Формирование социально - коммуникативной компетенции

За последние годы социокультурный контекст изучения иностранных языков в России изменился. Значительно выросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимой частью личной и профессиональной жизни чело...
Раздел Другое
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ТЕМА: Формирование социально-коммуникативной компетенции школьников средствами английского языка

Ведение

За последние годы социокультурный контекст изучения иностранных языков в России изменился. Значительно выросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимой частью личной и профессиональной жизни человека. Появились новые задачи, изменились требования к уровню владения языком. Отсюда ясно, что социальный заказ общества по отношению к иностранным языкам в связи с наличием реального выхода на иную культуру и её представителей выражается не просто в практическом знании языка, а в умении использовать этот язык в реальной коммуникации.

Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, реальное практическое овладение иностранным языком.

В соответствии с Государственным образовательным стандартом (2004г.) основной целью обучения иностранному языку в школе является: развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций:

Компетенция - (от лат. Competentis - способный) как совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения иностранному языку. Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения.

Таким образом, коммуникативно - ориентированное обучение иностранным языкам означает развитие у школьников коммуникативной компетенции языковой, разговорной, практической, социально лингвистической и мыслительной, когда ученик готов использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности.

К сожалению, нельзя сказать, что уже познаны и сформированы все закономерности, позволяющие эффективно обучать речевой деятельности. Но одно можно утверждать с уверенностью: основой методического содержания современного урока должна быть коммуникативность.

Целью обучения иностранному языку в рамках базового курса является овладение обучающимися основами иноязычного общения, в процессе которого происходит воспитание, развитие и образование личности школьника.

  1. Коммуникативный подход в обучении

иностранному языку.

Основным действием, с помощью которого осваивается иностранный язык, является процесс общения, речевая коммуникация. В процессе коммуникации происходит не только обмен мыслями и чувствами, но и освоение языковых средств, придания им обобщённого характера.

Использование коммуникативной методики - объективная необходимость, продиктованная закономерностями любого обучения. Как известно, всё, чему обучается человек, он приобретает для того, чтобы использовать в предстоящей деятельности.

Для успешной реализации идей коммуникативного метода необходима материальная база и техническое оснащение.

В соответствии с коммуникативной направленностью обучения строится учебный процесс. Большое внимание уделяется созданию коммуникативной атмосферы. Роль преподавателя качественно меняется. Он становится стратегом.

Обучающиеся выступают как активные партнёры по общению, их побуждают к осознанному и самостоятельному использованию языковых и речевых средств. Занятия имеют социальный характер, фронтальная работа заменяется на индивидуальную и групповую.

Систематизируя речевую деятельность, следует отменить, что для обучения иноязычному общению значимым является как специальное, так и взаимосвязанное обучение видам речевой деятельность, в том числе говорению, аудированию, чтению и письменной речи.

Коммуникативная компетенция занимает ведущее место в процессе достижения основной цели обучения ИЯ - способности к коммуникации на иностранном языке. Работа по коммуникативному методу, активное использование учебников и пособий с коммуникативной направленностью в учебном процессе даёт положительные результаты при обучении иностранному языку.

2. Использование различных средств обучения при развитии коммуникативной компетенции младших школьников.

2.1. Использование наглядности.

С помощью наглядности осуществляется закрепление и формирование грамматического материала. С помощью картинок решаются речевые проблемные задачи при свободном говорении. Но самое главное, то, что при выполнении упражнений с применением наглядности ученики говорят и слушают не потому, что обязаны это делать, а им интересно решать подобные речевые задачи. Для усиления наглядности учителя стараются использовать технические средства обучения: магнитофоны, видеомагнитофоны, телевизоры и другие аппараты и приборы.

При организации урока с использованием ИКТ информация предоставляется ученику красочно оформленной, с использованием эффектов анимации, в виде текста, диаграммы, графика, рисунка. Все это позволяет более наглядно и доступно, чем в устной форме:
• объяснить учебный материал,
• а также стимулировать учащихся к выполнению различных заданий в индивидуальной, парной и групповой формах работы.

Принцип наглядности рассматривается не как вспомогательный, а как один из основных принципов в обучении иностранному языку, ибо наглядность так же неотделима от обучения иностранному языку, как язык неотделим от реальности.

2.2. Использование игр.

В процессе обучения иностранным языкам для учеников младшего, среднего школьного возраста большую роль играет игра. Чем больше игровых приемов использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал.

Для детей игра, прежде всего - увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий - всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, целенаправленностью речевого воздействия.

2.3. Использование песен, рифмовок, скороговорок и стихов.

Песни, рифмовки, скороговорки и стихи служат для формирования фонетических, лексических и грамматических навыков. Психологически, дети воспринимают и запоминают песни и скандирование под музыку гораздо лучше, чем любой другой текст.

2.4. Использование метода проектов.

Проект - это пять «П» : ПРОБЛЕМА - ПРОЕКТИРОВАНИЕ - ПОИСК ИНФОРМАЦИИ - ПРОДУКТ - ПРЕЗЕНТАЦИЯ. Проектное обучение ориентировано на самостоятельную деятельность учащихся - индивидуальную, парную, групповую в течение определённого отрезка времени.

Язык - это средство общения, и проектная методика раскрывает учащимся большие возможности для пользования языком с целью его совершенствования, так как в процессе работы над проектом присутствуют все четыре вида деятельности - говорение, чтение, письмо, аудирование в интегрированном виде.

2.5. Использование Интернет - ресурсов

Это международное многонациональное, кросс-культурное общество, чья жизнедеятельность основана на электронном общении миллионов людей во всем мире, говорящих одновременно - самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил. Включаясь в него на уроке иностранного языка, мы создаем модель реального общения.

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

- электронную почту (e-mail);

- телеконференции (usenet);

- видеоконференции;

- возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;

- доступ к информационным ресурсам:

- справочные каталоги (Yahoo!, InfoSeek/UltraSmart, LookSmart,

Galaxy);

- поисковые системы (Alta Vista, HotBob, Open Text, WebCrawler,

Excite);

- разговор в сети (Chat).

Эти ресурсы могут быть активно использованы на уроке.

Однако нельзя забывать о том, что Интернет - лишь вспомогательное техническое средство обучения, и для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процессе урока.

Заключение

Таким образом, если мы на уроках иностранного языка будем развивать коммуникативную компетенцию школьников, то в процессе этого увеличиться активный и пассивный словарный запас, языковая догадка школьников.

Библиография.

  1. Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия школы. Иностранные языки в школе, 2002, №2, С. 11 - 15.

  2. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам. Иностранные языки в школе, 2001, №4, С. 5 -8.

  3. Болдырев Н. Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку. Иностранные языки в школе, 1998, №3,

С. 8 - 12.

  1. Божович Е.Д. Развитие языковой компетенции школьников: проблемы и подходы. Иностранные языки в школе, 1996, №2, С. 8 - 12.

  2. Леонтьев А.А. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. М., «Русский язык», 1999, 302 с.

  3. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М., «Просвещение», 1995, 23 с.

  4. Пассов Е. И. Портрет коммуникативности. Коммуникативная методика, 2002, №1, 51 с.

  5. Пассов Е. И. Портрет коммуникативности. Коммуникативная методика, 2002, №2, 50 с.


© 2010-2022