РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ ПО КАБ ЯЗ

Раздел Другое
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»


кафедра русского, кабардинского и балкарского языков педагогического колледжа педагогического института спо кбгу




Утверждаю Согласовано

Директор колледжа Зав.кафедрой

___________ Ф.Б.Нахушева __________ Б.Ч.Бербеков «___»______________ 2015г. «___» ___________ 2015г.



Рабочая программа учебной дисциплины

ОГСЭ.06 родной (кабардинский ) язык

____________________________________________________

Для специальности 38.02.01.51 52 Экономика и бухгалтерский учет

(по отраслям)











Нальчик,2015



Организация-разработчик: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»

Разработчики:

Бичоева К.Х.- преподаватель кафедры русского, кабардинского и балкарского языков педагогического колледжа педагогического института спо кбгу

Кармокова М.В. - преподаватель кафедры русского, кабардинского и балкарского языков педагогического колледжа педагогического института спо кбгу


Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры русского, кабардинского и балкарского языков педагогического колледжа педагогического института спо кбгу

Протокол № « »________2015г.












СОДЕРЖАНИЕ




  1. ПАспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ …………………………………………………4


  1. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………6



  1. условия реализации программы учебной дисциплины……………………………………12



  1. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины……………………………………14




  1. паспорт рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«Родной ( кабардинский ) язык»


1.1. Область применения программы

Программа учебной дисциплины «Родной(кабардинский)язык» является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по 38.02.01.51 52 Экономика и бухгалтерский учет среднего профессионального образования и предназначена для изучения в учреждениях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу для подготовки квалифицированных специалистов среднего звена

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: входит в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин

1.3. Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения дисциплины.

Главными целями изучения предмета являются:

- совершенствовать речевую культуру, воспитывать культурно-ценностное отношение к родной речи; способствовать полному и осознанному владению системой норм родного литературного языка; обеспечить дальнейшее овладение речевыми навыками и умениями;

- совершенствовать знания студентов о языковых единицах разных уровней (фонетического, лексико-фразеологического и т.д.) и их функционировании в речи;

- совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен

уметь:

-обладать умениями свободного общения в устной и письменной форме;

-владеть лексическим и грамматическим минимумом для чтения и перевода текстов профессиональной направленности;

- анализировать свою речь с точки зрения ее нормативности, устранять ошибки и недочеты в своей устной и письменной речи;

-пользоваться словарями кабардинского языка.


В результате освоения дисциплины обучающийся должен

знать:

- наиболее употребительные выразительные средства языка ;

-основные единицы языка-фонетические,лексические ,фразеологические, морфологические, синтаксические;

-соответствующие языковые нормы письменной и устной речи.



1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 38 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 33часа;

самостоятельной работы обучающегося 5 часов.





























2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Количество часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

38

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

33

в том числе:


теоретические занятия

27

практические занятия

6

контрольные работы


Самостоятельная работа обучающегося (всего)

5

Итоговая аттестация в форме недифференцированного зачета











2.2. тематический план и содержание учебной дисциплины «Родной (кабардинский) язык»

Разделхэмрэ темэхэмрэ

Темэр зытеухуар,

езыр- езыру ялэжь лэжьыгъэхэр


Сыхьэт

ЩIэныгъэр

къызэры-

гурыIуапхъэр

1

2

3

4

Япэ раздел.

Темэ 1. Хэзыгъэгъуазэ

.

Темэр зытеухуар

Бзэм теухуа гурыIуэныгъэхэр

2

1

ЕтIуанэ раздел.

Темэ 2.1. Фонетикэ

Темэр зытеухуар

Бзэм и макъхэр. Макъзешэхэмрэ макъ дэкIуашэхэмрэ я къэкIуэкIэр, ахэр я къэхъукIэкIэ зэрызэщхьэщыкIыр. Макъ дэкIуашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ, лабиализованнэхэмрэ мылабиализованнэхэмрэ, сонорнэхэр, пIытIахэр.

Пычыгъуэхэр зэригуэшыр (зэIуха, зэхуэщIа).

Ударенэ зытехуэ, зытемыхуэ пычыгъуэхэр.




2

1

Ещанэ раздел.

Лексикэ



Темэ 3.1. ЛексикэмкIэ гурыIуэгъуэ

Псалъэм и лексическэ, грамматическэ мыхьэнэр. Мыхьэнэ куэд зиIэ псалъэхэр. Омонимхэр. Синонимхэр. Антонимхэр.

2

1

Темэ 3.2. IэщIагъэм ехьэлIа псалъэхэр

Псоми къызэдагъэсэбэп псалъэхэр. Зы IэщIагъэ зиIэ цIыхухэм езыхэм я лэжьыгъэм епхауэ къагъэсэбэп псалъэ щхьэхуэхэр.

2

2

Езыз-езыру ялэжь лэжьыгъэ

1.Презентацэ гъэхьэзырын « Си IэщIагъэ зэзгъэгъуэтыр» темэмк1э

2.Зыбгъэдэс студентитIым езым я IэщIагъэм теухуауэ диалог ирегъэгъэкIуэкIын.

2


ЕплIанэ раздел. Псалъэм и къэхъукIэр


Темэ 4.1. Псалъэр зэхъуэкIа зэрыхъумрэ абы и къэхъукIэмрэ

Темэр зытеухуар

Псалъэр зэхъуэкIа зэрыхъу аффиксхэмрэ псалъэ къызэрыхъухэмрэ.

Лъабжьэ, суффикс, кIэух, префиксхэр.

2

2


Раздел 5. Морфологие



Темэ 5.1. ЩыIэцIэ

Темэр зытеухуар

ЩыIэцIэм имыхьэнэр, морфологическэ щытыкIэр, синтаксическэ къалэныр.

ЩыIэцIэ унейхэмрэ зэдайхэмрэ, закъуэ, куэд бжыгъэхэр. ЩыIэцIэр падежкIэ зэхъуэкIа зэрыхъур.

2

1

Темэ 5.2. ПлъыфэцIэ

ПлъыфэцIэм и мыхьэнэмрэ и морфологическэ щытыкIэмрэ, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр.

ПлъыфэцIэм я зэгъэпщэныгъэ степенхэр.

2

2

Темэ 5.3.БжыгъэцIэ

БжыгъэцIэм и мыхьэнэр, морфологическэ щытыкIэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр. Зэрабж, зэрызэкIэлъыкIуэ, бжыгъэцIэхэр. БжыгъэцIэ къызэрыкIуэхэр, зэхэлъхэр, зэхэтхэр. БжыгъэцIэхэм я склоненэр.

2

2

Езыр-езыру ялэжь лэжьыгъэ

1.УрысыбзэкIэ тха текстыр адыгэ-урыс псалъалъэр къагъэсэбэпурэ зэрегъэдзэкIын, я къэхъукIэ елъытакIэ бжыгъэцIэхэр егъэтхын, упщIэ хуегъэгъэувын.

2.Зэрызэхэт елъытакIэ бжыгъэцIэхэр хэту щапхъэхэр егъэтхын.

3.БжыгъэцIэр морфологическэкIэ зэпкърегъэхын.

1


Темэ 5.4.ЦIэпапщIэ

ЦIэпапщIэм и мыхьэнэр, морфологическэ щытыкIэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр. Щхьэ цIэпапщIэхэр,абыхэм я склоненэр. Зыгъэлъагъуэ, еигъэ, зэрыупщIэ, белджылыгъэ, белджылыншагъэ, относительнэ, мыхъуныгъэ цIэпапщIэхэр.


2

2

Темэ 5.5. Глагол

Темэр зытеухуар

Глаголым и мыхьэнэхэр, морфологическэ щытыкIэр, игъэзащIэ синтаксическэ къалэнхэр.

Глаголым и зэманхэр. Глаголым и щхьэмрэ и бжыгъэмрэ. Зыгъэзэж, зымыгъэзэж глаголхэр.

2

2

Езыр-езыру ялэжь лэжьыгъэ

Псалъэ лъэпкъыгъуэхэр къэгъасэбэпауэ сочиненэ к1эщ1 тхын « Хэт зэманым и л1ыхъужьк1э узэджэнур?»

1


Темэ 5.6.Наречие

Темэр зытеухуар

Наречием и мыхьэнэр, морфологическэ щытыкIэхэр.

Наречием и къэхъукIэр.

2

2

Темэ 5.7.Зи щхьэ хущымыт псалъэ лъэпкъыгъуэхэр

Послелог, союз, частицэ.Абыхэм я морфологическэ щытыкIэр, ягъэзащIэ синтаксическэ къалэныр.

Междометиер псалъэ лъэпкъыгъуэ щхьэхуэу къызэрыхагъэкIыр.


2

2

Еханэ раздел. Синтаксис



Темэ 6. 1. Синтаксис.

Псалъэ зэпха.

Темэр зытеухуар

Псалъэ зэпхахэр.

Псалъэ зэпхар псалъэухам къызэрыщхьэщыкIыр. Псалъэ зэпхахэм яку дэлъ зэпыщIэныгъэхэр: зэкIуныгъэ, зегъэкIуэныгъэ, егъэщIылIэныгъэ.

2

1

Темэ 6. 2. Псалъэуха

Темэр зытеухуар

ПсалъэухамкIэ гурыIуэгъуэ. Псалъэухар, абы и ухуэкIэр.

Псалъэухахэм я лIэужьыгъуэхэр.Псалъэуха къызэрыкIуэ, зэхэлъ.

2

2

Ебланэ раздел. Пунктуацэ



Темэ 7.1. Пунктуацэ

Темэр зытеухуар

ПунктуацэмкIэ гурыIуэгъуэ.

Псалъэухам щагъэув нагъыщэхэр джын. Абыхэм я мыхьэнэр, я къалэныр къэгъэлъэгъуэн.

2

2

Еянэ раздел. Стилистикэ



Темэ 8.1. Бзэм и стилхэр

Темэр зытеухуар

Тхылъыбзэмрэ къызэрыгуэкI бзэмрэ.

2

2

Езыр-езыру ялэжь лэжьыгъэ

« Адыгэхэмрэ ахэм я хабзэхэмрэ» темэмк1э реферат фтхы

2


КъызэщIэзыкъуэж урок

Зэджар къэпщытэжын

Студентхэм текстхэр зэпкърегъэхын. Разборхэр егъэщIын

( фонетическэ, морфологическэ, синтаксическэ).

Езыр-езыру ялэжь лэжьыгъэ егъэщIын.

1

2

Итоговая аттестация в форме недифференцированного зачета




Всего:

38


3. условия реализации программы дисциплины

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета «Родной язык и литература»

Оборудование учебного кабинета:

- посадочные места по количеству обучающихся;

- рабочее место преподавателя;

- комплект учебно-наглядных пособий.

Оборудование и технологическое оснащение рабочих мест:

-мультимедиапроектор;

-магнитофон;

- комплект учебно-методической документации;

- методические пособия.


3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

1.Гяургиев Х.З. Кабардинский язык. Нальчик, 1996.

2. Гяургиев Х.З.Дзасежев Х.Э. Кабардинский язык.В 2-х ч. Нальчик, 2008.

Дополнительные источники:

1.Словарь кабардино-черкесского языка. М., 1999.

2.Дзуганова Р.Х., Шериева Н.Г. Школьный словарь синонимов кабардино-черкесского языка. Нальчик, 1997.

3.Бербеков Б.Ч., Бижоев Б.Ч., Утижев Б.К. Школьный фразеологический словарь кабардино-черкесского языка. Нальчик, 2001.

4.Шагиров А.К. Фонетика и морфология кабардино-черкесского языка. Нальчик, 2004.

5.Кабардино-черкесский язык. В 2-х т.т. Нальчик, 2006.

6..Бижоев Б.Ч., Тимижев Х.Т. Русско-кабардинский разговорник. Нальчик, 2008.

Интернет-ресурсы:

  1. http\\.kbsu.ru

  2. http\\smikbr.ru

  3. http\\adygebze.narod.ru

  4. http\\adyghepsaleuu.88.coml.ru









































4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

1

2

Умения:

обладать умениями свободного общения

в устной и письменной форме;

практические занятия

владеть лексическим и грамматическим минимумом для чтения и перевода текстов профессиональной направленности;

практические занятия

анализировать свою речь с точки зрения ее нормативности, устранять ошибки и недочеты в своей устной и письменной речи;

практические занятия, домашние работы

пользоваться словарями кабардинского языка.

практические занятия

Знания:

наиболее употребительных выразительных средств языка ;

контрольная работа, домашняя работа

основных единиц языка-фонетических,лексических ,фразеологических, морфологических, синтаксических;

практические занятия

соответствующих языковых норм письменной и устной речи.

практические занятия, домашняя работа

Разработчики:

Кафедра культурологии и филологических

дисциплин СПО КБГУ преподаватель Бичоева К.Х.

Кафедра культурологии и филологических

дисциплин СПО КБГУ преподаватель Кармокова М.В.


Рецензенты:

Кандидат филологических наук, зав.кафедрой культурологии

и филологических дисциплин СПО КБГУ Бербеков Б.Ч.

Кандидат филологических наук,

доцент кафедры кабардинского языка КБГУ Унатлоков В.Х.



© 2010-2022