Литературное эссе Культурные традиции моей малой родины

    Моя малая родина – деревня Танькино Кукморского района Республики Татарстан. Место необыкновенное, уникальное. Почему, спросите вы?      История о происхождении моего родного села и его названия всегда интересовали меня, и я с удовольствием слушала легенды о её происхождении во время бесед с односельчанами.   Необычное название деревни, которое вызывает многочисленные споры в научном мире. Есть несколько версии происхождения этого топонима «Танькино». Одна из них говорит о том, что  Село Та...
Раздел Другое
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Литературное эссе «Культурные традиции моей малой родины».

Моя малая родина - деревня Танькино Кукморского района Республики Татарстан. Место необыкновенное, уникальное. Почему, спросите вы?

История о происхождении моего родного села и его названия всегда интересовали меня, и я с удовольствием слушала легенды о её происхождении во время бесед с односельчанами. Необычное название деревни, которое вызывает многочисленные споры в научном мире. Есть несколько версии происхождения этого топонима «Танькино». Одна из них говорит о том, что Село Танькино получило название от прозвища основателя села, богатого татарина Таньга. (в документах обозначается как село Урясь-Учи). Храм в этом селе был построен в 1811-1822гг. В 19 веке был перестроен в каменный, вместо сгоревшего деревянного, освящен в честь свв. Апп. Петра и Павла. Первый кряшенский священник Григорий Васильев был назначен сюда в 1883 году, в 1888 г. был переведен на место о. Иакова (известный кряшенский поэт Яков Емельянов) в Село Чура. А о. Иакова соответственно в Танькино. В приходе насчитывалось 3394чел.(русских-180чел., старокрещенных татар-1216чел., остальные новокрещенные вотяки). В описании приходов Мамадышского уезда писали, что прихожане с.УРЯСЬ-УЧИ вследствии частых неурожаев сильно обеднели, что кроме хлебопашества крестьяне занимаются скотоводством, кузнечной работой, катанием валенок. В селе с 1842 г. имелась земская школа,в приходских деревнях Урясьбаш, Старая -Уча,Нижняя Русь имелись школы Братства св.Гурия. (из биографии Якова Емельянова).

В нашей деревне в основном жили крященные татары и русские,но сейчас есть и татары, и удмурты. Это нашло отражение и в моей семье. Моя мама - крещённая татарка, отец - татарин. И поэтому мне близки обе культуры. Одним из проявлений сохранения традиций является проведение народных праздников. Наиболее известны Петров день - у крещённых татар и Сабантуй - у татаров.

Отмечать завершение весенне-полевых работ люди стали очень давно. Наверное, еще тогда, когда человек впервые осознанно положил в землю зерно и дождался первых всходов будущего урожая. Так и повелось у землепашца - в короткий перерыв между посевной и сенокосом благодарить Творца за добрые всходы и просить у него покровительства во время уборочной страды. Татары назвали этот праздник Сабантуем.

Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом. Об этом свидетельствует его название: сабан означает «яровые», или в другом значении, - «плуг», а туй - «свадьба», «торжество». Таким образом, смысл слова сабантуй - торжество в честь сева яровых. Первоначальная цель обряда, вероятно, заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году. С изменением хозяйственного уклада жизни магические обряды теряли смысл, но многие из них продолжали бытовать уже как народные увеселения и праздники. Так случилось и с сабантуем. В XIX веке Сабантуй был уже просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ. Проводились состязания: как правило, майдан (место состязаний) находился в большом лугу. К назначенному времени туда со всех сторон стекался народ: шли пешком, ехали семьями на лошадях жители не только этой деревни, но и всей округи. Чтобы иметь возможность побывать на майдане в соседних деревнях, соблюдалась очередность в его проведении. Дуги, гривы лошадей украшали узорными полотенцами, пестрыми отрезами ситца. Все присутствующие в этот день доставали из сундуков самые лучшие наряды, украшения. Соревнования начинались со скачек. Ни в одной татарской деревне сабантуй не обходился без них. Лошадей, участвующих в состязании, отводили на определенное расстояние, километров за 5-10 от деревни. Финиш устраивался поблизости от майдана. Пока лошади были далеко, на майдане шли состязания в беге, который начинали мальчики или старики: участники состязаний всегда группировались по возрасту. Лучшие призы предназначались победителю скачек, а также батыру, которым становился тот, кто побеждал во всех схватках по национальной борьбе.

Сабантуй любимый народный праздник. Именно поэтому он не прерывает своего бытования и в современности. Только тяжелое время войны, на время приостанавливало его проведение. Но любовь к сабантую такова, что как только возвращалась мирная жизнь, народ снова собирался на свой праздник.

Петро́в день - народно-христианский праздник, отмечаемый 29 июня (12 июля) . Окончание купальских празднований «макушки лета» и летних свадеб, прощание с весной, первая прополка и подготовка к сенокосу. Существовал обычай на Петров день устраивать «гулянки Петровы», водить хороводы и качаться на качелях. Иногда затевали игры с угадыванием: парни ходили среди девушек, закрыв лицо платками. угадавшей предсказывалось в скором времени сыграть свою свадьбу.

Деревенская молодёжь накануне ещё с вечера уходит в поле и здесь проводит всю ночь, «карауля солнце»: по народному понятию, солнце в день Петра и Павла то покажется, то спрячется, играет какими-то особенными цветами, которые переливаются и искрятся, как радуга. Девушки приносили в поле горшок смолы, соломы, огонь, лавочки: жгли костры и гуляли всю ночь. Собирали 12 цветов с 12 полей и под голову клали, произнося: «Двенадцать цветов с разных полей, двенадцать молодцов! Кто суженый-ряженый, мне покажися и меня погляди». Ещё говорили Кукушка кукует до Петрова дня. На Петра «давится сыром» и не кукует.

В 2013 году летом 12 июля в деревне мы тоже отмечали этот праздник. Заведующий клубом Михайлова Людмила и Тазиева Гульбану устроили игры, которые передовались от поколения к поколению. Это: «Борылдырыш», «Уймалы» и многие игры. Бабушки пели старинные песни крещённых татар. Было очень интересно. В этом году я думаю, что этот праздник будет ещё интереснее.

Мы не знаем праздников лучше и чище, чем праздники, пришедшие к нам из глубин нашей истории. В них нет ни излишнего пафоса, ни искусственной торжественности. Они естественны и органичны настолько, что на Сабантуе я чувствую себя татаркой, а на Петров день - крещённой татаркой.

Надеюсь, что доказала, что моя родная деревня, действительно удивительное место!.



© 2010-2022