Рабочая программа по чувашскому языку 8 класс

Раздел Другое
Класс 8 класс
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:





Пояснительная записка

Рабочая программа учебного курса чувашский язык для 8 класса составлена на основе:

- федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденного приказом Минобразования РФ № 1089 от 05.03.2004;

- примерной программы основного общего образования по чувашскому языку, составленной на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования по чувашскому языку;

-авторской программы по чувашскому языку для 1-9 классов русской школы (автор: И.А. Андреев и учебника чувашского языка для 8 класса русской школы. Авторы: О.И.Печников, М.Н.Печникова).;

- Федерального перечня учебников, рекомендованных (допущенных) министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 20154/2016 учебный год № 253 от 31 марта 2014 г.

- Учебного плана МОБУ СОШ -Положения №72 «О рабочей программе по учебному предмету в МОБУ СОШ с.Большой Куганак».

Содержание курса чувашского языка представлено в программе в тематических блоков, обеспечивающих формирование коммуникативной, лингвистической (языковедческой), языковой и культуроведческой компетенций.

Курс чувашского языка для 8 класса направлен на совершенствование речевой деятельности учащихся на основе овладения знаниями об устройстве чувашского языка и особенностях его употребления в разных условиях общения.

Указанные блоки в учебном процессе неразрывно взаимосвязаны или интегрированы.

Цели обучения:

-воспитание гражданственности и патриотизма, любви к чувашскому языку; сознательного отношения к языку как к духовной ценности, средству общения и получения знаний; формирование мотивационно-адекватного отношения к чувашскому языку;

-развитие речевой и мыслительной деятельности; коммуникативных умений и навыков; готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию; потребности в речевом самосовершенствовании;

-освоение знаний о чувашском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; обогащение словарного запаса и расширение круга используемых грамматических средств;

Достижение вышеуказанных целей осуществляется в процессе формирования коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенцией.

В процессе обучения применяются следующие методы:

- словесный метод (объяснение); - наглядный метод (демонстрация, наглядные пособия, и т.д.);

- метод разучивания нового материала (в целом и по частям);

Используются современные образовательные технологии:

- здоровьесберегающие технологии - привитие гигиенических навыков, навыков правильного положения при письме, использование упражнений имеющих лечебно-воспитательный эффект, упражнения для глаз, для рук и осанки

- личностно-ориентированное и дифференцированное обучение - применение тестов и заданий с учетом уровня развития

- информационно-коммуникационные технологии - показ презентаций для улучшения мотивации к урокам русского языка

Формы работы: фронтальный опрос, индивидуальный опрос, теоретические и практические занятия

Виды урока: уроки ознакомления с новым материалом; урок закрепления изученного;

урок применения знаний и умений; урок обобщения и систематизации знаний; урок проверки и коррекции знаний и умений; комбинированный (смешанный) урок.

Виды и формы контроля

Диктант (объяснительный, предупредительный, словарный), по памяти, комментированный; сочинение по картине; изложение; тест;

устное высказывание; текущий, фронтальный опрос, словарный диктант, тестирование.

Реализации программы 2015-2016 учебный год

Общая характеристика учебного предмета

В русскоязычной школе контингент учащихся, изучающих чувашский язык как школьный предмет, не однороден. Дети, приходящие в школу из однородных чувашских семей, не утративших связи с деревней, в какой-то мере владеют бытовой речью: имеют небольшой словарный запас, различают на слух чувашские звуки, в то же время не умеют читать и писать. Дети из смешанных и нечувашских семей приходят в школу, не имея никаких знаний по чувашскому языку.

В то же время для всех детей, обучающихся в условиях города, родным является русский язык, поскольку между собой они общаются по-русски, в школе учатся на русском языке, с телеэкрана слышат русскую речь. Языком мысли у них является также русский.

Следовательно, в русскоязычной школе чувашский язык для всех учеников является вторым (т.е. неродным), что обуславливает необходимость его изучения как неродного. Тем не менее, обучение чувашскому языку в русскоязычной школе должно быть организовано с учетом имеющихся речевых навыков учащихся. Предъявляемые к ученикам требования относительно знаний, умений и речевых навыков также могут быть более высокими, нежели для детей из нечувашских семей.

Учебник «Чаваш самахе» под редакцией О.И.Печникова, М.Н.Печниковой рассчитан на обычную среднюю школу, в которой обучаются ученики с разными способностями, и для любого уровня есть дополнительные задания. Ученики поощряются к самостоятельному изучению языка и получают навыки самостоятельной работы. Учебник построен по тематическому принципу, темы и ситуации отобраны с учетом возрастных и психологических особенностей и интересов учащихся подросткового возраста. В учебнике много разнообразных заданий на развитие просмотрового чтения, например, найди в тексте информацию, описывающую погоду; найди соответствие картинкам (иллюстрациям).

В учебнике представлены как репродуктивные, так и продуктивные и творческие упражнения. У учащихся развивается понимание важности изучения чувашского языка и потребность пользования им как средством познания, общения, самореализации и социальной адаптации; воспитываются качества гражданина, патриота. Важную роль играет социокультурный компонент учебника, позволяющий познакомиться с историей, традициями, обычаями, реалиями, культурой чувашского народа. В данном учебнике представлены интересные рубрики, такие как: страноведческий справочник, грамматический справочник, пословицы, словарь.

Описание места учебного предмета в учебном плане

Программа предполагает на изучение предмета 2 часа в неделю, 70 часов в год (при 35 неделях).В соответствии с федеральным базисным планом и учебным планом МОБУ СОШ учебный предмет « Чувашский язык» является обязательным в основной школе и на его преподавание отводится 70 часов в год из них контрольных работ - 5, уроков развития речи - 4+1 ( изложений - 4 ,сочинений - 1) ,тестирование-1

Требования к уровню подготовки учащихся

Говорение:

- уметь общаться на чувашском языке между собой, с учителями, с родителями

- уметь передавать основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к нему

Рассказ учащихся должен состоять из 15-16 предложений.

Чтение:

- осмысленное чтение учебного и стихотворного текста

За минуту восьмиклассник должен прочитать 500 символов.

Письмо:

- уметь писать письмо, заметки и записки

- уметь выражать свое мнение о прочитанном тексте (в письменном виде)

- написание текста под диктовку в соответствии с соблюдением изученных правил

Грамматика:

- различать подчинительную и сочинительную связь в предложениях

- использовать в речи глагольные словосочетания

- образовать производные слова с помощью основных словообразующих аффиксов

- признаки изученных грамматических явлений (имен существительных, прилагательных, числительных, наречий, местоимений)

В активном словаре девятиклассника должно быть более 2000 слов.

Критерии оценки устных развернутых ответов.


Оценки

Коммуникативное взаимодействие

Произношение

Лексико-грамматическая правильность речи

«5»

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.

Речь звучит в естественном темпе, учащийся не делает грубых фонетических ошибок.

Лексика адекватна ситуации, редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

«4»

Коммуникация затруднена, речь учащегося неоправданно паузирована

В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (например замена, чувашских фонем сходными русскими).

Общая интонация в

большой степени обусловлена влиянием родного языка.

Грамматические и/или

лексические ошибки заметно влияют на восприятие речи учащегося.

«3»

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок .Интонация обусловлена влиянием родного языка.

Учащийся делает большое количество грубых грамматических

и/или лексических

ошибок.

Выполнение заданий в тестовой форме.

Контрольные работы

процент выполненных задач

оценка

100 - 91 % работы

«5»

90 - 70 % работы

«4»

69 - 50 % работы

«3»

менее 50 %

«2»

Самостоятельные работы, словарные диктанты

процент выполненных задач

оценка

100 - 95 % работы

«5»

94 - 75 % работы

«4»

74 - 60 % работы

«3»

менее 60 %

«2»

Письменные работы (изложения, сочинения)

оценка

Лексика

грамматика

правописание

«5»

Ученик использует лексику и простые структуры отлично, также использует сложные семантические структуры.

Учащийся не допускает грамматические ошибки.

Ученик не допускает ошибки в правописании.

«4»

Ученик использует лексику и простые структуры правильно, допускает ошибки при использовании сложных семантических структуры.

Учащийся редко допускает грамматические ошибки.

Ученик редко допускает ошибки в правописании, которые не мешают пониманию.

«3»

Ученик использует лексику и простые структуры в основном правильно.

Учащийся допускает некоторые грамматические ошибки.

Ученик допускает ошибки в правописании, которые иногда мешают пониманию.

«2»

Ученик использует ограниченную лексику, не соответствующую уровню знания языка, допускает ошибки.

Учащийся часто допускает грамматические ошибки.

Ученик допускает ошибки в правописании, которые мешают пониманию.

Содержание учебного курса

VIII класс (70 часов)

Тематика общения

Родная школа . Чувашские народные обычаи и традиции .Чувашская Республика. Известные люди Чувашии. Человек- звучит гордо. Растительный мир. Животный мир.

Грамматика.

Аффиксы формы принадлежности. Значение падежей. Прошедщее очевидное время. Производные глаголы. Время глаголов. Прошедшее неочевидное время. Прошедшее многократное время. Форма возможности и невозможности действия. Причастия .Склонения причастий в выделительной форме. Сравнительная степень прилагательных. Склонение прилагательных в выделительной форме. Разряды числительных. Склонение числительных. Местоимения. Склонение местоимений. Глаголы будущего времени. Деепричастия. Наречия. Послелоги. Союзы. Правописание заимствованных из русского языка слов. Сложные предложения.

Контрольные диктанты -5

Уроки развития речи-5

Итоговое тестирование-1

Аудирование (слушание). Понимание устной речи, передача ее в кратком и развернутом виде.
Говорение. Создание устных диалогических и монологических текстов на бытовые и учебные темы.
Письмо. Создание письменных текстов (различных по объему в разных классах). Письменный рассказ о близких людях, животных, о школе, родном городе, природе и т.д. Передача содержания прочитанного или прослушанного текста.

Тематическое планирование

Тема урока

Дата планируемая

Дата фактическая

Примечание

нрк

1

Звонкий звонок

2

Учитель

3

Родная школа

4

Контрольный диктант

5

В осеннем лесу

6

Р.р. Сочинение. В осеннем лесу.

7

Повторение пройденного


8

Творчество и обычаи чувашского народа. Наши обычаи

Сохранившиеся традиции чувашей Башкортостана

10мин

9

За столом

10

Чувашские праздники

11

Чувашские народные песни

Песни наших бабушек

10мин.

12

О праздновании Нового года

13

Повторение пройденного

14

Масленица

15

Свадьба

Свадебный обряд чувашей и башкир

15мин.

16

Контрольный диктант

17

Проводы в армию

18

Солдатские песни

Солдатские песни чувашей и башкир, их содержание

15мин.

19

Р.р. Сочинение «Обычаи чувашского народа»

Праздник Сурхури

15ми.

20

Повторение пройденного

21

Чувашская Республика

Наша республика (презентация)

10мин

22

Характер чувашского народа

23

Чувашская женщина

24

Чувашская гора

25

Чувашский язык

26

Любимая страна

27

Повторение пройденного

28

Р.р. Сочинение. «Родина моя»

29

Чебоксары - столица Чувашии

Уфа-столица нашей республики

10мин

30

Города Чувашии

31

Контрольный диктант

32

Любимый певец И.Христофоров


33

Д.Н.Михлеев - талантливый кинорежиссер

34

Н.И.Ашмарин

35

Вячеслав Винокуров

36

В.И.Чапаев

37

Академик А.Н.Крылов

38

Петр Егоров

39

Род Ефремовых

40

Род Ефремовых.

Повторение пройденного

41

Р.р.Сочинение. «Прославились трудом своим»

42

Друзья познаются в беде. Не дал утонуть

43

Два друга

44

Новая пьеса

45

Моя мама

46

Мама - радость всей жизни

47

Контрольный диктант

48

Умные слова

49

Самый счастливый

50

Хвастовство и похвала

51

51

На остановке.

Повторение пройденного

52

Растительный мир. Деревья

53

Деревья

54

Грибы

55

Ягоды

56

Чувашские леса.

Повторение пройденного

57

Р.р.Сочинение «Мое любимое дерево»

58

Человек -хозяин природы

59

На рыбалке. Приманки

60

Домашние животные. Кошки

61

Домашнее животное. Собака

62

Птицы

63

Домашние птицы

64

Дикие звери.

65

Повторение пройденного

66

Контрольный диктант

67

Урок повторения

68

Итоговое тестирование

69

Урок повторения и обобщения

70

Мои планы на лето


Описание учебно-методического обеспечения образовательного процесса

Основная литература для обучающихся:

1. 1. Чăваш чĕлхи: Вырăс шкулĕн 8 - мĕш класĕ валли . О.И.Печников, М. Печников- Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд - ви, 2008. - 285 с.)

2.2. Сергеев Л.П. Чувашский язык. Энциклопедический словарь / Л.П.Сергеев. - Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2004. - 224 с.

3. Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. Словарь на чувашском и русском языках. - Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2007. - 432 с.

Основная литература для учителя:

1. Чăваш чĕлхи. Вырăс шкулĕсенчи I-IXклассен программи. -Шупашкар: 2009 - 76с.

Дополнительная литература для учителя:

1. Абрамова Г.В. Проектная деятельность учащихся на уроках чувашского языка в русскоязычной школе: учебно-методическое пособие/ Г.В.Абрамова, Е.А.Андреева. - Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2007. - 41 с.

2. Абрамова Г.В.,Андреева Е.А., Абрамов А.С. Телекоммуникационные технологии на уроках чувашского языка в русскоязычной школе.- Чебоксары, 2007

9


© 2010-2022