Статья Обучение государственным языкам в условиях ДОУ

Раздел Другое
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Обучение государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях как основа формирования культуры толерантности

Галяутдинова Л.Р., заместитель директора

по научно-методической работе,

преподаватель татарского языка

ГАОУ СПО «Нижнекамский педагогический колледж»


Республика Татарстан - многонациональная республика. По данным последней Всероссийской переписи населения в республике проживают представители 107 национальностей: татары - 52,9%, русские - 39,5%, чуваши - 3,4%, удмурты - 0,7%, мордва - 0,6%, марийцы - 0,5%, представители других национальностей - 2,4%.

Сложный этнический состав населения республики обуславливает сложную языковую ситуацию и ставит с особой остротой проблему языковой политики. При этом, обязанность по проведению языковой политики берет на себя государство - как гарант исполнения и защиты языковых прав населения. Государство принимает основные принципы политики в отношении языков, которые имеют хождение на его территории, и реализует эту политику в виде языкового планирования.

Языковая ситуация в Татарстане определяется прежде всего положением татарского и русского языка как языков наиболее многочисленных этнических групп в республике и как государственных языков республики. При этом приоритеты языковой политики для татарского и русского языка различаются.

Несмотря на то, что татарский - язык этнического большинства в Татарстане, он значительно уступает русскому по своей функциональности, сферам применения, социальному статусу и другим аспектам. Исследователи-лингвисты оценивают данную языковую ситуацию термином «языковая асимметрия». В данном положении дел играет роль и такой очевидный фактор, что русский язык является государственным на территории целого государства - Россия, в то время как татарский язык является языком региональным, т.е. имеет статус государственного только в рамках одного региона, хотя и распространен в нескольких. Языковая политика Татарстана, таким образом, нацелена на вмешательство в языковую сферу с целью выравнивания статуса двух государственных языков. Это обуславливает более пристальное внимание к татарскому языку, т.к. во-первых, здесь имеется больше проблемных зон, а во-вторых, проблемы татарского языка в отличие от русского не решаются на федеральном уровне. В этой связи многонациональность и необходимость сохранения баланса этнических интересов являются важнейшими факторами, влияющими на языковую политику в Татарстане [1.134].

В целом, как свидетельствует ситуация в Татарстане, принятие одних законодательных актов является недостаточным для того, чтобы переломить существующую языковую ситуацию. Необходима развернутая поэтапная программа языкового планирования со стороны государства. При этом, необходимы и такие меры, которые смогли бы повлиять на стереотипы мышления людей, в частности, сложившееся и широко разделяемое отношение к татарскому языку как к недостаточно развитому, как к бытовому и ненужному в жизни. Переломить инерцию языкового сознания и поведения очень сложно, в особенности, если за многие годы сложилось восприятие языка как более низкого по статусу. Для изменения этого положения необходимы меры, которые бы повысили функциональность татарского языка, его социальный престиж и мотивацию к его изучению. Это требует и гармонизации межэтнических отношений, в частности, более близкое знакомство и взаимодействие между культурами и языками проживающих вместе этнических групп.

Согласно статье 8 Конституции Республики Татарстан татарский и русский языки являются равноправными государственными языками. Статус татарского языка как государственного предусматривает овладение татарским языком как средством общения, а также как способом духовно-нравственного развития, формирования коммуникативной культуры обучающихся. В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. По-прежнему острой остается проблема формирования у подрастающего поколения наряду с чувством национального самосознания способности к толерантности и межнациональной солидарности.

Начинается этот процесс в семье и детском саду.

С февраля 2012 года в Татарстане стартовала Программа по изучению государственных языков в дошкольных учреждениях.

В соответствии со Стратегией развития образования в Республике Татарстан на 2010-2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» творческой группой, созданной Министерством образования и науки Республики Татарстан, разработан учебно-методический комплект по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Татарстан.

В целях успешного внедрения учебно-методического комплекта в дошкольных образовательных учреждениях, в 2011-2012 учебном году Министерством образования и науки Республики Татарстан подготовлены тьюторы по обучению татарскому языку русскоязычных воспитателей дошкольных образовательных учреждений по специально разработанной программе. В Нижнекамском педагогическом колледже данному вопросу уделяется особое внимание. В этих целях 8 преподавателей колледжа прошли специальные курсы тьюторства, для выпускников дошкольного отделения были организованы специальные курсы, проведены семинары с участием представителей дошкольных образовательных учреждений, где была продемонстрирована работа с вышеназванным комплектом. В 2012-2013 учебном году в колледже введен факультатив «Обучение татарскому языку в дощкольных образовательных учреждениях», т.е. в детские сады будут приходить уже обученные люди.

Обучение татарскому языку русскоязычных детей и русскому языку - татар в детском саду - одна из самых сложных методических задач. Программа определяет задачи развития языка и речевой деятельности дошкольника как умение формировать и формулировать мысли с помощью слов, умение использовать язык в процессе рождения связного текста. Это очень важная сторона коммуникативного развития дошкольника. Обучение второму языку как средству общения для понимания дошкольниками общности мирового культурного процесса и осознания особой роли в нем культуры каждого народа важно. Дошкольный возраст признан психологами наиболее благоприятным периодом для начала обучения второму языку. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением [2.34].

Задача современного образовательного учреждения состоит в том, чтобы из его стен вышли воспитанники не только с определённым багажом знаний, умений и навыков, но и люди самостоятельные, обладающие толерантностью в качестве основы своей жизненной позиции. На современном этапе развития общества возникла необходимость формирования культуры толерантности у подрастающего поколения, начиная уже с дошкольного детства, в целях противодействия пропаганде экстремизма и снижения социально-психологической напряжённости в обществе [3.98]. Важнейшей задачей воспитания является формирование у подрастающего поколения умения строить взаимоотношения в процессе взаимодействия с окружающими на основе сотрудничества и взаимопонимания, готовности принять других людей, иную культуру, иные взгляды, иные традиции и обычаи.

Литература

  1. Байрамова Л.К. Симметрия и асимметрия в функционировании русского и татарского языков в Татарстане / Л.К.Байрамова // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.- C.134-135.

  2. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте. Книга для преподавателей и родителей. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 144 с.

  3. Формирование взаимоотношений дошкольников в детском саду и семье./В.К. Котырло, Т.М. Титаренко, Ю.А. Приходько и др. Под ред. Котырло, В.К.М.: Педагогика, 1987. - 141с.


© 2010-2022