Сценарий литературного мероприятия Я не случайный гость земли родной

Встреча в литературной гостинной, посвященная 95-летию со дня рождения поэта, драматурга, критика, публициста Мустая Карима.Мустай Карим – видный мастер слова, мудрый мыслитель и настоящий гражданин. Творческое наследие Мустая Карима предполагает воспитание таких качеств в человеке, как высокий уровень самосознания, самоуважения, способность к ориентировке в мир духовных ценностей, готовность принимать решения и несёт ответственность за свои поступки. Воспитание любви к своей родине, преданности...
Раздел Другое
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Встреча в литературной гостиной

«Я не случайный гость земли родной»

посвящается 95-летию со дня рождения поэта,

драматурга, критика, публициста Мустая Карима

Нигаматуллина Э.К.,

учитель башкирского языка и литературы

МБОУ СОШ № 9 г. Бирска

Мурашкинцева Р.С.,

учитель башкирского языка и литературы

МБОУ СОШ № 9 г. Бирска

Шерстобитов В.А.,

учитель истории и культуры Башкортостана

МБОУ СОШ № 9 г. Бирска

Цели и задачи: - расширение литературного кругозора у учащихся;

- воспитание любви к родине, к языку, к природе;

- развитие художественного вкуса;

- пробуждение интереса у учащихся к творчеству Мустая Карима

(Под мелодию романса Гюльзифы из оперы З.Исмагилова на слова М.Карима «Волны Агидели» ведущий читает слова):

В-1: Я не случайный гость земли родной,

Я - сын ее, я - человеку брат.

Лишь отщепенец, раб - везде чужой…

Здесь все моё, и я душой богат!

В-2: Однажды в Уфу пришло письмо. Адрес его был предельно прост: Уфа. Поэту. Почтальоны, получив письмо со столь странным адресом, не растерялись и даже не удивились. Кто в Уфе самый известный поэт? Конечно, Мустай Карим.

В-1: 20 октября 2009 года наша республика отметила 90 - летний юбилей башкирского народного поэта, прозаика, драматурга - Мустая Карима. Свой день рождения отмечает каждый человек. День рождения Мустая Карима отмечет вся наша страна.

Мне с датою рождения повезло:

Я родился не рано и не поздно…

Гудит октябрь… Двадцатое число…

Берёзы сыплют на трону мне звёзды.

Мне повезло с землёй моей.

Ты - чудо, Башкирия!

Ты - свет в моей судьбе!

Его имя известно не только в Башкортостане, но и по всей стране и за её пределами. Произведения Мустая Карима вошли в золотой фонд башкирской литературы.

В-2: Хорошо сказал о Мустае Кариме его друг Кайсын Кулиев: «Если бы я ничего не читал о Башкирии, кроме Мустая, то и тогда, я мог бы считать, что знаю Башкирию и её народ. Он тот поэт, который открыл нам, читателям, сердце и ум родного народа, донёс до нас шуршание колосьев своей земли, запах её хлеба».

В-1: Всем своим творчеством Мустай Карим, по мнению народного поэта Башкортостана Назара Наджми, в башкирской поэзии занял своё, только ему принадлежавшее место. А понятие «по - мустаевски» - это значит соединить глубокий ум с настоящим внутренним счастьем, смотреть на мир с открытым сердцем, быть в стихах искренним и достичь в поэзии значительных высот.

В-2: Мустай Карим - видный мастер слова, мудрый мыслитель и настоящий гражданин. Творческое наследие Мустая Карима предполагает воспитание таких качеств в человеке, как высокий уровень самосознания, самоуважения, способность к ориентировке в мир духовных ценностей, готовность принимать решения и несёт ответственность за свои поступки. Воспитание любви к своей родине, преданности ему, стремления своим действиям служить его интересам. Идет с добром к людям не сторонним наблюдателем их радостей и бед. Он вводит в понимание социальных глубин и закономерностей жизни, высоко возносит духовность человека, нравственно очищает его, пробуждает необходимость совершать гражданские и патриотические поступки. На уроках башкирского языка и литературы, культуры Башкортостана и родных языках мы познакомились с творчеством писателя, читали его стихотворения, отрывки из поэм, рассказов, чтобы ввести в мир духовных ценностей его героев. И сегодня вновь слово о нем о великом поэте - интернационалиста.

В-1: Откуда же пришел к нам Мустай Карим? Откуда солнечным светом ворвался в нашу жизнь? Он явился не со стороны, не из чужого мира. Его выносила родная земля, её щедрая, прекрасная природа. Его могучая, одаренная натура жадно впитывала грамотность. И уже в 6 классе Мустай начал писать стихи.

Башкирский поэт Гайнан Амири вспоминает: «В 1934 году к нам в редакцию пионерской газеты зашёл кудрявый мальчик и робко протянул ученическую тетрадь. Там были стихи. «Кто их писал?» - спросил я, быстро пробежав глазами по страницам. Мальчик грустно покраснел и, как бы, извиняясь, пролепетал: «Я сам…Мои стихи». Сочинения мальчика не походили на стихи других молодых людей. Он писал о красавице Дёме, восхищался её весенним разливом. Писатель Гайнан Амири сказал тогда юному Мустаю: «Твои стихи похожи на песни, какие сочиняет и поёт народ. Постарайся же писать так и дальше…» И Мустай Карим писал. Он писал о Родине, о хлебе, о войне, о человеческом долге, о любви.

В-2: Большое количество его произведений пронизаны воспоминаниями о детстве и юношестве.

Детство - ежечасное открытье,

Детство - неустанная мечта,

То шагнёт вперёд, как лев бесстрашный,

То зайчонком - прыг из под куста.

Стихотворение на башкирском языке "Матур көн", "Шағир булам" 2б класс

В-1: Семья Мустая Карима была большая, об этом он сам пишет: «Трудно сказать, каким по счёту ребёнком появился я. Но как бы много не было детей, всем хватило тепла домашнего очага. Особой любовью и заботой Старшей матери был окружен Мустафа. Стоит лишь вспомнить, как она нежно называла его «Синнай», что означает «Ценный». А позднее взрослый сын ей писал в ответ:

Ах, мама!

Я б давным - давно был бит,

Меня бы одолели ветры, раны,

Когда б не ты, стоящая, как щит,

Меж мною и опасностью нежданной.

Инсценирование отрывка из драмы Мустая Карима на башкирском языке "Айгөл иле" 7 а класс.

В-2: Отсюда, от матери начинается в поэзии Мустая Карима образ родной земли, образ Родины. Сколько поэтов посвятили ей стихи! Для Мустая Карима Башкортостан - это берёзовый листок с берёзы - великой России. Никакие ливни и морозы не смогли сорвать с берёзы листок, потому что питался он соком матери своей - России.

Стихотворение на русском языке «Башкортостан» 8а класс.

Взгляни на глобус:

Вот он - шар земной,

На нём Башкирия

С берёзовый листок величиной.

Всего лишь навсего

Не больше

Обыкновенного листка.

Берёза же - великая Россия -

Так зелена, так высока!

Веками тот листок

Сорвать с берёзы

Пытались и огонь,

И ливни, и морозы,

Заморские далёкие ветра,

И заморозки

С самого утра.

И сколько гусениц

К ней прилипало встарь?

«Религия»,

«Покорность»,

«Государь!»

Но зеленел листок

Среди ветвей,

Питаясь соком

Матери своей.

Но, бури и ветра

Преодолев,

Крепчает листьев

Радостный напев.

Человек не выбирает мать и отчизну, он также не выбирает своё время и эпоху. Не от него зависит, от какой матери, и на какой земле ему родиться. Но какой след оставляешь на земле, для чего и как живёшь на этом свете - все зависит от самого человека. Так считает поэт.

В-1: В первый класс Мустай Карим поступил в 11 лет. Первое, что он заметил в классе на стенах - были разные лозунги и изречения великих людей. Лозунги ему понравились. Придя домой, Мустафа взял старые газетные листы, и, обмакнув палочку в чернила, начал сочинять собственные лозунги. В них он призывал к миру своих соседей через дом, которые вечно ссорились, уличал одноклассника Хамаджана в воровстве, который стянул карандаш у учительницы. Уже взрослым Мустай Карим с теплотой, любовью и благодарностью вспоминал годы, проведенные в школе:

В памяти моей всегда

Первый школьный день, когда

Я на цепочки привстал,

Двери класса открывал.

В- 2: Ты, учитель добрый мой.

На меня взглянул потом,

Ты зажёг огонь большой

В сердце маленьком моем

Песня на татарском языке «Учитель» 11 б класс (Ахмадеева Раушания)

В-1: Во время войны Мустай Карим написал 3 книги стихов и поэм. Одним из первых поэтических откликов на смертельную угрозу, нависшую над страной явилось стихотворение «Я ухожу на фронт».

Стихотворение на татарском языке «Я ухожу на фронт» 6 класс Фархутдинова Лиана

Поэт вспоминает: «На фронте один солдат-башкир после боя ночью из нейтральной полосы вынес раненую женщину с двумя девочками. Они бежали от немцев к нам, а немцы открыли по ним огонь. Потом тот же солдат отвёз их в госпиталь. Женщина умерла. А солдат написал жене домой, чтобы она приехала за старшей девочкой. Я больше ничего не знаю ни о девочке, ни о солдате». Но судьба их меня волновала долго. И в 1952 году я написал повесть «Радость нашего дома».

В-2: Эта повесть о том, как в военные годы в башкирскую семью попадает украинская девочка. Эта повесть о дружбе детей. Мустай Карим рассказывает, как живут люди в далеком башкирском ауле, мечтают о победе, трудятся, помогают друг другу, ждут вестей с фронта, оплакивают погибших, встречают победителей.

Инсценирование произведения Мустая Карима «Радость нашего дома» на русском языке, 8 класс

Автор: (В доме Ямиль. Входят мама и Оксана):

Мама: Вот, Ямиль, я привезла тебе сестру. Её зовут Оксаной. Помоги ей раздеться.

Автор: Ямиль обнимает Оксану, снимает с неё пальто.

Ямиль: Мама, пусть Оксана скажет мне что-нибудь

Мама: Она замерзла. Пусть немного отогреется, тогда скажет.

Ямиль: Ладно.

Автор: Ямиль показывает Оксане игрушки, но Оксана опускает голову и молчит.

Мама: Играйте, голубки мои, играйте!

Ямиль: Оксана! Когда настанет весна, я подарю тебе целый дворец сокровищ! Вот видишь сад. Там среди деревьев есть сказочный дворец, а во дворце спрятано сокровище сказочного мальчика.

Оксана: Это сказка?

Ямиль: Глупенькая, ведь мальчика зовут Ямилем

Автор: Раздается удар ветра о ставни.

Оксана: Ой, Ямиль!

Ямиль: Оксана, что ты?

Автор: Ставни хлопают еще раз.

Ямиль: Оксана, чего ты испугалась, моя сестричка?

Оксана: Беги, Ямиль, скорее! Там на дворе фашист. Он стреляет из ружья. Он убьет нас!

Автор: Ямиль достает ружье.

Ямиль: Видишь это, Оксана? Пусть только попробует прийти сюда Фашист! Все отцы сейчас сражаются с ними на фронте, как же он может сюда прийти! Не бойся, Оксана!

Оксана: А что же там стреляет, Ямиль?

Ямиль: Это ветер. Ты ничего не бойся, когда ты со мной. Я всегда буду с тобой, сестричка!

Башкирский народный танец «Бурзяночка» 8 а класс Имамова Алсу

В-1: В нашем школьном музее есть краеведческий материал о писателях и поэтах Башкортостана , собирали его пионеры, участники клуба книголюбов «Лира», который существовал в школе более 30 лет. Руководила этим клубом учитель русского языка и литературы Шехватова Раиса Ивановна. Это опытный учитель, Ветеран труда, Отличник образования России. На уроке культуры Башкортостана она рассказала нам о встрече с Мустаем Каримом и о переписке с ним.

«Поистине событием в литературном мире нашей школы и клуба книголюбов «Лира» была встреча с народным поэтом Башкортостана, Героем Социалистического труда Мустаем Каримом. Учащимся нашей школы посчастливилось быть на этой встрече. Речь его произвела огромное впечатление на ребят. Перед учащимися и учителями школы предстал большой Человек, писатель, поэт с большой буквы. В нашем клубе книголюбов были поставлены на школьной сцене отрывки из драмы «Салават», прочитаны «Прометей», «В ночь лунного затмения», «Долгое, долгое детство», были проведены конкурсы стихов Мустая Карима.

В-2: В своем выступлении перед учащимися Мустай Карим сказал: «Нас всех объединяет любовь к нашей земле, нашему Отечеству. Где бы я ни был - я говорю о своей родине - Башкирии. Потому что без своей Родины я - ничто. В моем сердце - тепло земли нашей. Все ветры, тревоги и надежды планеты не обходят нас. Хорошо всем - нам хорошо, плохо миру - и нам плохо. Иногда выйдя на улицы Уфы, я думаю: «В этом большом миллионном городе нет ни одного голодного ребенка».Это счастье. Об этом я говорю за рубежом. Еду я туда не только для того. Чтобы по-новому взглянуть на свою Родину. Я чувствую, что к моей большой Родине - относятся с уважением».

И в год юбилея, жаль, что он не дожил до этого знаменательного события, это особенно звучит знаменательно: «Все мы братья, все мы Россияне». Стихи Мустая Карима переведены на многие языки мира.

Стихотворение «Россиянин» на пяти языках.

В-1: Мустай Карим - человек большой души и высокой культуры, поэт - интернационалист. Он много ездил по свету. И где бы ни побывал - на Украине или на Кавказе, в Болгарии или во Вьетнаме - везде находил себе друзей. Как результат этих поездок, в его поэтической тетради появлялись все новые и новые стихи, проникнутые чувством взаимного доверия и уважения народов мира. И везде поэт оставался влюбленным в землю и людей.

Песня на марийском языке «Родной край» 1 класс Байназов Алексей.

В-2: Мустай Карим вошел в пору мудрости. Несмотря на преклонный возраст, он был в вечном поиске, искал новые, доселе никем не сказанные слова, искал новую музыку стиха, искал людей - людей добрых, богатых и красивых душой.

В-1: Да, шли годы… Но сердце поэта, думы его были всегда там, где его Родина. И сегодня любой человек, живущий в Башкортостане, с большой гордостью может сказать: «Мне здорово повезло, что рядом со мной жил и творил один из ведущих писателей и поэтов страны - Мустай Карим».

Живой голос Мустая Карима

В-2: Я не случайный гость земли родной,

Я - сын ее, я - человеку брат.

Лишь отщепенец, раб - везде чужой…

Здесь все моё, и я душой богат!



Мероприятие

«Я не случайный гость земли родной»,

посвященном 95-летию со дня рождения

поэта, драматурга, критика, публициста Мустая Карима

п о д г о т о в и л и:

Нигаматуллина Эльвира Канифовна, учитель башкирского языка и литературы

Мурашкинцева Римма Салиховна, учитель башкирского языка и литературы

Шерстобитов Владимир Антонович, учитель культуры Башкортостана, руководитель ГМО, руководитель творческой группы учителей регионального компонента школы

у ч а с т в о в а л и:

№ п/п

Фамилия, имя учащегося

Класс

1.

Байназов Алексей

1 Б

2.

Мустафина Рената

2 Б

3.

Фархутдинов Эдик

2 Б

4.

Хабиров Камиль

2 Б

5.

Шарипова Алсу

2 Б

6.

Шаймарданова Алина

5 Б

7.

Аликов Алексей

5 В

8.

Фархутдинова Лиана

6 А

9.

Бахтыгареева Илюса

7 А

10.

Гарифьянов Тимур

7 А

11.

Коровина Надежда

7 А

12.

Хабиров Джамиль

7 А

13.

Шамсутдинов Салават

7 А

14.

Емишаева Маргарита

7 Б

15.

Имамова Алсу

8 А

16.

Самойлова Ирина

8 А

17.

Фатыхов Артур

8 А

18.

Сафиуллин Роберт

8 Б

19.

Идиятова Гульнара

10 В

20.

Ахмадеева Раушания

11 Б

21.

Сальникова Кристина

11 Б


© 2010-2022