Влияние социальных сетей на развитие русского языка школьника

Раздел Другое
Класс 6 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Муниципальное автономное образовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №48



Межшкольная научная конференция учащихся

общеобразовательных организаций Володарского муниципального района

«Путь в науку»






Секция «ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ»




«ВЛИЯНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ НА РАЗВИТИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ШКОЛЬНИКОВ»





Работу выполнил

Дорофеева Дарья,

учащийся 6-а класса

МАОУ СОШ №48





Руководитель:

Куксова Татьяна Владимировна,

учитель русского языка и литературы

МАОУ СОШ №48






с.п. Новосмолинский

Содержание стр.

Введение 3

1. Молодёжный сленг в России 5

1.1. Этапы развития молодежного сленга в России 5

1.2. Компьютерный сленг 6

  1. Причины образования компьютерного сленга 6

  2. Причины возникновения молодежного сленга 7

1.5. Классификация сленга по способу образования 8

1.6. Сленг и жаргон 10

1.6.1. Сленг и жаргон. В чем их отличия? 10

1.7. Просторечие - как разновидность жаргона 11

2. Влияние социальных сетей на развитие русского языка

у подростков 12

2.1. Использование смайлов и графических знаков 12

2.2. Олбанский язык 13

2.3. Особенности Интернет-сленга 14

2.4. Влияние Интернета на общество 16

2.5. Влияние социальных сетей на речь учащихся 19

2.6. Результаты исследования 20

2.6.1. Общение в социальных сетях - часть образа жизни

современного подростка 21

2.6.2. Искажение норм русского языка в виртуальном

пространстве сети Интернет 25

Заключение 26

Список литературы и Интернет ресурсов 28

Приложения



Введение

В жизни языка и языке жизни постоянно и непрерывно происходят такие события, появляются такие факты, которые нуждаются в немедленном осмыслении и оценке не только с позиций современной науки (что далеко не всегда интересно и понятно людям, далёким от лингвистики), но и с точки зрения любого человека, для которого родной язык - единственное универсальное средство освоения мира, бесконечно многообразного и постоянно меняющегося; мира, созидаемого языком.

Наш родной русский язык в какой-то момент становится «предметом» размышлений каждого человека (не только русского), который оказывается вовлечённым в языковое пространство. Невольно - с момента рождения; неизбежно - с начала системного обучения языку; вполне осознанно - «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий» о судьбах Родины.

Родной язык внутри и вокруг нас, как вода или воздух, без которых мы умираем от жажды или удушья, как Душа, которую начинаешь чувствовать, когда она болит или радуется, чернеет от горя или светлеет от радости, ликует или скорбит. О русском языке сказано столько прекрасных слов в стихах и прозе, написано столько многотомных трудов, умных диссертаций и наивных школьных сочинений, что кажется невозможным представить вниманию образованного читателя какие-то новые, оригинальные мысли, приглашающие к раздумью и побуждающие к действию.

Виртуальная коммуникация породила особый язык - язык виртуального общения. Этот особый язык стал постепенно перебираться в нашу повседневную жизнь. В настоящее время проблема чистоты современного русского языка актуальна, потому что речевая свобода, с одной стороны, - благо для языка, это способствует его развитию, вовлекаются в активную сферу пользования различные пласты: и разговорная речь, и просторечие, и жаргон, современный компьютерный сленг; с другой стороны, - дозировка «коверкания» речи зависит от внутренней культуры человека, получается некая искусственная смесь, которая и не воспринимается серьезно. Возможно, мы живем в эпоху языковой распущенности, и это является большой потерей для общества.

В русскоязычном Интернете социальные сети появились сравнительно недавно, но сразу завоевали огромную популярность. Общаясь в социальных сетях мы заметили, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют не по правилам. Тексты пишутся «на бегу» и выглядят примерно одинаково: без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками.

Над темой своей работы я задумалась давно, поскольку сама являюсь пользователем сети Интернет. Мне далеко не безразлична судьба русского языка, ведь культура общения на родном языке, как мне кажется, уходит на второй план. Отчасти это связано с появлением новых технологий. Раньше люди вместо Интернета общались через письма, поэтому старшее поколение не так пострадало от этой проблемы. Современная молодежь старается общаться на более упрощённом языке. В дальнейшем всё это может отразиться на речевой культуре подрастающего поколения, поэтому мы не должны этого допустить.

Актуальность проблемы: Использование особых форм общения в социальных сетях негативно влияет на речь учащихся.

Объект исследования: обучающиеся 6-х классов.

Предмет исследования: говорящий online-субъект в пространстве социальных сетей.

Цель: выявление факторов отрицательного влияния социальных сетей на речь школьников.

Задачи:

- рассмотреть:

* этапы развития молодёжного сленга в России и причины его возникновения;

* использование смайлов и различных знаков;

* вопрос влияния Интернета на общество в целом;

- определить наиболее популярные сети среди подростков;

- посетить различные Интернет-сайты, чаты, форумы, блоги, на которых часто общаются ученики школы;

- познакомиться и изучить понятия «сленг», «жаргон», «просторечие»;

- исследовать:

* представления учащихся по поднятой проблеме и провести опрос среди подростков 12-13 лет;

* особенности интернет-сленга;

* понятие «олбанский язык»;

- проанализировать результаты исследования;

- раскрыть отрицательные факторы влияния социальных сетей на речь учащихся;

- понять, как искажаются нормы русского языка в виртуальном пространстве;

- на основе исследования и опроса составить словарь слов и выражений интернет-сленга;

- разработать памятку для школьников и родителей с рекомендациями.

Гипотеза: использование особых языковых средств при общении в Интернете негативно сказывается на речи учащихся, снижает культуру общения между подростками.

Методы исследования:

- теоретический анализ литературы и Интернет-источников;

- анкетирование, опрос.

«Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлить донельзя, либо, образумившись, свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы», - эти слова принадлежат Владимиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового живого великорусского языка».

В школе мы изучаем русский язык с первого по одиннадцатый класс. Это один из богатых и удивительных языков мира.

К сожалению, сейчас для русского языка настало трудное время. Стремительные негативные изменения, которые происходят в нём, заставляют многих учёных, исследователей всё чаще и чаще говорить о том, что он, теряет свой блеск, глубину.

По статистическим данным к 1990 г. количество владеющих русским языком в мире достигало 350 млн. человек. В 2010 г. оно сократилось до 278 млн. человек, в том числе в самой Российской Федерации - до 140 миллионов человек. По оценкам 2006 г., русский язык является родным для 130 миллионов граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей стран дальнего зарубежья, то есть в общей сложности для 163,8 миллионов человек. Ещё свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья). По данным исследования W3Techs в марте 2013 года русский язык вышел на 2 место по использованию в Интернете.


  1. Молодёжный сленг в России


  1. Этапы развития молодежного сленга в России

Первый этап связан с Первой мировой войной, революцией 1917 года и последовавшими за ней гражданской войной и разрухой.

Особой струёй развития языка стало его криминально-хулиганская демократизация. Эту лингвистическую волну внес класс беспризорников, по численности вполне сопоставимый с классом пролетариев, по сведениям 1922 года их насчитывалось до семи миллионов или около пяти процентов всего населения страны.

Второй этап связан со Второй мировой войной. Собственно, почти все повторилось опять: казенные дети (суворовцы и нахимовцы) беспризорники, безотцовщина… У мальчиков был перерыв в учебе. Они скитались из города в город, были в эвакуации, и не всегда у родителей хватало времени следить за правильным развитием детей. У многих речь была неряшлива, отрывиста, перегружена лишними словами. В то время возникли возвратные глаголы типа: штудироваться (учиться), вашиться (мыться), хайлиться (здороваться).

Если первая, революционная, ситуация покинутых и брошенных детей была хулиганской по причине полного сиротства детей, то вторая - военная воровской по безотцовщине.

Но вот негативное развитие сменилось позитивным. В начале 50-х годов на улицах советских городов появились стиляги. Это был третий этап развития сленга. Сами стиляги называли себя «штатниками», т. е. людьми, копирующими моду США, которая в послевоенный период проникала в СССР благодаря усилившимся отношениям с Западом. Несложно понять, что это способствовало внедрению в язык стиляг заимствований из американского сленга. Частично этот сленг был воспринят стилягами от джазистов.


  1. Компьютерный сленг

В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация. Передача смысла, идеи, образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью. За счёт этого интернет-сленг проникает в молодёжную речь.

Но в чем же отличие компьютерного сленга от сленгов других типов? Имея дело с компьютерным сленгом, мы имеем дело с некоторым синтезом всех четырех групп:

Во-первых, эти слова служат для общения людей одной профессии - программистов, или просто людей, использующих компьютер дня каких-то целей.

Во-вторых, компьютерный сленг отличается "зацикленностью" на реальности мира компьютеров. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям несведущим. Например, не каждому человеку станет понятно выражение трехпальцевый салют, которое обозначает сброс компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию такого специального языка компьютерщики чувствуют себя членами некой замкнутой общности. И, в-третьих, в числе этой лексики нередки и достаточно вульгарные слова.

Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить компьютерный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературный слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них. Это и позволяет определить термин компьютерный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми, имеющими непосредственное отношение к компьютерам в повседневной жизни, заменяющие профессиональную лексику и отличающиеся разговорной.


  1. Причины образования компьютерного сленга

Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компьютерном сленге является, конечно же, стремительное, "прыгающее" развитие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно получают его на английском языке. Когда же об этих разработках через какое то время узнают в России, то для их подавляющего большинства конечно же не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные термины. Происходит так называемое заполнение культурологических лакун при помощи англоязычных терминов. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.


  1. Причины возникновения молодежного сленга

На развитие современного сленга влияет не только компьютеризация. Большое количество субкультур, неформальных движений, и просто больших и малых референтых групп (социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций), а также их быстрое появление и, нередко, последующее угасание. Всё это также оставляет след в сленговом разнообразии. Мир сленга не стоит на месте, меняется он постоянно. Но конечно есть и постоянство. Покажу на примере современных движений панков, металлистов, рокеров. Эти три субкультуры попали в нашу страну в конце 70-х - начале 80-х годов из Великобритании, там они и появились ещё в начале 70-х годов и процветают до сих пор. Это именно те субкультуры, которые практически не меняются вот уже сорок лет. В России вы их можете встретить довольно часто. Они никуда не исчезают. А многие движения (такие, например, как эмо, ска-панки, драммеры), появившиеся не так давно уже угасли их увидеть их представителей практически нереально. Та же ситуация и со сленгом этих субкультур.

Поэтому причинами возникновения молодежного сленга можно назвать:

1. Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

2. Молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак "я свой". Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.

Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского - шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого - копф; из французского - шершерить - искать.) из разных диалектов (берлять, ухайдокать), из уголовного языка (круто, шмон, беспредел).

3. После 11 лет индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинается формироваться антагонистическое сознание - "быть не как все" и корпоративное - "быть подобно своим". Так создается специфическая лексика, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом - причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов: "аскать" - просить, "герла" - девушка и т. пр.


  1. Классификация сленга по способу образования

Пути и способы образования компьютерного сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга, которые, по моему мнению, охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики:

1) Калька (полное заимствование)

2) Полукалька (заимствование основы)

3) Перевод

с использованием стандартной лексики в особом значении

с использованием сленга других профессиональных групп

4) Фонетическая мимикрия

Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком. При этом слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Такие заимствования подвержены ассимиляции. Каждый звук в заимствуемом слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами. Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского языка. Вот примеры слов, полностью заимствованных из английского языка: device ® девайс hard drive ® хард Примечательно, что стилистически нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российских программистов, приобретают иронически-пренебрежительную или просто разговорную окраску.

Полукалька. При переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. При грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам. Существительные, к примеру, приобретают падежные окончания: application ® аппликуха (прикладная программа) ® аппликуху (В.п.) аппликухи (Р.п.) В соответствие с тем, что одной из причин необходимости сленга является сокращение длинных профессионализмов, существует такой прием, как прием универбизации (сведение словосочетания к одному слову). Вот пример такого явления: strategic game ® стратегия. Здесь нельзя не вспомнить то, что операционная система MS-DOS, работавшая многие годы на большинстве персональных компьютеров в России, позволяла давать файлам и каталогам имена, состоящие не более чем из восьми знаков и расширения, состоящие всего из трех знаков. Это привело к тому, что название многих программ и игр также приходилось сокращать или использовать аббревиатуры, если полные названия состояли из нескольких слов. Производные от различных прочтений этих сокращений попадали в русский сленг. Таким путем появилось много слов, вот их примеры: Norton Utilities ® NU ® нушка Kai's Power Tools ® KPT ® кэпэтэшка Execution file ® EXE ® экзешник Three-dimensional Studio ® 3DS ® тридэшка В результате создается большое количество звуков [э] не характерное для обычной разговорной речи.

Перевод. Не всегда в русский компьютерный сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В своей классификации я различаю два возможных способа перевода. Первый способ включает в себя перевод слова с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение со сниженной стилистической окраской: Windows ® форточки virus ® живность user's manual ® букварь В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие ассоциации или метафоры могут быть самыми разными: по форме предмета или устройства: disk ® блин adapter card ® плитка по принципу работы: matrix printer ® вжикалка patch file ® заплатка Многочисленны также и глагольные метафоры: to delete ® сносить Примечательно, что при таком образовании сленговых слов, создается некоторая размытость в значении, не характерная для профессиональных английских терминов. В большинстве случаев обозначается только характер действия или явление, и не определяется его специфика. Сравним два эквивалента английскому термину, первое из которых принадлежит к профессиональной лексике, а второе к сленгу: LED ® светодиод ® фонарь Когда человек впервые слышит сленговое "фонарь", ему вряд ли станет понятно, о чем речь, т.к. это слово указывает лишь на то, что предмет разговора излучает свет. Слово, вероятно, появилось в сленге благодаря его тенденции к преувеличению, которое создает несоответствие. И из небольшого "светодиода" появился "фонарь".

Фонетическая мимикрия. Метод основан на совпадении семантически несхожих общеупотребительных слов и английских компьютерных терминов: error ® Егор jamper ® джемпер button ® батон shareware ® шаровары

К этому явлению также относятся случаи звукоподражания, без каких- либо сходств со словами из стандартной лексики. Такие слова представляют собой своеобразную игру звуками. Они образуются путем отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине


  1. Сленг и жаргон

Жаргон или сленг - это и разговорные слова и выражения, принятые в среде носителей литературного языка, поскольку обиходная речь даже самого рафинированного интеллигента (и это сегодня доказано) очень существенно отличается от его же заранее подготовленной, выверенной, строго кодифицированной речи. Кроме того, в народно-разговорную речь города входит и просторечие, которое мы ежедневно слышим из уст рядовых граждан в очередях и транспорте, в заводском цеху и на строительной площадке, в больнице и в конторе. Сюда же относятся, далее, разнообразные профессиональные и социальные жаргоны: школьный, молодежный, уголовный и др. Наконец, это и те остатки сельских говоров, которые в той или иной мере продолжают бытовать в условиях города, особенно в "частном секторе".

Сейчас появились многочисленные словари жаргонов, того же мата, но пока еще нет словаря, который бы охватил все многочисленные разновидности городской разговорной речи - а ведь они постоянно взаимодействуют между собой, и это взаимодействие в очень большой, быть может, в решающей мере определяет будущее нашего языка и языковой культуры. Не стоит говорить уж о том, что через язык объективнее, чем через какое бы то ни было иное общественное установление, высвечивается и мировосприятие народа, его умонастроения, эстетические и этические предпочтения - его, как теперь принято говорить, менталитет.


  1. Сленг и жаргон. В чем их отличия?

Анализируя определения жаргона, встречающиеся в отечественной лингвистике, можно отметить, что все они более или менее идентичны, что избавляет от необходимости их здесь цитировать. Жаргон трактуется как некая разновидность языка, социальный диалект, который отличается от общенационального языка особым лексическим составом, фразеологией и т.п. Существенной особенностью жаргона является то, что он используется определенными социальными, профессиональными или иными группами, объединенными общими интересами (ср. военный или уголовный жаргон).

Некоторые лингвисты, например В.А. Хомяков, выделяют такую функцию жаргона, как «функция конспиративной коммуникации», особенно если речь идет об уголовном жаргоне. Этой же точки зрения придерживается и А.Д. Швейцер, считающий, что жаргон - это «зашифрованная речь», непонятная для непосвященных. Подобная точка зрения оспаривается Л.И. Скворцовым, отмечающим успешное усвоение многих жаргонизмов просторечием и их переход в экспрессивную базу разговорной речи, что едва ли было бы возможным, обладай жаргон тайным характером.

Сленг тоже характеризуется некоторой социальной ограниченностью, но не определенной групповой, а интегрированной: он не имеет четкой социально-профессиональной ориентации, им могут пользоваться представители разного социального и образовательного статуса, разных профессий и т.д. Поэтому можно отметить такую черту сленга, как общеизвестность и широкую употребительность: ср. «тусовка», «телега», «темнить», «доставать», «наезжать», «баксы» и мн. др.

Другая отличительная черта сленга - его вторичное образование по сравнению с жаргоном, поскольку он черпает свой материал прежде всего из социально-групповых и социально-профессиональных жаргонов. Но помимо жаргонизмов, сленг включает в себя отдельные просторечия, вульгарные слова. Однако при подобном заимствовании происходит метафорическое переосмысление и расширение значения заимствованных единиц. Сленговым словам свойственна завышенная экспрессия, языковая игра, модная неология.

Но все в этой жизни для чего-то нужно. Так почему, для чего, кому и в каких ситуациях необходим жаргон?

1) Когда человек стремится разрушить официальность для более легкого взаимопонимания или тогда, когда хочется более близкого общения.

2) Когда хочется продемонстрировать широту познаний: «Как говорят знающие люди» и др.

З) Когда хочется добиться максимального эффекта произнесенного.

А теперь посмотрим дальше: сколько же видов жаргона используются, когда, в каких группах

Итак, кодификация жаргонов. Перефразируя известную фразу, «сколько людей, столько и мнений», скажу: сколько классов, сколько увлечений, профессий, столько и жаргонов.


  1. Просторечие - как разновидность жаргона

Просторечие - разновидность русского национального языка, носителем которой является необразованное и полуобразованное городское население. Это наиболее своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) - своей некодифицированностью, анормативностью, смешанным характером используемых языковых средств. Просторечие реализуется в устной форме речи; при этом, естественно, оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц - носителей просторечия. Наиболее типичные места реализации просторечия: семья (общение внутри семьи и с родственниками), «посиделки» во дворе коммунальных домов, суд (свидетельские показания, прием у судьи), кабинет врача (рассказ пациента о болезни) и немногие другие. В целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и семейными коммуникативными ситуациями.

2. Влияние социальных сетей на развитие русского языка у подростков

2.1. Использование смайлов и графических знаков

Более совершенным графическим средством отображения эмоционального настроя собеседника являются смайлики.

Смайлик - это пиктограмма, изображающая эмоцию. Половина опрошенных подростков используют смайлики постоянно, и только 38% - иногда, не используют 12%

Дата: 29.02.2015

Опрошено: 60 человек

ВВлияние социальных сетей на развитие русского языка школьникаозраст: 12-13 лет

Вывод: большая часть опрошенных учащихся используют при общении смайлики постоянно или частично.

Некоторые смайлики в процессе общения были преобразованы пользователями социальных Интернет сетей в разного рода «улыбочки» или сокращения. Такие как двукратное и многократное повторение скобок «))))», двоеточие и скобка и прочие «:)», XD, ^_^ и другие.

В переписках по электронной почте или ICQ, когда обмен сообщениями занимает секунды, общение посредством письменной речи происходит так, как если бы мы видели собеседника. Общаясь в сети при помощи коротких фраз, емких и сжатых выражений, обозначая эмоции картинками-смайликами, подростки вырабатывают свой новый язык общения, построенный на графических символах и словах. Смайлики получают все большее распространение, становясь практически общепринятым интернет сленгом.


2.2. Олбанский язык


В жизни мы используем два языка - сложный письменный и простой устный. Интернет породил третий язык - промежуточный, который соединил в себе точность первого и краткость второго.

Третий язык быстро набирает лексику. Слова типа «аська» или «мыло» давно перестали быть неологизмами и вошли в разговорный язык. Сетевой жаргон практически превратился в диалект, непонятный для непричастных. Ситуация стала меняться, когда все больше стал заявлять о своих правах так называемый «олбанский» язык, получивший огромное распространение.

Основой «олбанского» языка является возведение ошибок в правило, говоря иначе, своеобразный культ ошибки, которая превращается в признанный принцип. К нему, в свою очередь, присоединяется несколько технических приемов, обеспечивающих в случае необходимости «перевод» с русского языка на «олбанский».

Это, во-первых, правило: «пиши, как слышишь». Во-вторых, написание в конце слов тех шумных звонких согласных, которые в произношении невозможны («превед» вместо «привет» или «красавчег» вместо «красавчик»), и, в-третьих, использование буквосочетания «сч» на месте буквы «щ». На первый взгляд может показаться, что перед нами нечто необычное.

В качестве доказательства достаточно привести научную фонетическую транскрипцию отрывка из романа А.С. Пушкина «Дубровский»:

«И вот прашло десить лет. Мария Кирилавна са сваим новым супругам Дуброфским как всигда сидят окала сваиво дома и смотрят как весило играют на лужайки их дети. Вот, как эта праизашло… Девить лет назат, Дуброфский, аставив сваих кристьян и взяв нимнога дених, уехал за границу, в Мадрит. Он ришил пакончить с разбоем и начать дабрапарядашную жизь. В общим, жизь иво прахадила спакойна, размерина. Но все жи, Дуброфский никак ни мог забыть сваю любоф..»

Как видим, «олбанский» язык представляет собой разновидность совершенно невинного языка, позволяющего хотя бы на время сбросить оковы ненавистной орфографической регламентации (уйти из наскучившего царства «культуры» в мир бесконечно свободной «природы»).

2.3. Особенности Интернет-сленга

Одна из основных проблем распространения интернет-сленга коверканье слов - неизбежно снизит грамотность: невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции при помощи «сетеяза» в любых его проявлениях, а потом, когда будет необходимо, заговорить красиво и грамотно.

Причина появления и распространения «сетеяза», с одной стороны - бедность словарного запаса пользователей и одновременно желание быть оригинальным, а с другой - новизна. «Каждое очередное употребление эту новизну, а значит, игру, остроумие и веселость стирает и превращает в банальность». Следовательно, перспектив дальнейшего развития у этого стиля мало Исследователи отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь; другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими; и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.

Как и в любом профессиональном "языке" в среде людей, так или иначе связанных с компьютерами, существуют и неофициальные обозначения тех или иных понятий, то, что можно назвать профессиональным "арго" (или жаргоном). Некоторые слова данной лексической системы заимствованы из жаргонов других профессиональных групп: например, "чайник" (неопытный программист) и "движок" (алгоритм - ядро компьютерной программы) взяты из жаргона автомобилистов, где они обозначают соответственно неопытного водителя и автомобильный двигатель. «Тачкой» в городском фольклоре называется автомобиль, а в компьютерный жаргон это слово перешло со значением "компьютер".

Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определённой терминологией, - это трансформация какого-нибудь термина, как правило, труднопроизносимого или большого по объёму.

Сюда можно отнести сокращения: компьютер - комп, винчестер - винт, клавиатура - клава.

В результате профессионализация основами слов выступают профессиональные термины английского происхождения, которые уже имеют эквивалент в русском языке:

хард драйв, хард диск, хард, тяжелый драйв - hard drive (жесткий диск, винчестер);

термины других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: чайник - начинающий пользователь, движок - ядро, «двигатель» программы. Иногда и сам компьютер называют машиной, хотя термин «машина» по отношению к компьютеру пришел из речи советских программистов, расшифровывающих аббревиатуру ЭВМ (электронно-вычислительная машина).

Слово «глюк» и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся в компьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректной работы оборудования». Например: «У меня принтер глючит».

Ещё один способ - метафоризация - широко используется почти во всех жаргонных системах. С его помощью были организованы такие слова, как: блин, болванка, матрица - компакт-диск, селедка - пластиковая упаковка от записываемых дисков, по аналогии с советской консервной банкой для сельди, крыса, животное, пацюк (укр.) - манипулятор мышь, реаниматор - специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать.

Также существуют глагольные метафоры: тормозить - крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать - удалять информацию с диска, резать - записывать информацию на оптический диск (резак - записывающее устройство). Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset (афоризм на семь бед один reset). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал.

Слово «упал» также относят к ОС (операционной системе) или другому важному ПО (программному обеспечению), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» сейчас уже можно исключить из жаргонизмов - оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона.

Способ метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» - в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» - в значении «клавиатура».

Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete - вызов диспетчера задач, в старых системах, до Windows 98, - перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button - кнопки).

В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь - лазерный принтер; вакса - операционная система VAX; пентюх, пень - микропроцессор Pentium; квак, квака - игра Quake.

Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-:

игровой жаргон - леталка, стрелялка, ходилка, бродилка;

утилиты - смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка.

Впоследствии слова могут вытесняться терминами. Например, для игрового жаргона: симулятор, квест, 3D action (экшен).

В словах «сидюк», «резак» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC - персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия.

С суффиксом -ов: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово.

С суффиксом -яш, -к: полезняшки (утилиты).

Молодежный сленг - одна из самых открытых и подвижных систем в современном русском языке: он постоянно пополняется не только за счет семантических переосмыслений исконно русских слов и иноязычных заимствований, но и за счет смелого и активного процесса словообразования.

Но не менее интересно выяснить причины использования сленга молодежью в социальных интернет-сетях.

2.4. Влияние Интернета на общество

Ученые сравнили зависимость человека от интернета с другими признаками аддитивного поведения (алкогольная и никотиновая зависимости). В конце весны 2013 года было выпущено очередное дополнение к «Статистическому и диагностическому руководству по расстройствам психики». Это издание содержит полный список расстройств. Оно помогает врачам - психиатрам проводить диагностику заболеваний психики.

Учеными было проведено исследование интернет-зависимости у населения. По его результатам стало очевидным, что головной мозг подростков, страдающих такой зависимостью, имеет структурные изменения. Серое вещество в их мозге отличается низким уровнем плотности. Также специалисты говорили о генетической мутации, которая становится причиной увеличенной склонности людей к различным зависимостям. Интересно, что женщины наиболее склонны к интернет-зависимости, чем мужчины.

Психологи согласились с добавлением интернет-зависимости к другим болезням психики. Они уверены, что зависимость может вызывать не только интернет, но и игровые приставки и мобильные телефоны.

Журнал психиатрии определил основные признаки интернет-зависимости у человека:

- синдром отмены: если человек не может получить доступ к интернету, у него возникает чувство злости, депрессии, напряженности;

- частое использование: человек находясь в интернете теряет чувство времени, при этом основная цель отходит на второй план;

- негатив: усталость, ложь, ссоры, изоляция от общества и так далее;

- потребность постоянного усовершенствования компьютера.

Отрицательное влияние интернета на жизнь современного человека:

Наряду с доступной информацией, есть информация, которая разрушает психологию человека, разрушает моральные принципы и христианские устои общества, что пагубно влияет на жизнь современных людей. Это ресурсы, которые несут враждебность, насилие, которые сегодня выкладываются на Интернет-площадках, все эта информация, которая должна преследоваться и незамедлительно удаляться.

Родственники - это очень хорошо, но здесь минус, вся информация доступна и все зависит настолько, насколько вы открываете ее для общего доступа, конечно когда мы кого-то ищем, мы стараемся предоставить наиболее полную информацию о себе, но мошенники не спят и сегодня чаще всего мы можем услышать или увидеть, такие моменты, когда люди писали на своих страничках, что уезжают к родственниками и когда приезжали, были огорчены тем, что в их квартире или доме почти ничего не осталось.

Наш совет: будьте очень осторожны и бдительны, старайтесь не предоставлять возможность, чтобы вашими данными воспользовались, не надо загружать свои паспортные данные, идентификационный код, место проживание и т. д., что могло бы повлиять на доступность информации о вас.

Мошеннические действия в отношении продажи товаров и услуг в сети интернет, на которые попадаются неопытные пользователи сети. Интернет-магазины, которые предоставляют некачественную продукцию, а также обманным путем привлекают клиентов. Минус в том, что очень затруднительно вернуть свои средства за некачественный товар и отстоять свои права потребителя, которые регулируются законом.

Также интернет может влиять на развитие ребенка, принося ему вред. Сегодня ежедневно создаются новые компьютерные игры, которые могут негативно влиять на ребенка. Игровая зависимость сильно распространяется среди детей и молодежи. Дети порой целыми днями сидят за компьютерами, играя в данные игры. Вред могут приносить разнообразные плохие видео, и общение, которое постепенно перенеслось в виртуальный мир.

У ребенка интернет может развить комплексы - не только комплекс неполноценности, комплекс неуверенности, страха в общении, но также и зависимость, от которой, намного сложнее избавиться. Избавить ребенка от всех комплексов и зависимости связанной с интернетом, поможет только один способ. Он заключается в том, чтобы создать для ребенка лимит времени провождения за компьютером и в интернете. Для начала попробуйте поставить лимит 3-4 часа, когда ребенок привыкнет, нужно будет поставить на 2 часа. Если ваш ребенок будет проводить каждый день в интернете и за компьютером не больше 2 часов, то это убережет его от комплексов и зависимости.

Интернет влияет на культуру человека и его образование. Интернет - это та точка опоры, которая позволит перевернуть мир культуры и образования. Сейчас в обществе возник ярко выраженный социокультурный разрыв между теми, кто имеет доступ в Интернет, и теми, кто к нему доступа не имеет. У первых появляются новые возможности, свободный и оперативный доступ к информации, от погоды до поиска работы, что, безусловно, дает им большие преимущества - для них начинается другая жизнь.

Если Интернет станет доступен каждому, это станет колоссальным преимуществом не только для системы образования, но и для культуры общества в целом. Чтобы понять масштабность воздействия Интернет на культуру и образование, необходимо осмыслить его не только как "одно из" явлений, но и как глобальное событие. С образованием случилось нечто серьезное и необратимое, когда в ней появился Интернет.

Всемирная паутина - это новый и весьма эффективный способ представления культуры в средствах массовой коммуникации. Это не просто один из найденных человечеством способов хранения и трансляции культурного опыта, это такой способ организации культурного содержания, который вносит существенное изменение в архитектонику самой культуры. По масштабу своего воздействия на мировую культуру феномен.

Рассмотрим подробно влияние интернета на образование. Через всемирную паутину люди могут успешно реализовывать разные товары или оказывать различные услуги. Это относится так же и к дистанционному обучению, что показывает влияние интернета на образование.

Роль интернет технологий в образовании проявляется в тех возможностях, которые ускоряют процесс получения научного знания, его доступности, скорости обработки информации, возможности хранения больших объемов массивов знания и так далее. Возможности интернет технологий в образовании позволяют сделать процесс обучения более доступным и быстрым для любого пользователя сети.

На каждом этапе обучения эти возможности дают разный результат в зависимости от поставленной цели пользователя. Эти возможности создают людям условия, при которых любой человек, независимо от географического места положения, материального уровня, уровня образования может получить необходимые ему знания в требуемом объеме и широте.

Влияние интернета на образование очень велико, поскольку интернет является с одной стороны местом скопления знаний и с другой стороны каналом их распространения. Роль интернет технологий в образовании определяется скоростью обработки данных, возможностью организации прямого неличного общения, обратной связи. При этом одновременно можно организовать общение неограниченного числа пользователей в одном обсуждении на конкретном чате.

Образование, полученное через всемирную паутину относится к дистанционной форме обучения. При этом оно не уступает образованию, полученному традиционным способом, а порой даже позволяет получить более полный объем требуемых знаний. Влияние интернета на образование приводит к развитию неличных форм общения на уровне обмена научными знаниями. Что в свою очередь очень тесно связано с развитием компьютерной техники, сетей, средств телекоммуникаций и связи.

2.5. Влияние социальных сетей на речь учащихся

Невозможно в полной мере оценить сетевые ресурсы как позитивные или негативные. С одной стороны - это очень упрощает жизнь современного человека, но далеко не каждый понимает ту степень опасности, которую несет в себе онлайн-общение.

Самая главная проблема состоит в том, что многие люди становятся полностью зависимы от социальной сети, они уже не могут представить свою жизнь без неё. Постоянно взаимодействуя друг с другом посредством онлайн-переписки, они забывают про личное общение, у некоторых пользователей это доходит до фанатизма, они начинают тратить свои деньги на платные ресурсы, причем, иногда абсолютно не осознавая этого.

Со временем у человека может развиваться патологическая необходимость постоянного пребывания на сайте, от которой он уже не может избавиться самостоятельно. Такая зависимость весьма схожа с наркотической или алкогольной.

Острая тяга к пользованию сетевыми ресурсами - это своего рода болезнь, которая может возникать из-за каких-либо личностных или психологических проблем, из-за нереализованных желаний, а также скрытых комплексов и трудностей в общении, ведь в виртуальном мире намного легче выражать себя, создавать идеальный образ, особое значение имеет осознание собственной защищенности и анонимности, чего нет в реальном мире. Происходит полная замена реальных отношений на виртуальные.

Большой процент пользователей пытается удалиться из сетей, но по прошествии определенного времени, они возвращаются туда снова, это говорит о том, что люди осознают свою прямую зависимость, но никак не могут её перебороть. Хотя есть и те, кто всё-таки смог отказаться от постоянного пребывания в сети, ведут достаточно яркий образ жизни, отдавая предпочтение живому общению и вполне этим довольны. В наше время, каждый второй человек зарегистрирован хотя бы в одной социальной сети.

2.6. Результаты исследования

Интернет-сленг - это социалект людей 12-22 лет, который бытует в среде моих сверстников, отличается разговорной, иногда и грубо- фамильярной окраской.

Наши исследования проводились среди учащихся 6-х классов средней школы №48 методом анкетирования и опроса.

Некоторые сленговые выражения в сети Интернет, которые мы наблюдали в нашем исследовании, внесены в словарик (Приложение 1).

В ходе исследовательской работы выяснилось, что социальные сети отрицательно влияют на речь учащихся. Примером этому могут быть допущенные ошибки на уроках русского языка и литературы в данных классах. При работе над ошибками выяснились следующие факторы:

- типичными ошибками, которые допускают учащиеся, являются слова:

«компьютер», его пишут через «а», потому что в интернет-сленге это слово звучит «капм»;

«короче» - сленг «кароч»;

«конечно» - сленг «конеш»;

«пожалуйста» - сленг «пжлст»;

«спасибо» - сленг «спс»;

«сейчас» - сленг «щя» и т.д.

Это происходит потому, что в сети подростки пишут свои сообщения, используя слова не так, как они должны правильно писаться, а как они произносятся, так быстрее. Конечно же, правила по русскому языку все ученики учат и применяют их на практике, но не могут же они себе позволить отстать от времени, быть несовременными. Это неправильное написание слов настолько часто, что подростки уже не различают реальности и виртуальности, поэтому эти слова используют на уроках и допускают ошибки.

Конечно же, в такой форме общения есть и положительные черты (быстро, удобно, доступно, современно, норма), но проводить время в интернете опасно не только для речи, но и для здоровья, и для психики.

С появлением социальных сетей люди в целом вернулись на много лет назад - в то время, когда человек не мог нормально общаться с другими людьми, сделать что-то элементарное своими руками.

Мы считаем, что безграмотность в современном информационном обществе не должна быть нормой. Когда подросток говорит и пишет правильно, это характеризует его как культурного, умного, развитого, интеллигентного современного человека. Если не исправить эту ситуацию сейчас, то деградация всей русской нации неизбежна. Поэтому мы разработали памятки для подростков и их родителей с рекомендациями (Приложения 2,3).

2.6.1. Общение в социальных сетях - часть образа жизни современного подростка

Проведённое анкетирование, показало, что чаще всего школьники посещают социальную сеть Вконтакте (42%), на втором месте - Одноклассники (20%), Майл.ру (17%), Инстаграмм (12%), Мой Мир (7%).

Дата: 12.02.2015

Опрошено: 60 человек

Возраст: 12-13 лет


Влияние социальных сетей на развитие русского языка школьника

Вывод: наибольшей популярностью среди опрошенных школьников является социальная сеть Вконтакте и Одноклассники.

Для регистрации в соцсетях у каждого свои причины: одни стараются найти старых знакомых и друзей, другие мечтают восстановить былые отношения, а для кого-то это просто удобный способ поддерживать связь и заводить новые знакомства.

Спрос на социальные сети растет с каждым днем, затягивая в свои объятия всё больше людей самой разной возрастной категории.

Посещают социальные сети чаще для того, чтобы пообщаться с друзьями (63%), для чтения новостей и прослушивания музыки (24%). 13% опрошенных используют доступные Интернет-ресурсы для поиска новых друзей.

Дата: 18.02.2015

Опрошено: 58 человек

Возраст: 12-13 лет

Влияние социальных сетей на развитие русского языка школьника

О количестве времени, которое подросток проводит в Интернете можно сказать следующее: «до 3 часов в день» 82% опрошенных, 15% проводят до 6 часов в сутки.

Дата: 20.02.2015

Опрошено: 57 человек

Возраст: 12-13 лет


Влияние социальных сетей на развитие русского языка школьника

Вывод: как видно из диаграммы, большая часть опрошенных проводит ежедневно время в социальных сетях до 3 часов в день.

Большинство учащихся, которых мы опросили, считают для себя времяпровождение в социальных сетях полезным, лишь менее 27% заявило об обратном.



Дата: 24.02.2015

Опрошено: 58 человек

Возраст: 12-13 лет

Влияние социальных сетей на развитие русского языка школьникаВывод: большинство опрошенных школьников считают времяпровождение в соцсетях полезным.

Самая главная проблема состоит в том, что многие подростки становятся полностью зависимыми от социальной сети, они уже не могут представить свою жизнь без неё. Постоянно взаимодействуя друг с другом посредством онлайн-переписки, они забывают про личное общение, у некоторых пользователей это доходит до фанатизма, иногда абсолютно не осознавая этого. Со временем у подростка может развиваться патологическая необходимость постоянного пребывания на сайте, от которой он уже не может избавиться самостоятельно. Такая зависимость весьма схожа с наркотической или алкогольной.

Таким образом, общение в социальных сетях является не просто времяпровождением, но и становится образом жизни подростка. Из этого вытекает множество проблем, одна из которых, негативное влияние социальных сетей на речь учащихся.

Перечислим их:

1. Влияние интернета на человека, на психику человека.

Влияние интернета на человека изучается психологами и социологами и они в один голос говорят о том, что влияние интернета на человека исключительно положительно, ввиду массы новых возможностей, которые несет в себе развитие мировой сети и всех сторон жизни, которые развиваются благодаря сети Интернет.

2. Влияние интернета на общество.

Наиболее очевидным влиянием интернета на общество является его информированность, которая растет на фоне роста пользователей интернета. Сегодня количество пользователей интернета растет "не по дням, а по часам" и каждый из них сидя дома в спокойной обстановке может выяснить любой вопрос, узнать любую интересующую его информацию, начиная от глобальных вопросов - смысла жизни или глобального потепления, заканчивая вопросами поиска ближайших к дому аптек или магазинов одежды. В интернете есть сайты практически любых тематик и с появлением в обществе каких-либо новинок появляются и новые сайты на данную тематику. Интернет решил многие общественные задачи, такие как связь общества с властными структурами, и связь государственных учреждений и общественных организаций с обществом. Интернет решил вопросы поиска людей, например интернет знакомства или задачи поиска людей, таких как одноклассники или дальние родственники. Интернет повлиял на развитие многих цифровых технологий, каналы связи, видео и фото, ведь при помощи интернета люди стали обмениваться цифровой информацией и возросла потребность в улучшении её качества. Общество стало ближе само себе, интернет стёр расстояния и границы государств.

3.Влияние интернета на ребенка.

Для детей в интернете тоже много интересного мультфильмы, игры, головоломки. Утолить детское любопытство интернет способен очень даже неплохо. Кроме того, развивается моторика, ведь для хождения по интернету надо нажимать много разных клавиш, развивается способность читать и быстро усваивать прочитанную информацию, как следствие развивается память. Что говорить - интернет для детей просто находка, а вот если ребенок будет изучать интернет вместе с родителями, тогда результат будет еще лучше, ведь они всегда подскажут и всегда оградят от ненужной информации.

4.Влияние интернета на культуру, образование, процесс обучения.

Примерно каждые два года в разных сообществах меняется сленг. Меняются термины и даже значения некоторых слов. Влияние интернета в этом смысле, ускорило появление новинок и расширило спектр. Вот вам пример - падонковский язык - мальчег, пальчег, перчег, жопег и т.д. этот сленг рожден интернетом. Кроме того, в обычный язык из интернета внедряется много новых слов - Айтишники (специалисты информационных технологий), юзать (использовать), машинка (компьютер), девайс (устройство), клава (клавиатура), аська (ICQ программа для отправки коротких сообщений с компьютера на компьютер) и многие другие коих не счесть. Несмотря на такой информационный штурм русского языка, в интернете всегда можно проверить орфографию при помощи поисковиков или других специальных сервисов. Влияние интернета на культуру заключается в возможности хорошо и полно изучить любой предмет, страну или историю. Образованность благодаря интернету повышается, повышается и культура. Кроме того, Интернет создал свою веб культуру, которую можно увидеть в сетевых ролевых играх, и сетевом общении. У каждого своя роль, своя аватарка, свои фотографии, свои дневники и свои рейтинги. Это кибер культура.

5. Пагубное, отрицательное влияние интернета на человека.

В интернете, как и во всем, необходима мера и предосторожность. Достаточно длительное пребывание в интернете ограждает человека от реальной жизни, заменяя её на виртуальную, что пагубно влияет на психику и здоровье. Во всем нужно знать меру.

2.6.2. Искажение норм русского языка в виртуальном пространстве

сети Интернет

Проанализировав словарный состав языка, употребляемого в сети, мы выявили некоторые характерные особенности: В большинстве случаев выражения эмоционально окрашены как положительно, так и отрицательно. Наблюдается специальное нарушение орфографии. Часты в использовании сокращения и аббревиатуры. Используются эхо-конструкции. Собеседники лишены голоса, мимики, жестов - это одна из причин искажения слов, так как это помогает выразить свои эмоции; собеседники ведут разговор анонимно, и это несет некую свободу, дает возможность использовать сленг.

В современном мире мы не представляем жизни без сети Интернет. Она стала средством общения для многих людей. Посещая различные сайты, форумы, чаты, блоги, общаясь по электронной почте, можно заметить, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляются не по правилам современного русского языка: без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями, опечатками и намеренными ошибками. Иными словами, происходит искажение норм русского языка.

Языковая норма - исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.

Норма обладает некоторым набором признаков. Подробно о признаках нормы пишет К.С. Горбачевич в книге «Вариантность слова и языковая норма». Он выделяет три основных признака:

1) устойчивость нормы;

2) распространенность языкового явления;

3) авторитет источника.

Понятие нормы распространяется на все уровни языка. В соответствии с уровневой соотнесённостью и спецификой выделяются следующие типы языковых норм:

лексические - обеспечивают правильность выбора слов;

акцентологические - предусматривают правильную постановку ударения;

орфоэпические - описывают правильное произношение слов;

орфографические - закрепляют единообразие передачи речи на письме;

морфологические - правила словоизменения и словообразования, описываемые в грамматиках.

синтаксические - регламентируют правильное построение грамматических конструкций.

В сети Интернет наибольшему искажению подвергаются лексические и грамматические нормы. Каковы причины такого искажения?

На мой взгляд, ими могут быть: бедность словарного запаса пользователей; глупость.

Заключение

В нашем проекте мы показали, насколько олбанский язык влияет на русский. Выявили его особенности, и как избавится от зависимости социальных сетей.

Так же узнали, чем сленг полюбился молодежи, и хороши ли последствия привыкания к нему. Узнали, какие грамматические ошиьвстречаются в «коверканных» словах.

В заключение нашей научно-исследовательской работы можно сделать вывод, что развитие современного молодёжного сленга крайне многогранно.

Молодежный сленг показывает, как развивается общество на данном этапе. Конечно, к большому сожалению, в настоящее время он переполнен словами, не отвечающими никаким нормам русского языка. И это тоже показатель развития общества. Трудно себе представить, что всё это можно искоренить и вся молодёжь резко заговорит на русском литературном языке.

Сейчас сленг уже не является противопоставлением системе, как было раньше, но он является неотъемлемым атрибутом современной молодёжи. И именно сленг во все времена показывал то, как меняется мир: от послереволюционной разрухи до господства интернета, от контроля со стороны власти до практически полной свободы слова.

Меняется мир, меняются люди, меняются идеалы, меняются мировоззрения. Какие-то этапы развития не только отечественной, но и зарубежной молодёжи, до сих пор находят отражение в сленге, а про какие-то уже давно никто и не помнит.

Поколение молодых сменяются через пять - семь лет, а с ними меняется и сленг. Никто сейчас уже не помнит оценок «потрясно», «железно» - хорошо или оценок типа "пшено" - плохо, так хорошо распространенных в 60 - 70 годах 20 - века.

Опираясь на материалы, полученные в результате исследования, мы пришли к следующим выводам:

• наибольшая степень воздействия Интернет-языка проявляется в разговорной бытовой речи;

• Интернет-язык действительно является языковым явлением, которое оказывает заметное влияние степени свободной от нормирования, чем письменная речь;

• несмотря на недавнее появление в русской речи, часть слов из Интернет-языка перестала восприниматься как неологизмы и перешла в разряд общеупотребительных или специальных слов (например, термины и профессионализмы);

• отдельные языковые модели Интернет-языка, в частности жаргон, способны оказывать негативное воздействие на речь и мировоззрение некоторых молодых людей;

  • социальные сети влияют на развитие русского языка у подростков;

• интернет-язык не является той силой, которая может разрушить внутренние законы развития национального русского языка, лишив его самобытности.

Новый или старый, сленг остается с молодежью, как островок естественности и свободы от старого мира взрослых.

Остерегайтесь «зомбирования» социальных сетей. Не забывайте норм русского языка. И старайтесь даже в сообщениях с друзьями писать правильно.

Мы считаем эту проблему актуальной, поэтому помимо памяток, которые мы составили для детей и родителей с рекомендациями, мы сняли небольшой фильм, с которым познакомили всех участников данного проекта. Скриншоты фильма - Приложение 4.




















Список литературы и Интернет-ресурсов


  1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В4Т. - Т.1.: А - З. - М.: РИПОЛ классик. 2006. - 752 с. - (Золотая коллекция)

  2. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. Л., 1978.

  3. Гусейнов Г. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей // НЛО, № 43, 2000

  4. Козыревская А.В., Осипов В.Е. Современное информационное пространство, его влияние на образование и социализацию человека. // Вестник восточно-сибирской государственной академии образования: Иркутск, 2010. - Вып. 12. - С.24-30

  5. Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон // Русская речь. - М., 1997. - № 3

  6. Омельченко Е. Молодежный активизм в России и глобальные трансформации его смысла. Журнал исследований социальной политики, Том 3. N 1. , С. 59-87

  7. Плешаков В.А. Виртуальная социализация как современный аспект квазисоциализации личности//Проблемы педагогического образования. Сборник научных статей. Вып. 21. /Под ред. В. А. Сластёнина, Е. А. Левановой. - М.: МПГУ - МОСПИ, 2005. - С. 48 - 49.

  8. Стратегия государственной молодёжной политики в РФ от от 18 декабря 2006 г. N 1760-р.

  9. quans.ru

  10. . medpnz.ru

  11. ru.wikipedia.org

  12. voskres.ru

  13. знания. Ru

  14. myshared.ru

  15. project.1september.ru

  16. otvet.mail.ru

  17. ling-expert.ru

  18. nsportal.ru

  19. wiki.iteach.ru

  20. medicaldigests.ru

  21. psyh-olog.ru

  22. oldhobbit.ru

  23. 5ballov.qip.ru

  24. vfmgiu.ru

28



© 2010-2022