• Преподавателю
  • Другое
  • Статья для учителей-предметников ДЕВИАНТНАЯ РЕЧЬ СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛЬНИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Статья для учителей-предметников ДЕВИАНТНАЯ РЕЧЬ СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛЬНИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Статья содержит материал по работе с девиантной речью учеников, а так же список критериев, которыми должен обладать преподаватель, чтобы избежать конфликта. Материал был собран при работе студентки-практикантки в 7 классе учебно-воспитательного комплекса №119 г.Донецка. На сегодняшний день продолжается работа над разработкой алгоритма поведения педагога при работе с учащимися, проявляющими девиантное поведение.
Раздел Другое
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Статья учителя украинского языка и литературы, русского языка и литературы ДОШ №133 г. Донецк

Смоленской Анны Михайловны

ДЕВИАНТНАЯ РЕЧЬ СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛЬНИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Языковая девиация - тип коммуникативной неудачи или сбоя в общении, причиной которых является недостаточная языковая компетенция участников. Это разнообразные ошибки, неточности, оговорки, описки, лингваляпсусы и др. Сущность социально-педагогической деятельности с детьми разного девиантного поведения заключается в организации повышенной заботы, воспитания в них чувства собственного достоинства, опираясь на положительные качества характера; предотвращении или устранении различных отклонений в поведении; в установлении контакта с перевоспитуемым.

Актуальность темы научного исследования заключается в прикладном характере соответствующей проблематики, в частности исследований психического, мыслительного и языкового механизмов недоразумений в актах коммуникации.

Новизна работы заключается в том, что в ней впервые на украинско-русском материале системно исследованы случаи неудачной коммуникации, вызванной аспектами социального взаимодействия учащихся с преподавателем - практикантом.

Целью работы является приобретение теоретических и практических знаний педагогической деятельности, касающиеся речевого поведения учащихся и преподавателей, а именно: поиск оптимальных путей и эффективных критериев для общения между детским коллективом и учителем.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

• рассмотреть условия и параметры удачной коммуникации;

• определить сущность явления коммуникативной девиации;

• проанализировать и типологизировать материал исследования по классификации Бацевича Ф. С.

Объектом исследования является девиантная речь разных возрастных групп.

Предметом исследования являются особенности девиантного поведения учащихся и преподавателей в коммуникативном аспекте.

Коммуникативные девиации - недостижение адресантом коммуникативной цели; отсутствие взаимопонимания и согласия между участниками.

Коммуникативные девиации (аутизация, гиперкомуникативность и др.) Могут касаться только общения, которое, как известно, имеет в своем составе потребности, мотивы к общению и средства общения (речь, жесты, движения, мимика с эмоциональными реакциями и др.) Поэтому расстройства коммуникативной сферы зависят от того, что нарушается у человека: потребности и мотивы или средства общения.

Особенностью таких девиаций между преподавателем и учеником (или коллективом) является то, что в большинстве они обусловлены адресатом (учеником), а избегать, исправлять и корректировать такое поведение необходимо адресанту (преподавателю).

Рассмотрим классификацию Бацевича Ф.С. Она включает четыре типа: коммуникативные девиации, вызванные адресантом (имеет пять подтипов, объясняются более подробно); коммуникативные девиации, вызванные адресатом (делится на неожиданные и ожидаемые коммуникативные акты, каждый из них имеет подтипы) коммуникативные девиации, вызванные процессом коммуникации (имеет шесть подтипов) - это собственно коммуникативные девиации; девиации, связанные с языковым кодом выделены отдельно и имеют наибольшее количество подтипов и их разветвления.

Приведем примеры второго типа (девиации, вызванные адресатом). К нарушению подготовительных условий коммуникации можно отнести ситуацию, когда ученик отказывается отвечать на поставленный вопрос учителя. Например, с урока украинской литературы, когда адресант не говорит: «Я не знаю ответа на этот вопрос», а молча стоит у доски.

В другой ситуации видим создание адресантом неуместных актов общения. «И почему она задает вопрос только мне ?!» - случайно сказал ученик вслух. Конфликт в такой ситуации возникает, если преподаватель остро реагирует на подобное заявление.

Также можно привести пример, когда создание несбалансированного коммуникативного акта может привести к недоразумению между преподавателем и учеником. На конкретный вопрос преподавателя: «На что в первую очередь обращал внимание Миша, когда встречался с человеком?» (По произведению М. Стельмаха «Гуси-лебеди летят»), ученик начинает пересказывать отрывок текста, который не касается необходимого факта. Эта девиация вызвана неучетом уровня осведомленности адресата с конкретной ситуацией.

Приведем пример девиации, которую относим к неумению адресанта построить речевой жанр определенного типа. На обращение к ученикам: «Если возникнут вопросы, в ходе работы над произведением, задавайте их мне.», Преподаватель получил вопрос: «Как перевести на украинский слово «стремно»», принадлежащее к сленгу и не является приемлемым для обращения к учителю. Это ситуация дезориентированного коммуникативного акта.

Последний подтип девиации, вызванных адресантом, не был выявлен. Из чего можно сделать вывод, что несвоевременные коммуникативные акты очень редко встречаются в практике общения ученика и педагога.

Чтобы избежать таких недоразумений, учителю необходимо придерживаться определенных критериев, чтобы педагогическое общение было плодотворным. Это такие профессиональные качества, как: социально-психологическая терпимость, тип установки педагога, общение всегда должно направляться на формирование положительной я-компетенции личности, стиль педагогического общения, параметры самосознания и самооценка, творчество, сочетание вербальной и невербальной коммуникации и словесный такт.

Имея эти профессиональные качества и соблюдая этику общения, можно избежать не только коммуникативных девиаций, но и других конфликтных ситуаций, связанных с учениками и их родителями, другими преподавателями, администрацией учебного заведения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бабич Н. Д. Основы культуры речи / Н. Д. Бабич. - Львов: «Образование», 1990. - 232 с.

2. Бацевич Ф. С. Основы коммуникативной лингвистики / Ф. С. Бацевич. - М .: «Академия», 2004. - 346 с.

3. Леонтьев А. А. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / А. А. Леонтьев. - М .: «Наука», 1974. - 148 с.

© 2010-2022