що освітив таємне природи і створена на його основі Періодична система хімічних елементів. Скажіть ви вперше чуєте про ПЗ і ПС ? Як Ви думаєте для чого ми позначили цю тему?

Відповідь: Сьогодні ми продовжимо роботу з вже знайомої вам таблицею Д. І. Менделєєва , узагальнимо і поглибимо знання про Періодичний закон і Періодичній системі Д. І. Менделєєва , використовуючи знання хімії та англійської мови.

III. Повторення та узагальнення

Демонстрація слайду 4.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач англійської мови: зараз ми можемо доповнити біографію вченого.

Робота з текстом «Д.І. Менделєєв» (читання та переклад тексту)

Демонстрація слайду 5.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»


Periodic table and Dmitriy Ivanovich Mendeleyev

1. Dmitriy Ivanovich Mendeleyev is a great Russian scientist, talented chemist. He is best known for his development of the periodic law of the properties of the chemical elements. This law states that elements show the periodicity of properties when they are arranged according to atomic weight.
2. Mendeleyev was born in Tobolsk, Sibiria. He was the seventeenth child in his family. Dmitriy was mother*s favourite. Later he studied chemistry at the University of St Petersburg. Then he was sent to study at the University of Heidelberg. There he met an Italian chemist Stanislao Canizarro, whose views influenced his thinking.
3. Mendeleyev returned to St Petersburg and became the professor of chemistry at the Technical Institute and then at the University of St Petersburg. Because no good textbooks in chemistry was available, he wrote the two - volume Princeples of chemistry, which became a classic.
4. During the writing of his book, Mendeleyev tried to classify the elements according to their chemical properties. In 1869 he published his first version of what became known as the periodic table, in which he demonstrated the periodic law. In two years he published the second version, in which he left the gaps for elements that were not yet known.

2. Відкриття Періодичного закону

Викладач хімії: До часу відкриття періодичного закону було відомо 63 хімічних елементи , описані склад і властивості їх численних сполук , але як розташувати їх , як класифікувати ? До Д.І. Менделєєва було зроблено більше 50 спроб класифікувати хімічні елементи.

Наше заняття буде проходити у формі захисту проектів. Вам належить оцінювати роботу ваших одногрупників за допомогою сигнальних карток. Ось критерії оцінки .

Демонстрація слайду 6.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»


Демонстрація слайду 7.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Оцінюємо проект. У кого є запитання, зауваження?

Викладач хімії: Всі вчені , які займалися пошуками природної класифікації хімічних елементів , перебували в рівних умовах , мали одні й ті ж передумови : накопичення фактологічного матеріалу , з'їзд хіміків у м. Карлсрує.

Демонстрація слайду 8.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Чому ж нікому , крім Д. І. Менделєєва , не вдалося відкрити Періодичний закон? Об'єктивні передумови , які у всіх, були рівні. Дуже важливий суб'єктивний , особистісний фактор. У Менделєєва він був надзвичайно високий. Це і енциклопедичність знань , і унікальне вміння узагальнювати факти , геніальне передбачення на цій основі нових фактів , і виправданий науковий ризик, і багато-багато іншого , що складає менталітет істинно російського вченого.


Демонстрація слайду 9.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач англійської мови: Зіставте англійські прислів'я та приказки з їх українськими аналогами.

Демонстрація слайду 10

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач англійської мови: Перевірте правильність виконання завдання.

Демонстрація слайду 11.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач англійської мови: Послухайте, про який елемент йде мова.

Демонстрація слайду 12.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Це 101 елемент періодичної системи Менделевій.

Викладач хімії: Навколо періодичного закону незабаром після його відкриття розгорнулася гостра тривала боротьба , яка боляче відбивалася на душевному стані Менделєєва. Прихильників у нього спочатку було дуже мало , навіть серед російських хіміків . Противників же - багато , особливо в Німеччині та Англії. Це були хіміки , котрі мислили практично і не визнавали ролі теоретичного мислення .

Відкриття періодичного закону дозволило Менделєєву дати блискучий зразок наукового передбачення. У 1870 р. він передбачив існування трьох ще невідомих тоді елементів , вони повинні були заповнити порожні клітини в періодичній системі . Менделєєв зумів правильно передбачити і найважливіші властивості нових елементів . Вирішальне значення у визнанні закону мали відкриття трьох передбачених Менделєєвим елементів .

Демонстрація слайду 13.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Послухайте проект студентів «Тріумф Періодичного закону»

Демонстрація слайду 14.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Будь ласка, оцініть проект. У кого є запитання або зауваження?

Після цих блискучих тріумфів періодичний закон міцно утвердився в науці в якості об'єктивного закону, істинність якого перевірена та підтверджена на практиці.

Хімічна пауза.

Викладач англійської мови: Проведемо гру «Естафета».

1 команда

2 команда

1. Periodic table -
2 .Boiling point -
3. Alcaline Earth -
4. Chemical symbol -
5. Chemical element -

6. Celestial bodies -
7. Non metal -
8. Inert gases -
9. Periodic law -
10. Vertical groups -

Викладач хімії: День народження Періодичного закону - 1 березня 1869 року. А що ж таке періодична система елементів? Це графічне зображення Періодичного закону.

Демонстрація слайду 15.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Послухайте проект студента «Види періодичних систем».

Демонстрація слайду 16

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Будь ласка, оцініть проект. У кого є запитання або зауваження?

Викладач англійської мови: Що таке період? Що таке група?

Демонстрація слайду 17.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Послухаємо проекти про закономірності зміни хімічних властивостей елементів в періодах та групах.

Демонстрація слайдів 18, 19Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Приблизно 100 вчених своїми зусиллями заповнили клітини таблиці «Періодична система хімічних елементів».

Більше за інших, цілих 7 елементів: азот, барій, кисень, марганець, молібден, фтор, хлор - відкрив Карл Шеєле (Швеція).

Вільяму Рамзаю (Англія) належить друге місце: він відкрив групу інертних газів (крім радону).

Цікаво як розподілилися місця між країнами за кількістю відкритих у них хімічних елементів:



Демонстрація слайду 20

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Чому так? А де Росія? Треба згадати 18-19 століття. Це були найрозвиненіші в ті часи європейські країни, і наука (в тому числі і хімічні дослідження) знаходилися в них на дуже високому рівні. У Росії був відкритий до того часу лише один елемент - рутеній. Це відкриття зробив в 1844 році професор Казанського університету К.К. Клаус. Цей елемент в хімії був названий на честь Росії рутенієм.

Викладач англійської мови: Пропонуємо послухати доповідь студента, який «відкрив» хімічний елемент.

ELEMENT: WOMAN
SYMBOL: WO
DISCOVERER: ADAM
ATOMIC MASS: 53 Kg, but known to vary from 40 to 200 Kg.

Physical Properties: Boils at nothing

  • Melts if given special treatment.

  • Bitter if incorrectly used.

Chemical Properties:

  • Has great affinity to gold, silver and a range of precious stones.

  • Absorbs great quantities of expensive substances.

  • May explode without warning and for no apparent reason.

Common Uses:

  • Highly ornamental.

  • Can be a great aid in relaxation.

  • Very effective cleaning agent.

Hazards:

  • Highly dangerous except in experienced hands.

Етапи вивчення Періодичного закону.

Викладач хімії: Давайте згадаємо формулювання періодичного закону Д. І. Менделєєва . Властивості хімічних елементів і утворених ним речовин перебувають у періодичній залежності від відносних атомних мас . Формулювання Періодичного закону , яке дав Менделєєв , було неповним і неточним. Воно відображало стан науки на той період часу , коли про складну будову атома ще не було відомо.

Можна дивуватися геніальності великого російського хіміка , який на основі найбільшої наукової інтуїції передбачав причини відкритих ним закономірностей , блискуче вгадав порядок розташування елементів і створив таблицю так , що вона , будучи досить простою , проте характеризує будову атомів і не зазнала жодних принципових змін уже в протягом 130 років.

Послухаємо проект студента «Етапи вивчення Періодичного закону та Періодичної системи Д.І. Менделєєва»

Перший етап
(за життя Д. І. Менделєєва )
• Властивості хімічних елементів , простих речовин , форма і властивості з'єднань елементів знаходяться в періодичній залежності від атомних ваг
• Закон пояснювали на основі атомно- молекулярної теорії
• Хімічний елемент розуміли як вид атомів з однаковою атомною масою
• Зроблена перестановка елементів : ( K -Ar , Te - I , Co - Ni) . Причина її не встановлена
• Причина періодичності властивостей не зрозуміла
Значення закону на першому етапі
• Виправлені атомні маси деяких елементів
• Дана наукова класифікація елементів на основі періодичного закону з урахуванням їх атомних мас і хімічних властивостей
• Передбачене відкриття низки елементів , описані докладно властивості «екабору » , « екаалюмінію » , « екакремнію »
• Відкрито інертні гази 1897 - Вільям Рамзай
• Відкрито нові елементи :
1875 - галій
1879 - скандій
1885 - германій
Розгорнулася дискусія про становище урану і берилію в таблиці
• Уточнено положення рідкоземельних елементів
• Відкрито явище радіоактивності:
1896 - А. Беккерель , 1903 - Кюрі
• Відкрито електрон :
1904 - Роберт Міліка , 1909 Ернест Резерфорд

Другий етап
• Властивості хімічних елементів , простих речовин , форма і властивості сполук перебувають у періодичній залежності від величини заряду атомних ядер
• Закон пояснюють на основі теорії будови атома
• Хімічний елемент розуміють як вид атомів з однаковим зарядом ядра
• Пояснена причина перестановки ( K - Ar , Te - I , Co - Ni) : що стоїть попереду елемента більше важких ізотопів , тому його відносна атомна маса більше.
• Пояснена причина періодичності властивостей елементів : періодично повторюється число електронів на зовнішньому шарі атомів
Значення закону на другому етапі
• Створена теорія будови атома
• Дана наукова класифікація хімічних елементів на основі періодичного закону і будови атомів елементів
• Визначено природна межа періодичної системи
• Відкрито елементи № 43 , 61 , 72 , 75 , 85 , 87 , 91
• Синтезовано елементи № 93-107
• Зроблені відкриття в науках : фізиці , геології , біології
Відкриття XX століття , засновані на періодичному законі
• Передбачення фактів , які зумовлюють розвиток вчення про будову атома ( K - Ar , Te - I , Co - Ni)
• Передбачення і відкриття нових хімічних елементів ( трансуранових )
• Взаємоперетворення хімічних елементів ( ядерні реакції)
• Отримання ізотопів
• Синтез нових хімічних елементів
• Закономірності розподілу елементів в земній корі
• Відкрито зв'язок між положенням хімічних елементів в таблиці і поведінкою їх в сталях
• За допомогою періодичного закону можна підтвердити 3 закону діалектики про природні явища : закон переходу кількісних змін у якісні , закон єдності і боротьби протилежностей , закон заперечення заперечень.

Викладач хімії: Будь ласка, оцініть проект. У кого є запитання або зауваження?

У кожного елемента в періодичній системі є тільки одне місце. Чому гідроген має два положення, причому протилежні по характеру? Послухаємо проект студента «Положення Гідрогену в Періодичній системі»

Демонстрація слайду 21

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Згадайте формулювання періодичного закону. У ній є фраза «властивості хімічних елементів та їх сполук ». Про які ж властивості йдеться?

Ви знаєте , що хімічний елемент може існувати в трьох основних формах: у вигляді атомів, а також у вигляді простих і складних речовин. Кожна форма характеризує свій набір властивостей.

До найважливіших характеристик атомів відносять параметри їх будови (заряд ядра , число енергетичних рівнів , число валентних електронів , радіус , ступеня окислення). Найбільш енергетично вигідний для атома є повністю заповнений електронний шар , такий, яким володіють атоми благородних газів. Тому атоми іншого елемента прагнуть завершити свою електронну конфігурацію до шару благородного газу. Для цього атому необхідно або віддати електрони свого зовнішнього енергетичного рівня (при цьому оголиться заповнений попередній шар ) , або прийняти відсутні електрони до повного заповнення зовнішнього шару. Які ознаки ріднять атом водню з лужними металами , з галогенами ? Повторимо формулювання ПЗ:
Властивості хімічних елементів , простих речовин , форма і властивості з'єднань елементів знаходяться в періодичній залежності від атомних ваг Властивості хімічних елементів , простих речовин , форма і властивості сполук перебувають у періодичній залежності від величини заряду атомних ядер.
Давайте подивимося на таблицю «Закономірності ПСХЕ ». У чому причина зміни властивостей в періодах , групах . ( Змінюється кількість електронів на зовнішньому електронному шарі. ).

Висновок : властивості хімічних елементів і утворених ними речовин знаходяться в періодичній залежно від зміни зовнішніх електронних структур їх атомів.

Викладач англійської мови: проведемо гру «Вірно- невірно»

True or false?

  1. In the table each element has 2 cells.
    2 .Periodic table is divided into 7 periods.
    3. Periodic table is divided into 8 groups.
    4. All the elements are classified as metals and non metals.
    5. There are 108 chemical elements in the table.

Викладач хімії: А тепер розглянемо різноманітність інтересів Д.І. Менделєєва.

Демонстрація слайду 22.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Викладач хімії: Як оцінила світ та рідна країна заслуги видатного вченого - Дмитра Івановича Менделєєва.

Закон периодов нашел
Наш русский химик Менделеев,
Чем, безусловно, превзошел
Он всех науки корифеев.
Своей системой показал
В различье элементов - сходства.
И этим миру доказал
Науки русской превосходство

Відомо, що в 1964 ім'я Д.І. Менделєєва було занесено на дошку пошани Бріджпортського університету штату Коннектикут у США поряд з іменами Евкліда, Архімеда, Коперника, Галілея, Ньютона, Лавуазьє. Д.І. Менделєєв був членом понад 90 академій наук, наукових товариств, університетів різних країн.

Послухаємо проект студента «Іменем Менделєєва названі»

Розділ освіти
1 . Недержавний освітній заклад "Середня загальноосвітня Школа Д.І. Менделєєва " (м. Удомля , Тверській області)
2 . Коледж хіміко -технологічний ім. Менделєєва (м. Санкт -Петербург)
3 . Російський хіміко -технологічний університет ім. Д.І. Менделєєва ( Москва)
4 . Новосибірський хіміко -технологічний коледж ім. Д. І. Менделєєва ( Новосибірськ)
5 . Всеросійський науково -дослідний інститут метрології імені Д. І. Менделєєва (м. Санкт -Петербург)
6 . Хіміко -біологічна школа- ліцей № 15 (Південно- Казахстанської області , міста Шимкента )
7 . Тбіліський державний педагогічний інститут ім. Д.І. Менделєєва
8 . Збереження спадщини Д. І. Менделєєва " Боблово " .
9 . Музей - архів Д.І. Менделєєва (м. Санкт -Петербург)
10 . Музей -садиба Д.І. Менделєєва " Боблово " (м. Клин , Московської області)
11 . Музей Метрології Держстандарту їм Музей Д.І. Менделєєва в Гімназії № 344 ( Санкт -Петербург)
12 . Тюменська обласна наукова бібліотека імені Д. І. Менделєєва ( Тюмень)
13 . Бібліотека ім. Д.І. Менделєєва (м. Омськ)
14 . Російське хімічне товариство ім. Д.І. Менделєєва ( Москва)
15 . Московське хімічне товариство ім. Д. І. Менделєєва ( Москва)
16 . Благодійний громадський фонд Д.І. Менделєєва
З ім'ям Менделєєва пов'язано
Розділ Наука
1 . Рівняння стану ідеального газу Менделєєва - Клапейрона
2 . Формула Менделєєва залежності між щільністю і температурою рідини
3 . Пікнометр Менделєєва
4 . Спосіб зважування Д.І. Менделєєва (одержання точних результатів навіть на не відрегульовані вагах )
5 . Золота медаль Д.І. Менделєєва за видатні роботи в галузі хімії та хімічної технології ( Російське хімічне товариство імені Д.І. Менделєєва) .
6 . Іменна премія ім . Д.І. Менделєєва (уряду Санкт -Петербурга та президії Санкт- Петербурзького наукового центру Російської академії наук)
7 . Міжнародна хімічна олімпіада ім. Д. І. Менделєєва ( під егідою МДУ)
8 . Всеросійський конкурс дослідницьких робіт учнів загальноосвітніх закладів, присвячений життю і діяльності Д.І. Менделєєва (Благодійний громадський фонд збереження спадщини Д. І. Менделєєва )
З ім'ям Менделєєва пов'язано
Розділ Промисловість
1 . Хімічний завод ім Д.І. Менделєєва ( Санкт -Петербург)
2 . Ярославський НПЗ імені Менделєєва
3 . Хімкомбінат імені Менделєєва ( г. Агриз , Татарстан)
4 . Менделєєвське дослідне поле (Пермська область ) Мінська лабораторія імені Менделєєва ТОВ " Менделєєве -Тест (Московська область , Солнєчногорський район , п / о Менделєєве )
5 . Хімічний елемент № 101 " Менделевій "
6 . Мінерал " Менделеевід "
7 . Дослідницьке судно Академії Наук " Дмитро Менделєєв "
З ім'ям Менделєєва пов'язано
розділ Географія
1 . Льодовик Менделєєва
2 . Кратер Менделєєва на Місяці
3 . Підводний хребет Менделєєва в Північному Льодовитому океані
4 . Вулкан Менделєєва ( острів Кунашир )
5 . Місто Менделєєвськ (Республіка Татарстан)
6 . Селище Менделєєве (Московська область , Солнєчногорський район)
7 . Станція ж / д Менделєєве (Пермська обл. , Карагайскій р -он )
8 . Станція метро Менделєєвская (Москва)
9 . Менделєєвська лінія метро ( Санкт -Петербург)
10 . Місячна станція " Менделєєв " . ( Фантастика , Станіслав Лем , " Умовний рефлекс " )

Демонстрація слайду 23.

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

  1. Підсумок заняття

Викладач хімії:

1.Чісло спроб класифікації хімічних елементів до Д. І. Менделєєва , вважаючи варіанти таблиць , досягало 50 . Деякі з учених дуже близько підійшли до відкриття закону . І все ж їм не вдалося довести свої спроби до завершення . Вкажіть основний недолік в роботах всіх попередників Д. І. Менделєєва і прізвища вчених . Всі вони проводили паралель тільки між подібними елементами , навіть не порівнюючи явно несхожі , такі , наприклад , як натрій і хлор.
2 . Твердо переконаний у справедливості періодичного закону , Д. І. Менделєєв вживає небачений в історії хімічної науки крок. Він описує властивості трьох з передбачених ним елементів , їх з'єднань і навіть методи, якими ці хімічні елементи можуть бути отримані. Про які елементах йдеться? Йдеться про скандії , галії , германій .
3 . Що таке періодична система? Періодична система - графічне відображення періодичного закону.
4 . Кого Д. І. Менделєєв називав « зміцнювачем » періодичного закону і чому? Вчених , які своїми роботами підтверджували справедливість періодичного закону.
Періодичний закон і зараз розвивається. Будуть з'являтися і вмирати нові теорії, блискучі узагальнення. Нові уявлення змінюватимуть застарілі поняття . Великі відкриття та експерименти будуть перевершувати все минуле і відкривати неймовірні за новизною горизонти - все це буде приходити і уходити , але періодичний закон Д. І. Менделєєва буде завжди жити , розвиватися , уточнюватися і керувати пошуками.

Пусть зимний день с метелями не навивает грусть,

Таблицу Менделеева я знаю наизусть.

Зачем ее я выучил? Могу сказать зачем...

В ней стройность и величие любимейших поэм.

Без многословья книжного в ней смысла торжество

И элемента лишнего в ней нет ни одного!

В ней пробужденье дерева и вешних льдинок хруст

Таблицу Менделеева учите наизусть!

Викладачі хімії та англійської мови: Підведення підсумку заняття та оцінка роботи студентів.

  1. Домашнє завдання.

Викладач англійської мови: Підготуйте, будь ласка, вірші або кросворд про те, на що вас надихнув сьогоднішній урок англійською або українською мовою, українською - здаєте викладачу хімії, англійською викладачу англійської мови.
Викладач хімії : Закінчуючи урок, я хочу процитувати слова і Д.І. Менделєєва, які він написав у заповіті свої дітям:

Демонстрація слайду 24

Урок «ІНТЕГРАЦІЯ ВИВЧЕННЯ ХІМІЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ»

Спасибі за роботу!




Висновки

Нові методики з'являються у зв'язку з вимогою часу. Сьогодні труднощі в світі виникають у зв'язку з тим, що:

• у навчальних планах скорочується час на вивчення деяких класичних предметів, у тому числі хімії та мов;

• викладач повинен не тільки дати знання і навчити застосовувати їх у житті, але повинен навчити думати, аналізувати, вчити відбирати необхідну інформацію;

• даний час вимагає зміни мислення у багатьох сферах життя; переважає орієнтування на високу якість знань, умінь, навичок та інтелектуальний розвиток студентів;

• в методиці природничих дисциплін накопичилася велика кількість проблем, пов'язаних з розгалуженою системою природничих знань.

Ці обставини створюють базу для нових теоретичних досліджень в галузі методики викладання, вимагають нових підходів в організації навчального процесу. Багато проблем вирішують заняття інтеграції, як нові форми організації навчання, оновлення методів викладання дисциплін.

Інтегровані заняття мають багато переваг: головне - вони вирішують проблему браку часу, дозволяють вивчити навчальний матеріал великої інформаційної місткості, різко підвищують пізнавальний інтерес, підтримують увагу на високому рівні, служать розвитку уяви, уваги, мислення, мови і пам'яті.

Використання інтегрованих занять формує діяльний підхід у навчанні, в результаті якого у студентів виникає цілісне сприйняття світу. Інтеграція допомагаємо нашим студентам вчитися пізнавати, вчитися робити, вчитися працювати в колективі. Інтеграція здійснює взаємозв'язок не тільки знань з різних предметів на одному заняття, а й інтегрує різні технології, методи, форми навчання в межах одного предмета і навіть заняття, дозволяє відводити більше часу творчості студентів, дозволяє використовувати різні способи впливу на студентів у вигляді: відео - художнього, музичного ряду, телебачення, читання, декламації і так далі.

Інтегроване заняття хімії та англійської мови «Періодичний закон і періодична система хімічних елементів Д. І. Менделєєва » відповідає новому підходу в організації навчального процесу. Особливу увагу приділено способам впливу на студентів: використання ігор, приказок і прислів'їв, жартівливих презентацій, проектів, хімічних (динамічних ) пауз, відеоряду і таке інше.























Література

  1. Борисова Л.И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. Теория и практика переводов, Учебное пособие для вузов, «НВИ-Тезаурус», 2005.

  2. Комиссаров В.Н. Лингвистические основы научно-технического перевода // Пособие по научно-техническому переводу. М., 1980.

  3. Артёменко А.И. Органическая химия, М., «Просвещение», 2002.

  4. Дейл Н., Селбин Д. Теория неорганической химии, М., «Мир», 1976.

  5. Рудзитис Г.Е. Химия, М., «Просвещение» , 2006.

  6. Угай Я.Я. Общая химия, М., «Высшая школа», 1970.

  7. Данилина Е.И. Химия на английском языке. Пособие по переводу химических текстов с русского на английский,Челябинск, 2007.

  8. Родзевич Т.Н. Кабо П.Д. Сборник текстов для чтения на английском языке. М., «Высшая школа», 1985.

  9. Касторнова О.Н. Учебное пособие по английскому языку для студентов неязыковых вузов, МГАУ, 2005.

  10. Турук И.Ф., Стойкова В.Н. Пособие по переводу научно-технических текстов с английского языка на русский, «Высшая школа», 1975.

  11. Мельникова Л.В. Английский язык для студентов химических специальностей и направлений.

  12. Учебно-методическое пособие по разговорной практике для студентов I, II курсов неязыковых факультетов. - Тюмень: ТюмГУ, 2006.

  13. Циммерман М., Веденеева К. Русско-английский научно-технический словарь переводчика. М.: Наука; John Wiley & Sons LTD, 1991.

  14. Иванов В.М., Золотов Ю.А. Русско-английский и англо-русский словарь терминов по аналитической химии. М.: Изд-во Лаб-Пресс, 2004.

  15. Гречина О.В. Английский для студентов неязыковых вузов, М., «Высш. школа», 1977.

  16. Серебренникова Э.И., Круглякова И.Е. Английский язык для химиков: Учеб. для студентов химико-технолог. спец. Вузов, М., Химия, 1989.

Інтернет-ресурси

  1. Видеофильм «Дмитрий Менделеев», канал «Культура»

  2. Видеофильм youtube.com/watch?v=lK3xzYGej8w&feature=player_embedded

  3. Фрагмент видеофильма «Неуловимые мстители» «Мало» youtube.com/watch?v=4bQbRt-3sLc

  4. Периодическая система химических элементов для детей. chem4kids.com/files/elem_pertable.html

  5. Периодическая таблица химических элементов в картинках images.yandex.ru

  6. Дмитрий Иванович Менделеев в картинках images.yandex.ru









© 2010-2022