- Преподавателю
- Другое
- Презентация по казахской и русской литературе не тему Абай аудармашы
Презентация по казахской и русской литературе не тему Абай аудармашы
Раздел | Другое |
Класс | - |
Тип | Презентации |
Автор | Оразымбетова Т.М. |
Дата | 01.03.2016 |
Формат | doc |
Изображения | Есть |
Пушкиннің аудармалары:
-
Онегиннің сипаты.
-
Татьянаның Онегинге жазған хаты.
-
Онегиннің сөзі.
-
Онегиннің Татьянаға жазған хаты.
-
Татьянаның сөзі.
-
Ленскийдің сөзінен.
-
Онегиннің өлердегі сөзі.
Крыловтан аударғандары:
-
Емен мен шілік.
-
Жарлы бай.
-
Есек пен бұлбұл.
-
Қазаға ұрынған қара шекпен.
-
Қарға мен бүркіт.
-
Шегіртке мен құмырсқа.
-
Әншілер.
-
Ала қойлар.
-
Жұрт біледі, күледі.
-
Бақа мен өгіз.
-
Піл мен қанден.
-
Қарға мен түлкі.
Лермонтовтан аударғандары:
-
Бородино.
-
Қанжар.
-
Альбомға.
-
Теректің сыйы.
-
Күлімсіреп аспан тұр.
-
Қайтсе жеңіл болады жұрт билемек.
-
Менің сырым, жігіттер, емес оңай.
-
Шайтан. Вадим. Жалау.
-
Асау той, тентек жиын, опыр-топыр.
-
Жолға шықтым бір жым-жырт түнде жалғыз.
-
Махаббат, достық қылуға т.б.
Гетеден,Байроннан,
Буниннен аударғандары:
-
Қорқытпа мені дауылдан.
-
Жүректе көп қазына бар, бәрі жақсы.
-
Тұтқындағы поляк жандаралының сөзі.
-
Көңілім менің қараңғы. Бол, бол, ақын!
-
Қараңғы түнде тау қалғып.
Абай орыс классиктерін зор
ақындық өнермен аудару арқылы өз оқушысын поэзия мәдениеті күшті болған үлкен мұрамен таныстырып,жинастырады. Адам баласының жалпы орны дерлік үлкен қазынаға жетектеп келеді.
М.Әуезов